Scaife ATLAS

Back to dictionaries

LSJ

συνταλαιπωρία
συνταλασιουργέω
συνταμίας
συντάμνω
συντανύω
συνταξιαρχία
συντάξιμον
σύνταξις
συνταπεινόομαι
συντάραξις
συνταράσσω
συνταργανόομαι
συνταρρόομαι
σύνταρρος
σύντασις
συντάσσω
συντατέον
συντατικός
συνταυροτάφος
σύνταφος
συνταχύνω
View word page
συνταράσσω
συντᾰράσσω, Att. συντᾰλαιπώρ-ττω,
A). throw into confusion or disorder, σὺν δ’ ἵππους ἐτάραξε Il. 8.86 ; σὺν δ’ ἡμῖν δαῖτα ταρ. 1.579 ; τὴν κρήνην ς. καὶ συνέχωσαν Hdt. 9.49 , cf. Arist. HA 596a1 ; ς. τὴν Ἑλλάδα Hdt. 3.138 ; τιμὰς τὰς ἐούσας ς. alter them, Id. 1.59 ; ς. πόλιν E. Heracl. 378 (lyr.), And. 1.68 ; πρὸς ἀλλήλας τὰς πόλεις Aeschin. 2.106 ; τὸ στρατόπεδον Isoc. 4.147 ; ς. ἅπαντα confound all arguments, Ar. Nu. 1037 ; τὰ πράγματα D. 24.44 ; τὴν εὐπρέπειαν Id. 61.12 ; ἑαυτούς Epicur. Sent. 37 ; τὰς αἰσθήσεις ib. 24 :— Pass., ξυντετάρακται αἰθὴρ πόντῳ air is confounded with sea, A. Pr. 1088 (anap.); to be thrown into confusion, of soldiers, Th. 7.81 ; of social order, συνταράσσονται πόλεις S. Ant. 1080 , cf. E. IT 557 , X. HG 3.4.7 , etc.; ξυνταραχθέντος τοῦ βίου τῇ πόλει Th. 3.84 ; νόμοι πάντες ξυνεταράχθησαν all established customs were disturbed, Id. 2.52 ; ὁ τῆς πόλεως καὶ τῶν νόμων κόσμος D. 25.19 ; of plans, to be upset, Hdt. 5.65 : metaph. of persons, to be confounded, troubled, τῷ θανάτῳ τοῦ παιδὸς συντεταραγμένος Id. 1.44 ; συνταραχθεὶς ὑπὸ νόσων Pl. Lg. 798a ; τί συντετάραξαι; Ar. Lys. 7 .
II). c. acc. rei, ς. πόλεμον stir up war, Plb. 4.14.4 , Plu. Arist. 20 .


ShortDef

to throw all together into confusion, to confound, disturb, trouble

Debugging

Headword:
συνταράσσω
Headword (normalized):
συνταράσσω
Headword (normalized/stripped):
συνταρασσω
IDX:
100951
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:lsj-100952
Key:

