συντρέχω
συντρέχω, fut.
A). -δρᾰμοῦμαι X. An. 7.6.6 : aor. 2
συνέδρᾰμον (v. infr.): pf.
-δεδράμηκα PTeb. 48.26 (ii B.C.):—
run together so as to meet in battle,
encounter,
Πηνέλεως δὲ Λύκων τε συνέδραμον Il. 16.335 ;
ξιφέεσσι ς. ib.
337 ;
εἰς τὰς χεῖρας ς.
Plb. 2.33.5 ;
ς. εἰς χεῖράς τινι Plu. Art. 7 : metaph.,
εἰπὲ τῷ μόρῳ ξυντρέχει say with what death
she has met,
S. Tr. 880 (lyr.).
2). assemble, gather together,
Hdt. 8.71 ;
ἐς τὴν ὁδόν Id. 2.121 .
δ/; εἰς τὴν ἐκκλησίαν Lycurg. 16 ;
run up to the rescue,
Plu. Cam. 27 ;
συνδράμετε, Ῥωμαῖοι, Lat.
concurrite, POxy. 33 iii 8 (ii A.D.);
συνδραμόντων πλειόνων καὶ ἐπιτιμώντων αὐτῷ PLond. 1.106.19 (ii B.C.);
ἐξέπεσον ἐκ τῆς ἰδίας, συνδραμόντων ἐπ’ αὐτοὺς τῶν ὁμοεθνῶν, διὰ τὸ παρασπονδῆσαι τοὺς αὑτῶν οἰκείους Plb. 2.7.6 ; of clouds,
gather,
Hdt. 1.87 ; of liquids,
κάθυδρος οὗ κρατὴρ μειλιχίων ποτῶν ῥεύματι συντρέχει is mingled with ..,
S. OC 160 (lyr.);
πρὸς τὴν τῆς ἐκμυζήσεως συναίσθησιν πλεῖον ἐπὶ τοὺς τόπους συντρέχει [τὸ γάλα]
Sor. 1.77 , cf.
Gal. 15.512 ;
ὑπερθοῦ .. ἵνα καὶ τὰ κοῦφά σοι συνδράμῃ wait .. till your jars
come in (accumulate), PFlor. 134 *.
7 (iii A.D.);
τῶν ἀργυρίων ὀφλόντων συνδραμεῖν PLips. 64.13 (iv A.D.);
ἔλεγεν .. συντρέχειν ἔτη πρὸς τὰ πή said the total
amounted to 88 years,
UPZ 162v32 (ii B.C.).
4). of lines,
run together, meet,
εἰς μίαν βάσιν E. Fr. 382.12 : metaph.,
δεῖ τινα τέσσαρα συνδραμεῖν εἰς οἴκου σύστασιν Arist. Fr. 182 ;
κατὰ τὴν πρόθεσιν αὐτῷ συντρεχόντων τῶν πραγμάτων Plb. 3.43.11 .
5). concur, coincide, of points of time,
εἰ μὴ τέρμα συντρέχοι βίου A. Fr. 362 ;
τοῦ .. χρόνου τὸ μῆκος αὐτὸ ς. exactly
coincides,
E. Or. 1215 ;
εἰς ταὐτὸν τὸ δίκαιον ἅμα καὶ ὁ καιρὸς καὶ τὸ συμφέρον συνδεδράμηκεν D. 17.9 , cf.
Isoc. 6.68 ; of symptoms,
Sor. 2.8 ; impers.,
συντρέχει εἰς ἓν τόδε there is a concurrence in this one point,
E. Fr. 580 ;
ς. τινί concur or
coincide with,
S. Tr. 295 ;
συντρέχει τῇ γνώσει τὸ τερπνόν Epicur. Sent.Vat. 27 (=
Metrod. Fr. 47 );
ς. τῇ διαβολῇ concur in, second,
Luc. DMeretr. 10.4 , cf. Mitteis
Chr. 96.11 (iv A.D.);
ς. βασιλῆϊ vie with, AP 7.420 (
Diotim.).
