Scaife ATLAS

Back to dictionaries

LSJ

ἀντιλαγχάνω
ἀντιλάζομαι
ἀντιλακτίζω
ἀντιλακωνίζω
ἀντιλαλέω
ἀντίλαλος
ἀντιλαμβάνω
ἀντιλάμπω
ἀντίλαμψις
ἀντιλαοί
ἀντιλέγω
ἀντιλειτουργέω
ἀντιλεκτέον
ἀντίλεκτος
ἀντίλεξις
ἀντιλεσχαίνω
ἀντιλέων
ἀντιλημματίζω
ἀντιλήμπτωρ
ἀντίληξις
ἀντιληπτέον
View word page
ἀντιλέγω
ἀντιλέγω, Hdt., Com., and Att. Prose (cf. ἀνταγορεύω): fut.
A). ἀντιλέξω E. Hipp. 993 , Ar. Ra. 998 , Lys. 8.10 (but the common fut. is ἀντερῶ): aor. ἀντέλεζα S. OT 409 , Ar. Nu. 1040 (but the aor. commonly used is ἀντεῖπον): pf. ἀντείρηκα: fut. Pass. ἀντειρήσομαι:—speak against, gainsay, contradict, τινί Th. 5.30 , Pl. Smp. 216b , X. Mem. 4.6.13 , etc.; περί τινος Th. 8.53 , X. Mem. 4.4.8 ; ὑπὲρ τῶν δικαίων ib. 3.5.12 ; πρός τι 1.2.17 ; πρός πάντα τὰ δίκαια Ar. Nu. 888 :—often folld. by a dependent clause, ἀ. ὡς .. declare in opposition or answer that .., χρησμοῖσι οὐκ ἔχω ἀντιλέγειν ὡς οὐκ εἰσὶ ἀληθέες Hdt. 8.77 , cf. Ar. Eq. 980 , Th. 8.24 , X. An. 2.3.25 , etc.; οὐ τοῦτό γ’ ἀντιλέγουσιν, ὡς οὐ .. Arist. Pol. 1287b23 ; also ἀ. ὑπέρ τινος ὡς .. Th. 8.45 : so c. inf., ἀ. ποιήσειν ταῦτα, ἤν .. to reply that they will .., if .., Id. 1.28 ; ἀ. μὴ κτεῖναι Μυτιληναίους Id. 3.41 ; ἀ. τὸ μὴ οὐ ἀξιοῦσθαί τινα X. Cyr. 2.2.20 .
2). c. acc. rei, ἴσ’ ἀντιλέξαι S. OT 409 ; ἀ. τὸν ἐναντίον λόγον Lys. 8.11 ; μῦθον ἀ. τινί tell one tale in reply to another, Ar. Lys. 806 ; ἀντιλέγομεν πρᾶγμά τι Men. Epit. 8 :— Pass., to be disputed, questioned, X. HG 6.5.37 ; of a place, ὑπό τινος ἀντιλεγόμενον counter-claimed, ib. 3.2.30 ; ἀντιλέγεσθαι μικρὸν πρός τινα περί τινος D. 27.15 ; τὰ ἀντιλεγόμενα points in dispute, Aeschin. 2.44 ; πρὸς τὰ ἀντειρημένα κτλ., title of work by Chrysippus, Stoic. 2.8 ; τόπος ἀντιλλεγόμενος (sic) IG 5(2).443.15 (Megalopolis, ii B.C.): abs., -λέγεται περί τινος Str. 8.6.6 ; of the genuineness of literary works, to be disputed, Plu. 2.839c .
3). abs., speak in opposition, Hdt. 9.42 , E. Hipp. 993 , Ar. Ra. 1076 , etc.; ὁ ἀντιλέγων the opponent, Pl. Prt. 335a ; οἱ ἀντιλέγοντες Th. 8.53 ; λαὸς ἀπειθῶν καὶ -λέγων LXX Is. 65.2 .


