Scaife ATLAS

Back to dictionaries

LSJ

συνίππευσις
συνιππεύω
συνιππία
σύνιππος
συνίπταμαι
συνίρνα
σύνισαν
συνισθμίζω
συνισόομαι
συνίσσεις
συνίστημι
συνιστορέω
συνίστωρ
συνισχναίνω
συνισχυρίζω
συνίσχω
συνιτικός
συνιχνεύω
σύνναιος
συνναίω
σύνναος
View word page
συνίστημι
συνίστημι, also συνιστάνω ( Plb. 4.82.5 , J.
A). BJ Prooem. 5 , Sor. 1.126 ( Pass.)); συνιστάω ( Arist. GA 777a6 , Pr. 928a9 , Conon 48 , 2 Ep.Cor. 6.4 ; impf. συνίστα Plb. 3.43.11 , dub. in D.H. 8.18 ): impf. συνίστην, fut. συστήσω, aor. 1 συνέστησα: trans. pf. συνέστᾰκα, found only in later texts, PSI 9.1035.14 (ii A.D.), S.E. M. 7.109 , AP 11.139 ( Lucill.), Iamb. VP 35.261 :—set together, combine, τὰς χορδὰς ἀλλήλαις Pl. R. 412a ; τὰς ἄρκυς καὶ τὰ δίκτυα f.l. in X. Cyn. 6.12 .
II). combine, associate, unite, ς. τοὺς Ἀρκάδας ἐπὶ τῇ Σπάρτῃ Hdt. 6.74 , cf. 3.84 ; Πελοποννήσου τὰ δυνατώτατα Th. 6.16 ; ταύτας (sc. τὰς πόλεις) Isoc. 5.30 ; πόλεις πρὸς ἀλλήλας X. HG 3.5.2 ; τοὺς ἐπιτηδείους ἐς ξυνωμοσίαν Th. 8.48 ; τὰ πάντα ἀριθμοῖς S.E. M. 7.109 .
b). ς. Ἀσίην ἑωυτῷ unite Asia in dependence on himself, Hdt. 1.103 ; μαντικὴν ἑωυτῷ συστῆσαι bring prophetic art into union with himself, i.e. win, acquire it, Id. 2.49 ; ς. τινὰ ἀντίπαλον ἑαυτῷ X. Cyr. 6.1.26 ; ς. τισὶν ἡγεμόνα Plb. 2.24.6 , cf. 3.42.6 , 15.5.5 .
III). put together, organize, frame, ζῷον ἔμψυχον Pl. Ti. 91a ; τέχνην Id. Smp. 186e ; πρᾶγμα ὁτιοῦν ἐκ μοχθηρῶν καὶ χρηστῶν ς. Id. Plt. 308c ; ς. τὴν ὀλιγαρχίαν Th. 8.48 ; ἐκ δημοκρατίας καὶ μοναρχίας τὴν πολιτείαν Arist. Pol. 1266a23 , cf. 1284b18 ; ἑταιρείαν Lex ap. D. 46.26 :— Med., τοῖς ἑτέραν αἵρεσιν (school) συστησαμένοις Gal. 15.505 ; οἱ συνιστάμενοι τὰς τέχνας ib. 449 ; θεωρήματα συνίστασθαι Id. 16.725 .
2). contrive, ς. θάνατον ἐπί τινι Hdt. 3.71 ; ἐφ’ ἡμᾶς πόλεμον D. 15.3 ; ἐπίθεσιν ἐπὶ τοὺς Σπαρτιάτας Arist. Pol. 1306b35 ; ς. τιμάς settle prices, D. 56.7 .
3). Med. in these senses, τὸ ὅλον συνίστασθαι Pl. Phdr. 269c ; τὸ δεῖπνον Diph. 43.5 : mostly aor. 1, μὴ ἐκ χρηστῶν καὶ κακῶν ἀνθρώπων συστήσηται πόλιν Pl. Plt. 308d ; οὐρανόν Id. Ti. 32b ; πᾶν τόδε ib. 69c , cf. R. 530a ; πόλεμον Isoc. 10.49 , Plb. 2.1.1 ; ς. μοι μάχην PTeb. 44.14 (ii B.C.); πολιορκίαν Plb. 1.30.5 ; κίνδυνον Id. 3.106.4 ; παρατάξεις D.S. 1.18 ; ἀντιλογίαν πρός με PGrenf. 1.38.8 (ii/i B.C.), cf. PSI 3.167.14 (ii B.C.), Mitteis Chr. 31 iv 21 (ii B.C.); ἀηδίαν PLond. 2.342.6 (ii A.D.), BGU 22.15 (ii A.D.); οὐδένα λόγον συνισταμένη πρὸς ἡμᾶς rendering no account to us. PAmh. 2.31.17 (ii B.C.), cf. PRein. 18.33 (ii B.C.); ς. ἀγῶνας Plu. Fab. 19 ; ἑορτήν Apollod. 3.14.6 ; ναυτικὰς δυνάμεις, μισθοφόρους, Plb. 1.25.5 , 4.60.5 ; also, arrange in order of battle, rally, Id. 3.43.11 , dub. in D.H. 8.18 .