6). run together, shrink up,
μύες Hp. Fract. 35 ;
τρίχες X. Cyn. 10.17 , cf.
Arist. GA 782b27 ;
πλεκτάνη ς. εἰς ἑαυτήν Plu. 2.978d ;
χιτῶνος ἐπανισταμένου καὶ .. εἰς ἑαυτὸν ς. (with the respiration)
Gal. 8.744 ;
εἰς ἑαυτό, of a tumour,
disappear on pressure,
Aët. 7.86 ;
συντρέχοντος τοῦ δέρματος διὰ τὴν ἰδίαν μαλακότητα yielding,
Antyll. or lleliod. ap.
Orib. 45.18.33 .
3). run away together,
σὺν τοῖς λοιποῖς γεωργοῖς PTeb. l.c. (unless in signf.
1.2 ).
ShortDef
to run together so as to meet, to encounter
Debugging
Headword (normalized):
συντρέχω
Headword (normalized/stripped):
συντρεχω
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:lsj-101055
Data
{'content': '<div class="entry"> <span class="orth greek">συντρέχω</span>, fut. <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-1"> <span><strong>A).</strong></span> <span class="quote greek">-δρᾰμοῦμαι</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg006.perseus-grc1:7:6:6" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg006.perseus-grc1:7:6:6/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">X.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">An.</span> 7.6.6 </a> : aor. 2 <span class="foreign greek">συνέδρᾰμον</span> (v. infr.): pf. <span class="quote greek">-δεδράμηκα</span> <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">PTeb.</span> 48.26 </span> (ii B.C.):—<span class="tr" style="font-weight: bold;">run together so as to meet</span> in battle, <span class="tr" style="font-weight: bold;">encounter</span>, <span class="quote greek">Πηνέλεως δὲ Λύκων τε συνέδραμον</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:16:335" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:16.335/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Il.</span> 16.335 </a> ; <span class="foreign greek">ξιφέεσσι ς</span>. ib.<a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:337" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:337/canonical-url/"> 337 </a>; <span class="foreign greek">εἰς τὰς χεῖρας ς</span>. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0543.tlg001.perseus-grc1:2:33:5" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0543.tlg001.perseus-grc1:2:33:5/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Plb.</span> 2.33.5 </a>; <span class="quote greek">ς. εἰς χεῖράς τινι</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg064:7" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg064:7/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Plu.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Art.</span> 7 </a> : metaph., <span class="foreign greek">εἰπὲ τῷ μόρῳ ξυντρέχει</span> say with what death <span class="tr" style="font-weight: bold;">she has met</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg001.perseus-grc1:880" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg001.perseus-grc1:880/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">S.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Tr.</span> 880 </a> (lyr.). </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>2).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">assemble, gather together</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:8:71" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:8.71/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hdt.</span> 8.71 </a>; <span class="quote greek">ἐς τὴν ὁδόν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:2:121" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:2.121/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> 2.121 </a> . <span class="quote greek">δ/; εἰς τὴν ἐκκλησίαν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0034.tlg001.perseus-grc1:16" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0034.tlg001.perseus-grc1:16/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Lycurg.</span> 16 </a> ; <span class="tr" style="font-weight: bold;">run up to the rescue</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg011:27" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg011:27/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Plu.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Cam.</span> 27 </a>; <span class="foreign greek">συνδράμετε, Ῥωμαῖοι</span>, Lat. <span class="tr" style="font-weight: bold;">concurrite,</span> <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">POxy.</span> 33 iii 8 </span> (ii A.D.); <span class="quote greek">συνδραμόντων πλειόνων καὶ ἐπιτιμώντων αὐτῷ</span> <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">PLond.</span> 1.106.19 </span> (ii B.C.); <span class="quote greek">ἐξέπεσον ἐκ τῆς ἰδίας, συνδραμόντων ἐπ’ αὐτοὺς τῶν ὁμοεθνῶν, διὰ τὸ παρασπονδῆσαι τοὺς αὑτῶν οἰκείους</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0543.tlg001.perseus-grc1:2:7:6" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0543.tlg001.perseus-grc1:2:7:6/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Plb.</span> 2.7.6 </a> ; of clouds, <span class="tr" style="font-weight: bold;">gather</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:1:87" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:1.87/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hdt.</span> 1.87 </a>; of liquids, <span class="foreign greek">κάθυδρος οὗ κρατὴρ μειλιχίων ποτῶν ῥεύματι συντρέχει</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">is mingled with ..</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg007.perseus-grc1:160" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg007.perseus-grc1:160/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">S.