ἀντιλαμβάνω
ἀντιλαμβάνω,
A). receive instead of, χρυσοῦ δώματα πλήρη τᾶς ἥβας ἀ. E. HF 646 (lyr.); mostly without a gen.,
οὔτε κακοὺς εὖ δρῶν εὖ πάλιν ἀντιλάβοις receive in turn, Thgn. 108 ;
κἂν .. ᾖ σώφρων .. σώφρον’ ἀντιλήψεται E. Andr. 741 ;
ἡδονὴν δόντας .. κακίαν .. ἀ. Th. 3.58 ;
ἔρανον Arist. Pol. 133o b40 ;
ἀ. ἄλλην [χώραν]
seize in return, get instead, Th. 1.143 ;
ἀ. ἄλλους τινάς X. Cyr. 5.3.12 , cf.
8.7.16 ;
χάριτα AP 6.191 (Longus).
II). mostly in Med., with pf. Pass.
-είλημμαι Lys. 28.15 ,
Pl. Prm. 130e : c. gen.,
lay hold of, σαπροῦ πείσματος ἀντελάβου Thgn. 1362 ;
ἄκρου τοῦ στύρακος ἀ. Pl. La. 184a , cf.
Prt. 317d ,al.;
τῇ ἀριστερᾷ ἀ. τοῦ τρίβωvος ib.
335d ;
φιλίου χωρίου ἀ. gain or
reach it,
Th. 7.77 , cf.
Ar. Th. 242 : abs.,
-όμενος Th. 3.22 . b. metaph.c.gen.,
lay hold of, τῆς σωτηρίας, τῆς ἐλευθερίας, τοῦ ἀσφαλοῦς, Id. 2.61 ,
62 ,
3.22 ;
lay claim to, τοῦ θρόνου Ar. Ra. 777 ,
787 ;
τοῦ πατρικοῦ μέρους BGU 648.10 (ii A.D.).
2). help, take part with, assist, οὐκ ἀντιλήψεσθ’; E. Tr. 464 ; of persons,
ἀ. Ἑλλήρων to take their
part, D.S. 11.13 ;
ἀ. τῶν ἀσθενούντων Act.Ap. 20.35 , etc.: abs.,
Th. 7.70 :— also in Pass.,
ἀντειλημμένη having received help,
BGU 1105.21 (Aug.), al.
7). grasp with the mind, perceive, apprehend, Pl. Ax. 370a ; noted as an obsol, word for
συνίημι by
Luc. Sol. 7 :—so of the senses,
ἀ. κατὰ τὴν ἀκοήν, ὀσφρήσει, S.E. P. 1.50 ,
64 , cf. Phot.
p.148R. ,
Alex.Aphr. in Top. 103.1 , al.
ShortDef
to receive instead of
Debugging
Headword (normalized):
ἀντιλαμβάνω
Headword (normalized/stripped):
αντιλαμβανω
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:lsj-10087
Data
{'content': '<div class="entry"> <span class="orth greek">ἀντιλαμβάνω</span>, <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-1"> <span><strong>A).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">receive instead of,</span> <span class="quote greek">χρυσοῦ δώματα πλήρη τᾶς ἥβας ἀ.</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg009.perseus-grc1:646" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg009.perseus-grc1:646/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">E.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">HF</span> 646 </a> (lyr.); mostly without a gen., <span class="quote greek">οὔτε κακοὺς εὖ δρῶν εὖ πάλιν ἀντιλάβοις</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">receive in turn,</span> <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Thgn.</span> 108 </span> ; <span class="quote greek">κἂν .. ᾖ σώφρων .. σώφρον’ ἀντιλήψεται</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg006.perseus-grc1:741" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg006.perseus-grc1:741/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">E.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Andr.</span> 741 </a> ; <span class="quote greek">ἡδονὴν δόντας .. κακίαν .. ἀ.</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:3:58" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:3.58/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Th.</span> 3.58 </a> ; <span class="quote greek">ἔρανον</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg035.perseus-grc1:133o" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg035.perseus-grc1:133o/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Arist.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Pol.</span> 133o </a> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg035.perseus-grc1:b40" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg035.perseus-grc1:b40/canonical-url/"> b40 </a>; <span class="foreign greek">ἀ. ἄλλην [χώραν</span>] <span class="tr" style="font-weight: bold;">seize in return, get instead,</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:1:143" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:1.143/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Th.</span> 1.143 </a>; <span class="quote greek">ἀ. ἄλλους τινάς</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg007.perseus-grc1:5:3:12" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg007.perseus-grc1:5:3:12/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">X.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Cyr.</span> 5.3.12 </a> , cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg007.perseus-grc1:8:7:16" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg007.perseus-grc1:8:7:16/canonical-url/"> 8.7.16 </a>; <span class="quote greek">χάριτα</span> <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">AP</span> 6.191 </span> (Longus). </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-2"> <span><strong>II).</strong></span> mostly in Med., with pf. Pass. <span class="quote greek">-είλημμαι</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0540.tlg028.perseus-grc1:15" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0540.tlg028.perseus-grc1:15/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Lys.</span> 28.15 </a> , <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg009:130e" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg009:130e/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Prm.</span> 130e </a>: c. gen., <span class="tr" style="font-weight: bold;">lay hold of,</span> <span class="quote greek">σαπροῦ πείσματος ἀντελάβου</span> <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Thgn.</span> 1362 </span> ; <span class="quote greek">ἄκρου τοῦ στύρακος ἀ.</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg019:184a" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg019:184a/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">La.</span> 184a </a> , cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg022:317d" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg022:317d/canonical-url/"> <span class="title" style="font-style: italic;">Prt.</span> 317d </a>,al.; <span class="foreign greek">τῇ ἀριστερᾷ ἀ. τοῦ τρίβωvος</span> ib.<a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg022:335d" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg022:335d/canonical-url/"> 335d </a>; <span class="foreign greek">φιλίου χωρίου ἀ.</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">gain</span> or <span class="tr" style="font-weight: bold;">reach</span> it, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:7:77" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:7.77/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Th.