ShortDef

to speak against; speak in turn, reply

Debugging

Headword:
ἀντιλέγω
Headword (normalized):
ἀντιλέγω
Headword (normalized/stripped):
αντιλεγω
IDX:
10090
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:lsj-10091
Key:

Data

{'content': '<div class="entry"> <span class="orth greek">ἀντιλέγω</span>, <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hdt.</span></span>, Com., and Att. Prose (cf. <span class="foreign greek">ἀνταγορεύω</span>): fut. <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-1"> <span><strong>A).</strong></span> <span class="quote greek">ἀντιλέξω</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg005.perseus-grc1:993" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg005.perseus-grc1:993/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">E.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Hipp.</span> 993 </a> , <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg009.perseus-grc1:998" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg009.perseus-grc1:998/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Ar.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ra.</span> 998 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0540.tlg008.perseus-grc1:10" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0540.tlg008.perseus-grc1:10/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Lys.</span> 8.10 </a> (but the common fut. is <span class="foreign greek">ἀντερῶ</span>): aor. <span class="quote greek">ἀντέλεζα</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg004.perseus-grc1:409" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg004.perseus-grc1:409/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">S.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">OT</span> 409 </a> , <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg003.perseus-grc1:1040" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg003.perseus-grc1:1040/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Ar.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Nu.</span> 1040 </a> (but the aor. commonly used is <span class="foreign greek">ἀντεῖπον</span>): pf. <span class="foreign greek">ἀντείρηκα</span>: fut. Pass. <span class="foreign greek">ἀντειρήσομαι</span>:—<span class="tr" style="font-weight: bold;">speak against, gainsay, contradict,</span> <span class="quote greek">τινί</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:5:30" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:5.30/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Th.</span> 5.30 </a> , <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg011.perseus-grc1:216b" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg011.perseus-grc1:216b/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Smp.</span> 216b </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg002.perseus-grc1:4:6:13" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg002.perseus-grc1:4:6:13/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">X.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Mem.</span> 4.6.13 </a>, etc.; <span class="quote greek">περί τινος</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:8:53" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:8.53/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Th.</span> 8.53 </a> , <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg002.perseus-grc1:4:4:8" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg002.perseus-grc1:4:4:8/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">X.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Mem.</span> 4.4.8 </a>; <span class="foreign greek">ὑπὲρ τῶν δικαίων</span> ib.<a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg002.perseus-grc1:3:5:12" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg002.perseus-grc1:3:5:12/canonical-url/"> 3.5.12 </a>; <span class="quote greek">πρός τι</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg002.perseus-grc1:1:2:17" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg002.perseus-grc1:1:2:17/canonical-url/"> 1.2.17 </a> ; <span class="quote greek">πρός πάντα τὰ δίκαια</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg003.perseus-grc1:888" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg003.perseus-grc1:888/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Ar.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Nu.</span> 888 </a> :—often folld. by a dependent clause, <span class="foreign greek">ἀ. ὡς ..</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">declare in opposition</span> or <span class="tr" style="font-weight: bold;">answer</span> that .., <span class="quote greek">χρησμοῖσι οὐκ ἔχω ἀντιλέγειν ὡς οὐκ εἰσὶ ἀληθέες</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:8:77" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:8.77/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hdt.</span> 8.77 </a> , cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg002.perseus-grc1:980" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg002.perseus-grc1:980/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Ar.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Eq.</span> 980 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:8:24" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:8.24/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Th.</span> 8.24 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg006.perseus-grc1:2:3:25" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg006.perseus-grc1:2:3:25/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">X.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">An.</span> 2.3.25 </a>, etc.; <span class="quote greek">οὐ τοῦτό γ’ ἀντιλέγουσιν, ὡς οὐ ..</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg035.perseus-grc1:1287b:23" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg035.perseus-grc1:1287b.23/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Arist.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Pol.</span> 1287b23 </a> ; also <span class="quote greek">ἀ. ὑπέρ τινος ὡς ..</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:8:45" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:8.45/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Th.</span> 8.45 </a> : so c. inf., <span class="foreign greek">ἀ. ποιήσειν ταῦτα, ἤν ..