Data

{'content': '<div class="entry"> <span class="orth greek">συντᾰράσσω</span>, Att. <span class="orth greek">συντᾰλαιπώρ-ττω</span>, <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-1"> <span><strong>A).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">throw into confusion</span> or <span class="tr" style="font-weight: bold;">disorder</span>, <span class="quote greek">σὺν δ’ ἵππους ἐτάραξε</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:8:86" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:8.86/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Il.</span> 8.86 </a> ; <span class="quote greek">σὺν δ’ ἡμῖν δαῖτα ταρ.</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:1:579" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:1.579/canonical-url/"> 1.579 </a> ; <span class="quote greek">τὴν κρήνην ς. καὶ συνέχωσαν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:9:49" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:9.49/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hdt.</span> 9.49 </a> , cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg014:596a:1" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg014:596a.1/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Arist.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">HA</span> 596a1 </a>; <span class="quote greek">ς. τὴν Ἑλλάδα</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:3:138" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:3.138/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hdt.</span> 3.138 </a> ; <span class="foreign greek">τιμὰς τὰς ἐούσας ς</span>. <span class="tr" style="font-weight: bold;">alter</span> them, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:1:59" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:1.59/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> 1.59 </a>; <span class="quote greek">ς. πόλιν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg004.perseus-grc1:378" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg004.perseus-grc1:378/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">E.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Heracl.</span> 378 </a> (lyr.), <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0027.tlg001.perseus-grc1:68" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0027.tlg001.perseus-grc1:68/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">And.</span> 1.68 </a>; <span class="quote greek">πρὸς ἀλλήλας τὰς πόλεις</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0026.tlg002.perseus-grc1:106" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0026.tlg002.perseus-grc1:106/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Aeschin.</span> 2.106 </a> ; <span class="quote greek">τὸ στρατόπεδον</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0010.tlg011.perseus-grc1:147" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0010.tlg011.perseus-grc1:147/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Isoc.</span> 4.147 </a> ; <span class="foreign greek">ς. ἅπαντα</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">confound</span> all arguments, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg003.perseus-grc1:1037" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg003.perseus-grc1:1037/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Ar.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Nu.</span> 1037 </a>; <span class="quote greek">τὰ πράγματα</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg024.perseus-grc1:44" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg024.perseus-grc1:44/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">D.</span> 24.44 </a> ; <span class="quote greek">τὴν εὐπρέπειαν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg061.perseus-grc1:12" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg061.perseus-grc1:12/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> 61.12 </a> ; <span class="quote greek">ἑαυτούς</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0537.tlg001:37" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0537.tlg001:37/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Epicur.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Sent.</span> 37 </a> ; <span class="foreign greek">τὰς αἰσθήσεις</span> ib.<a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0537.tlg001:24" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0537.tlg001:24/canonical-url/"> 24 </a>:— Pass., <span class="foreign greek">ξυντετάρακται αἰθὴρ πόντῳ</span> air <span class="tr" style="font-weight: bold;">is confounded with</span> sea, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg003.perseus-grc1:1088" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg003.perseus-grc1:1088/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">A.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Pr.</span> 1088 </a> (anap.); <span class="tr" style="font-weight: bold;">to be thrown into confusion</span>, of soldiers, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:7:81" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:7.81/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Th.</span> 7.81 </a>; of social order, <span class="quote greek">συνταράσσονται πόλεις</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg002.perseus-grc1:1080" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg002.perseus-grc1:1080/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">S.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ant.</span> 1080 </a> , cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg013.perseus-grc1:557" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg013.perseus-grc1:557/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">E.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">IT</span> 557 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg001.perseus-grc1:3:4:7" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg001.perseus-grc1:3:4:7/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">X.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">HG</span> 3.4.7 </a>, etc.; <span class="quote greek">ξυνταραχθέντος τοῦ βίου τῇ πόλει</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:3:84" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:3.84/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Th.</span> 3.84 </a> ; <span class="foreign greek">νόμοι πάντες ξυνεταράχθησαν</span> all established customs <span class="tr" style="font-weight: bold;">were disturbed</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:2:52" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:2.52/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> 2.52 </a>; <span class="quote greek">ὁ τῆς πόλεως καὶ τῶν νόμων κόσμος</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg025.perseus-grc1:19" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg025.perseus-grc1:19/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">D.</span> 25.19 </a> ; of plans, <span class="tr" style="font-weight: bold;">to be upset</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:5:65" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:5.65/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hdt.</span> 5.65 </a>: metaph. of persons, <span class="tr" style="font-weight: bold;">to be confounded, troubled</span>, <span class="quote greek">τῷ θανάτῳ τοῦ παιδὸς συντεταραγμένος</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:1:44" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:1.44/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> 1.44 </a> ; <span class="quote greek">συνταραχθεὶς ὑπὸ νόσων</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg034.perseus-grc1:798a" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg034.perseus-grc1:798a/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Lg.</span> 798a </a> ; <span class="foreign greek">τί συντετάραξαι</span>; <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg007.perseus-grc1:7" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg007.perseus-grc1:7/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Ar.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Lys.</span> 7 </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-2"> <span><strong>II).</strong></span> c. acc. rei, <span class="foreign greek">ς. πόλεμον</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">stir up</span> war, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0543.tlg001.perseus-grc1:4:14:4" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0543.tlg001.perseus-grc1:4:14:4/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Plb.</span> 4.14.4 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg024:20" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg024:20/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Plu.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Arist.</span> 20 </a>.</div> </div><br><br>'}