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">OC</span> 160 </a> (lyr.); <span class="foreign greek">πρὸς τὴν τῆς ἐκμυζήσεως συναίσθησιν πλεῖον ἐπὶ τοὺς τόπους συντρέχει [τὸ γάλα</span>] <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0565.tlg001:1:77" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0565.tlg001:1.77/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Sor.</span> 1.77 </a>, cf. <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Gal.</span> 15.512 </span>; <span class="foreign greek">ὑπερθοῦ .. ἵνα καὶ τὰ κοῦφά σοι συνδράμῃ</span> wait .. till your jars <span class="tr" style="font-weight: bold;">come in (accumulate),</span> <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">PFlor.</span> 134 </span>*.<span class="bibl"> 7 </span> (iii A.D.); <span class="quote greek">τῶν ἀργυρίων ὀφλόντων συνδραμεῖν</span> <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">PLips.</span> 64.13 </span> (iv A.D.); <span class="foreign greek">ἔλεγεν .. συντρέχειν ἔτη πρὸς τὰ πή</span> said the total <span class="tr" style="font-weight: bold;">amounted to</span> <span class="bibl"> 88 </span> years, <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">UPZ</span> 162v32 </span> (ii B.C.). </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>3).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">concur, agree</span>, <span class="quote greek">ἀμφοτέρων ἐς τὠυτὸ αἱ γνῶμαι συνέδραμον</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:1:53" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:1.53/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hdt.</span> 1.53 </a> ; <span class="foreign greek">συντρέχειν τοῖς κριταῖς</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">concur in the choice of</span> judges, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg007.perseus-grc1:8:2:27" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg007.perseus-grc1:8:2:27/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">X.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Cyr.</span> 8.2.27 </a>; <span class="quote greek">μηκέτι τῆς βουλήσεως συνδραμούσης</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0732.tlg010:73:2" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0732.tlg010:73.2/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Alex.Aphr.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">de An.</span> 73.2 </a> . </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>4).</strong></span> of lines, <span class="tr" style="font-weight: bold;">run together, meet</span>, <span class="quote greek">εἰς μίαν βάσιν</span> <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">E.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Fr.</span> 382.12 </span> : metaph., <span class="quote greek">δεῖ τινα τέσσαρα συνδραμεῖν εἰς οἴκου σύστασιν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg051:182" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg051:182/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Arist.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Fr.</span> 182 </a> ; <span class="quote greek">κατὰ τὴν πρόθεσιν αὐτῷ συντρεχόντων τῶν πραγμάτων</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0543.tlg001.perseus-grc1:3:43:11" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0543.tlg001.perseus-grc1:3:43:11/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Plb.</span> 3.43.11 </a> . </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>5).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">concur, coincide</span>, of points of time, <span class="quote greek">εἰ μὴ τέρμα συντρέχοι βίου</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg008:362" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg008:362/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">A.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Fr.</span> 362 </a> ; <span class="foreign greek">τοῦ .. χρόνου τὸ μῆκος αὐτὸ ς</span>. exactly <span class="tr" style="font-weight: bold;">coincides</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg016.perseus-grc1:1215" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg016.perseus-grc1:1215/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">E.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Or.</span> 1215 </a>; <span class="quote greek">εἰς ταὐτὸν τὸ δίκαιον ἅμα καὶ ὁ καιρὸς καὶ τὸ συμφέρον συνδεδράμηκεν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg017.perseus-grc1:9" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg017.perseus-grc1:9/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">D.</span> 17.9 </a> , cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0010.tlg016.perseus-grc1:68" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0010.tlg016.perseus-grc1:68/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Isoc.</span> 6.68 </a>; of symptoms, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0565.tlg001:2:8" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0565.tlg001:2.8/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Sor.</span> 2.8 </a>; impers., <span class="foreign greek">συντρέχει εἰς ἓν τόδε</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">there is a concurrence</span> in this one point, <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">E.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Fr.