</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">to reply</span> that they will .., if .., <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:1:28" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:1.28/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> 1.28 </a>; <span class="quote greek">ἀ. μὴ κτεῖναι Μυτιληναίους</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:3:41" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:3.41/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> 3.41 </a> ; <span class="quote greek">ἀ. τὸ μὴ οὐ ἀξιοῦσθαί τινα</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg007.perseus-grc1:2:2:20" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg007.perseus-grc1:2:2:20/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">X.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Cyr.</span> 2.2.20 </a> . </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>2).</strong></span> c. acc. rei, <span class="quote greek">ἴσ’ ἀντιλέξαι</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg004.perseus-grc1:409" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg004.perseus-grc1:409/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">S.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">OT</span> 409 </a> ; <span class="quote greek">ἀ. τὸν ἐναντίον λόγον</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0540.tlg008.perseus-grc1:11" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0540.tlg008.perseus-grc1:11/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Lys.</span> 8.11 </a> ; <span class="foreign greek">μῦθον ἀ. τινί</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">tell</span> one tale <span class="tr" style="font-weight: bold;">in reply to</span> another, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg007.perseus-grc1:806" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg007.perseus-grc1:806/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Ar.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Lys.</span> 806 </a>; <span class="quote greek">ἀντιλέγομεν πρᾶγμά τι</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0541.tlg009:8" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0541.tlg009:8/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Men.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Epit.</span> 8 </a> :— Pass., <span class="tr" style="font-weight: bold;">to be disputed, questioned,</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg001.perseus-grc1:6:5:37" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg001.perseus-grc1:6:5:37/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">X.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">HG</span> 6.5.37 </a>; of a place, <span class="foreign greek">ὑπό τινος ἀντιλεγόμενον</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">counter-claimed,</span> ib.<a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg001.perseus-grc1:3:2:30" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg001.perseus-grc1:3:2:30/canonical-url/"> 3.2.30 </a>; <span class="quote greek">ἀντιλέγεσθαι μικρὸν πρός τινα περί τινος</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg027.perseus-grc1:15" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg027.perseus-grc1:15/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">D.</span> 27.15 </a> ; <span class="quote greek">τὰ ἀντιλεγόμενα</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">points in dispute,</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0026.tlg002.perseus-grc1:44" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0026.tlg002.perseus-grc1:44/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Aeschin.</span> 2.44 </a> ; <span class="foreign greek">πρὸς τὰ ἀντειρημένα κτλ.,</span> title of work by Chrysippus, <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">Stoic.</span> 2.8 </span>; <span class="foreign greek">τόπος ἀντιλλεγόμενος</span> (sic) <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">IG</span> 5(2).443.15 </span> (Megalopolis, ii B.C.): abs., <span class="quote greek">-λέγεται περί τινος</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0099.tlg001.perseus-grc1:8:6:6" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0099.tlg001.perseus-grc1:8:6:6/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Str.</span> 8.6.6 </a> ; of the genuineness of literary works, <span class="tr" style="font-weight: bold;">to be disputed,</span> <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Plu.</span> 2.839c </span>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>3).</strong></span> abs., <span class="tr" style="font-weight: bold;">speak in opposition,</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:9:42" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:9.42/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hdt.</span> 9.42 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg005.perseus-grc1:993" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg005.perseus-grc1:993/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">E.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Hipp.</span> 993 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg009.perseus-grc1:1076" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg009.perseus-grc1:1076/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Ar.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ra.</span> 1076 </a>, etc.; <span class="quote greek">ὁ ἀντιλέγων</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">the opponent,</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg022:335a" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg022:335a/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Prt.</span> 335a </a> ; <span class="quote greek">οἱ ἀντιλέγοντες</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:8:53" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:8.53/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Th.</span> 8.53 </a> ; <span class="quote greek">λαὸς ἀπειθῶν καὶ -λέγων</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0527.tlg048:65:2" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0527.tlg048:65.2/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">LXX</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Is.</span> 65.2 </a> .</div> </div><br><br>'}