</span> 7.77 </a>, cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg008.perseus-grc1:242" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg008.perseus-grc1:242/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Ar.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Th.</span> 242 </a>: abs., <span class="quote greek">-όμενος</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:3:22" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:3.22/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Th.</span> 3.22 </a> . b. metaph.c.gen., <span class="tr" style="font-weight: bold;">lay hold of,</span> <span class="foreign greek">τῆς σωτηρίας, τῆς ἐλευθερίας, τοῦ ἀσφαλοῦς,</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:2:61" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:2.61/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> 2.61 </a>,<a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:62" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:62/canonical-url/"> 62 </a>,<a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:3:22" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:3.22/canonical-url/"> 3.22 </a>; <span class="tr" style="font-weight: bold;">lay claim to,</span> <span class="quote greek">τοῦ θρόνου</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg009.perseus-grc1:777" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg009.perseus-grc1:777/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Ar.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ra.</span> 777 </a> ,<a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg009.perseus-grc1:787" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg009.perseus-grc1:787/canonical-url/"> 787 </a>; <span class="quote greek">τοῦ πατρικοῦ μέρους</span> <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">BGU</span> 648.10 </span> (ii A.D.). </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>2).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">help, take part with, assist,</span> <span class="quote greek">οὐκ ἀντιλήψεσθ’;</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg011.perseus-grc1:464" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg011.perseus-grc1:464/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">E.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Tr.</span> 464 </a> ; of persons, <span class="foreign greek">ἀ. Ἑλλήρων</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">to take</span> their <span class="tr" style="font-weight: bold;">part,</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0060.tlg001.perseus-grc3:11:13" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0060.tlg001.perseus-grc3:11.13/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">D.S.</span> 11.13 </a>; <span class="quote greek">ἀ. τῶν ἀσθενούντων</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg005.perseus-grc1:20:35" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg005.perseus-grc1:20.35/canonical-url/"> <span class="title" style="font-style: italic;">Act.Ap.</span> 20.35 </a> , etc.: abs., <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:7:70" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:7.70/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Th.</span> 7.70 </a>:— also in Pass., <span class="foreign greek">ἀντειλημμένη</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">having received help</span>, <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">BGU</span> 1105.21 </span> (Aug.), al. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>3).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">take part</span> or <span class="tr" style="font-weight: bold;">share in</span> a thing, <span class="tr" style="font-weight: bold;">take in hand,</span> <span class="quote greek">τῶν πραγμάτων</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg007.perseus-grc1:2:3:6" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg007.perseus-grc1:2:3:6/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">X.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Cyr.</span> 2.3.6 </a> , <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg001.perseus-grc1:20" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg001.perseus-grc1:20/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">D.</span> 1.20 </a>, etc.; <span class="quote greek">τοῦ πολέμου</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0010.tlg016.perseus-grc1:101" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0010.tlg016.perseus-grc1:101/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Isoc.</span> 6.101 </a> ; <span class="quote greek">τῆς θαλάττης</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0543.tlg001.perseus-grc1:1:39:14" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0543.tlg001.perseus-grc1:1:39:14/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Plb.</span> 1.39.14 </a> ; <span class="quote greek">τῆς Ἀφροδίτης</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0402.tlg001:219:15" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0402.tlg001:219.15/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Alex.</span> 219.15 </a> ; <span class="quote greek">τῆς παιδείας</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg030.perseus-grc1:534d" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg030.perseus-grc1:534d/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">R.</span> 534d </a> ; <span class="foreign greek">ἀ. τοῦ λόγου</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">seize on</span> the conversation (to the interruption of the rest), ib.<a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg030.perseus-grc1:336b" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg030.perseus-grc1:336b/canonical-url/"> 336b </a>: abs., <span class="quote greek">ἀρχόμενοι πάντες ὀξύτερον ἀ.</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:2:8" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:2.8/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Th.</span> 2.8 </a> , cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:8:106" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:8.106/canonical-url/"> 8.106 </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>4).