Scaife ATLAS

Back to dictionaries

LSJ

σύνταρρος
σύντασις
συντάσσω
συντατέον
συντατικός
συνταυροτάφος
σύνταφος
συνταχύνω
συντείνω
συντειχίζω
συντεκμαίρομαι
συντεκμηριόομαι
συντεκνοποιέω
σύντεκνος
συντεκνόω
συντεκταίνομαι
συντελέθω
συντέλεια
συντελειόω
συντελείωσις
συντελεσιουργία
View word page
συντεκμαίρομαι
συντεκμαίρομαι,
A). conjecture from signs or symptoms, Hp. Prog. 2 ; examine carefully, Id. Aph. 1.9 ; συντεκμηράμενοι ἡνίκ’ ἂν ᾤοντο .. calculating the time when .. , X. HG 7.1.15 ; ξυντεκμηράμενοι having calculated the distance, Th. 2.76 , cf. X. Smp. 2.8 .
2). take into account also, τὴν δύναμιν τοῦ φαρμάκου Sever. Clyst. 42 .


ShortDef

to conjecture from signs

Debugging

Headword:
συντεκμαίρομαι
Headword (normalized):
συντεκμαίρομαι
Headword (normalized/stripped):
συντεκμαιρομαι
IDX:
100964
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:lsj-100965
Key:

Data

{'content': '<div class="entry"> <span class="orth greek">συντεκμαίρομαι</span>, <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-1"> <span><strong>A).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">conjecture from signs</span> or <span class="tr" style="font-weight: bold;">symptoms</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0627.tlg003.perseus-grc1:2" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0627.tlg003.perseus-grc1:2/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hp.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Prog.</span> 2 </a>; <span class="tr" style="font-weight: bold;">examine carefully</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0627.tlg012.perseus-grc1:1:9" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0627.tlg012.perseus-grc1:1.9/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Aph.</span> 1.9 </a>; <span class="foreign greek">συντεκμηράμενοι ἡνίκ’ ἂν ᾤοντο .. </span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">calculating the time</span> when .. , <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg001.perseus-grc1:7:1:15" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg001.perseus-grc1:7:1:15/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">X.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">HG</span> 7.1.15 </a>; <span class="foreign greek">ξυντεκμηράμενοι</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">having calculated the distance</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:2:76" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:2.76/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Th.</span> 2.76 </a>, cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg004.perseus-grc1:2:8" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg004.perseus-grc1:2.8/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">X.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Smp.</span> 2.8 </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>2).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">take into account also</span>, <span class="quote greek">τὴν δύναμιν τοῦ φαρμάκου</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0748.tlg001:42" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0748.tlg001:42/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Sever.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Clyst.</span> 42 </a> .</div> </div><br><br>'}