</span> 580 </span>; <span class="foreign greek">ς. τινί</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">concur</span> or <span class="tr" style="font-weight: bold;">coincide with</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg001.perseus-grc1:295" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg001.perseus-grc1:295/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">S.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Tr.</span> 295 </a>; <span class="quote greek">συντρέχει τῇ γνώσει τὸ τερπνόν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0537.tlg002:27" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0537.tlg002:27/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Epicur.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Sent.Vat.</span> 27 </a> (= <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Metrod.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Fr.</span> 47 </span>); <span class="foreign greek">ς. τῇ διαβολῇ</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">concur in, second</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0062.tlg069:10:4" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0062.tlg069:10.4/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Luc.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">DMeretr.</span> 10.4 </a>, cf. Mitteis <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">Chr.</span> 96.11 </span> (iv A.D.); <span class="quote greek">ς. βασιλῆϊ</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">vie with,</span> <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">AP</span> 7.420 </span> (<span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Diotim.</span></span>). </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>6).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">run together, shrink up</span>, <span class="quote greek">μύες</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0627.tlg009.perseus-grc1:35" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0627.tlg009.perseus-grc1:35/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hp.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Fract.</span> 35 </a> ; <span class="quote greek">τρίχες</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg014.perseus-grc1:10:17" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg014.perseus-grc1:10.17/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">X.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Cyn.</span> 10.17 </a> , cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg012:782b:27" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg012:782b.27/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Arist.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">GA</span> 782b27 </a>; <span class="quote greek">πλεκτάνη ς. εἰς ἑαυτήν</span> <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Plu.</span> 2.978d </span> ; <span class="foreign greek">χιτῶνος ἐπανισταμένου καὶ .. εἰς ἑαυτὸν ς</span>. (with the respiration) <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Gal.</span> 8.744 </span>; <span class="foreign greek">εἰς ἑαυτό</span>, of a tumour, <span class="tr" style="font-weight: bold;">disappear</span> on pressure, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0718.tlg007:86" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0718.tlg007:86/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Aët.</span> 7.86 </a>; <span class="foreign greek">συντρέχοντος τοῦ δέρματος διὰ τὴν ἰδίαν μαλακότητα</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">yielding</span>, <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Antyll.</span> </span> or lleliod. ap. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0722.tlg001:45:18:33" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0722.tlg001:45:18:33/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Orib.</span> 45.18.33 </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-2"> <span><strong>II).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">run a race with</span>, <span class="itype greek">τινι</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg008.perseus-grc1:266c" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg008.perseus-grc1:266c/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Plt.</span> 266c </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>2).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">run alongside</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg007.perseus-grc1:2:2:9" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg007.perseus-grc1:2:2:9/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">X.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Cyr.</span> 2.2.9 </a>; <span class="quote greek">συμπαίξωμεν συνδράμωμεν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0638.tlg002:55" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0638.tlg002:55/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Philostr.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ep.</span> 55 </a> . </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>3).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">run away together</span>, <span class="foreign greek">σὺν τοῖς λοιποῖς γεωργοῖς</span> <span class="title" style="font-style: italic;">PTeb.</span> l.c. (unless in signf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0638.tlg002:1:2" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0638.tlg002:1.2/canonical-url/"> 1.2 </a>).</div> </div><br><br>'}