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">take hold of for the purpose of finding fault, reprehend, attack,</span> <span class="quote greek">ἡμῶν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg007.perseus-grc1:239d" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg007.perseus-grc1:239d/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Sph.</span> 239d </a> , cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg030.perseus-grc1:497d" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg030.perseus-grc1:497d/canonical-url/"> <span class="title" style="font-style: italic;">R.</span> 497d </a>, etc.; <span class="foreign greek">τοῦδε ἀντιλαβώμεθα</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">let</span> us <span class="tr" style="font-weight: bold;">attack</span> the question, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg006.perseus-grc1:169d" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg006.perseus-grc1:169d/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Tht.</span> 169d </a>; <span class="foreign greek">ἀ. ὡς ἀδύνατον ..</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">to object</span> that .., <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg007.perseus-grc1:251b" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg007.perseus-grc1:251b/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Sph.</span> 251b </a>: abs., <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg023:506a" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg023:506a/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Grg.</span> 506a </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>5).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">take fast hold of,</span> i.e. <span class="tr" style="font-weight: bold;">captivate,</span> <span class="quote greek">ὁ λόγος ἀντιλαμβάνεταί μου</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg004.perseus-grc1:88d" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg004.perseus-grc1:88d/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Phd.</span> 88d </a> , cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg009:130e" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg009:130e/canonical-url/"> <span class="title" style="font-style: italic;">Prm.</span> 130e </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0062.tlg007:19" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0062.tlg007:19/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Luc.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Nigr.</span> 19 </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>6).</strong></span> of plants, <span class="tr" style="font-weight: bold;">take hold,</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0093.tlg001:4:1:5" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0093.tlg001:4:1:5/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Thphr.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">HP</span> 4.1.5 </a>; of scions, <span class="tr" style="font-weight: bold;">unite, CP</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0093.tlg001:1:6:4" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0093.tlg001:1:6:4/canonical-url/"> 1.6.4 </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>7).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">grasp with the mind, perceive, apprehend,</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg038:370a" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg038:370a/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ax.</span> 370a </a>; noted as an obsol, word for <span class="foreign greek">συνίημι</span> by <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0062.tlg070:7" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0062.tlg070:7/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Luc.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Sol.</span> 7 </a>:—so of the senses, <span class="foreign greek">ἀ. κατὰ τὴν ἀκοήν, ὀσφρήσει,</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0544.tlg001:1:50" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0544.tlg001:1.50/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">S.E.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">P.</span> 1.50 </a>,<a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0544.tlg001:64" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0544.tlg001:64/canonical-url/"> 64 </a>, cf. Phot.<a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0544.tlg001:p.148R" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0544.tlg001:p.148R/canonical-url/"> p.148R. </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0732.tlg006:103:1" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0732.tlg006:103.1/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Alex.Aphr.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">in Top.</span> 103.1 </a>, al. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-2"> <span><strong>III).</strong></span> in Med. also, <span class="tr" style="font-weight: bold;">hold back,</span> <span class="quote greek">ἵππου τῷ χαλινῷ</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg013.perseus-grc1:10:15" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg013.perseus-grc1:10.15/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">X.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Eq.</span> 10.15 </a> , cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg022:1188b:6" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg022:1188b.6/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Arist.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">MM</span> 1188b6 </a>; <span class="tr" style="font-weight: bold;">interrupt, Aud.</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg022:802b:26" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg022:802b.26/canonical-url/"> 802b26 </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-2"> <span><strong>IV).</strong></span> Act. in sense of Med., <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0732.tlg002:1:38" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0732.tlg002:1.38/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Alex.Aphr.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Pr.</span> 1.38 </a>.</div> </div><br><br>'}