Scaife ATLAS

Back to dictionaries

LSJ

συνοχή
συνοχηδόν
συνοχηΐς
συνοχικός
συνοχίτης
συνοχμάζω
συνοχμός
συνοχος
συνοχυρόομαι
συνόχωκα
συνοψίζω
σύνοψις
συνοψοφαγέω
συνρ
συνταγεύω
συνταγή
σύνταγμα
συνταγματάρχης
συνταγματαρχία
συνταγματικός
συνταγμάτιον
View word page
συνοψίζω
συνοψ-ίζω,
A). bring into a general view, sum up, Herm. in Phdr. p.156A. , Simp. in Ph. 918.13 .
2). estimate, PFay. 26.13 (ii A.D.):— Pass., to be estimated, πρὸς τὰ ἐγνωσμένα PTeb. 82.2 (ii B.C.), cf. Stud.Pal. 4p.70 (i A.D.);[ τὸ χῶμα] συνωψίσθη δεῖσθαι ναυβίων ύ POxy. 1469.7 (iii A.D.).


ShortDef

bring into a general view, sum up

Debugging

Headword:
συνοψίζω
Headword (normalized):
συνοψίζω
Headword (normalized/stripped):
συνοψιζω
IDX:
100922
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:lsj-100923
Key:

Data

{'content': '<div class="entry"> <span class="orth greek">συνοψ-ίζω</span>, <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-1"> <span><strong>A).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">bring into a general view, sum up</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg2317.tlg001:p.156A" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg2317.tlg001:p.156A/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Herm.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">in Phdr.</span> p.156A. </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg4013.tlg004:918:13" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg4013.tlg004:918.13/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Simp.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">in Ph.</span> 918.13 </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>2).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">estimate,</span> <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">PFay.</span> 26.13 </span> (ii A.D.):— Pass., <span class="tr" style="font-weight: bold;">to be estimated</span>, <span class="quote greek">πρὸς τὰ ἐγνωσμένα</span> <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">PTeb.</span> 82.2 </span> (ii B.C.), cf. <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">Stud.Pal.</span> 4p.70 </span> (i A.D.);[ <span class="quote greek">τὸ χῶμα] συνωψίσθη δεῖσθαι ναυβίων ύ</span> <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">POxy.</span> 1469.7 </span> (iii A.D.).</div> </div><br><br>'}