4). Math., erect two straight lines from points on a given straight line so as to meet and form a triangle, in Pass., Arist. Mete. 376a2 , b2 , cf. Euc. 1.7 , Papp. 106.12 ; of two arcs of great circles on a sphere, Id. 476.19 , 22 .
5). of an author, compose, μύθους, τὴν Ὀδύσσειαν, etc., Arist. Po. 1455a22 , 1451a29 , etc.
IV). bring together as friends, introduce or recommend one to another, τινάς τινι Pl. La. 200d , cf. X. Smp. 4.63 ; ἵνα τῳ τῶν .. σοφιστῶν .. συστήσω τουτονί, as a pupil, Pl. Thg. 122a ; τινὰ ἰατρῷ ς. περὶ τῆς ἀσθενείας Id. Chrm. 155b ; σύστησον αὐτοὺς .. ὅπως πλέωσι PCair.Zen. 2.2 (iii B.C.), cf. 195.6 (iii B.C.), PMich.Zen. 6.2 , 3 (iii B.C., Act. and Pass.):— Pass., συνεστάθη Κύρῳ X. An. 3.1.8 ; Κύρῳ συσταθησόμενος ib. 6.1.23 , cf. PCair.Zen. 447.1 , 11 (iii B.C.), Phld. Acad.Ind. p.49 M.; ἔχειν τινὰ συνεσταμένον, συνιστάμενον, regard him as introduced or recommended, POxy. 787 (i A.D.), PHolm. p.42 .
b). recommend, secure approval of a course of action, SIG 679.90 ( Magn. Mae., ii B.C.):— Med., recommend persons for appointment, PLond. 3.1249.7 (iv A.D.).
c). τὸ οἰκεῖον συνιστάναι bring about intimacy, Men. 602 .
d). place in the charge of, συνέστησεν ὁ ἀρχιδεσμώτης τῷ Ἰωσὴφ αὐτούς LXX Ge. 40.4 ; συνέστησά σοι Χαιράμμωνα δοῦλον πρὸς μάθησιν σημείων POxy. 724.2 (ii A.D.).
e). appoint to a charge, LXX Nu. 27.23 ; appoint a representative, ς. ἀντ’ ἐμαυτῆς τὸν ἕτερον ἐμοῦ ἀδελφόν PTeb. 317.10 (ii A.D.); συνέστησά σε φροντιοῦντά μου τῶν ὑπαρχόντων BGU 300.3 , cf. 20 (ii A.D.):— Pass., Sammelb. 4512.39 (ii B.C.); ἐπίτροπος συσταθείς CPHerm. 55.5 (iii A.D.); συσταθεὶς συνήγορος Plu. 2.840e .
2). of a debtor, offer another as a guarantee, τινί τινα Isoc. 17.37 : c. inf., συστήσαντος ἀποδοῦναι introduce the party who was to pay, D. 41.16 , cf. ib. 6 : c. acc. rei, guarantee a loan, ἃς (sc. δραχμὰς) συνέστησεν Ἀρτεμίδωρος ἀργὑρίοὐ ρ/ PCair.Zen. 326.167 (iii B.C.); ἃς (sc. δραχμὰς) παρὰ Ἱέρωνος συνεστήσαμεν PMich.Zen. 61.28 (iii B.C.); Σέλευκός μου αὐτοὺς (sc. τοὺς τρεῖς στατῆρας) ἐκκέκρουκε λέγων ὅτι συνέστακας ἑαυτῷ PFay. 109.9 (i A.D.).
V). make solid or firm, brace up, τὸ σῶμα Hp. Aph. 3.17 , cf. Thphr. CP 1.8.3 ; ς. [τὰ ἴχνη] sets them, X. Cyn. 5.3 ; ὑπὲρ τοῦ συνεστῶτος [τοῦ τείχους], i.e. the unbroken part, Jul. Or. 2.64c ; contract, condense, opp. διακρίνω or διαλύω, Arist. GC 336a4 , Cael. 280a12 ; of liquids, make them congeal, curdle, γάλα Poll. 1.251 ; φλέγμα Hp. Vict. 2.54 (v.l.): metaph., συστήσας τὸ πρόσωπον with a frown, Plu. 2.152b .
VI). exhibit, give proof of, εὔνοιαν Plb. 4.5.6 ; ς. ὅτι .. Id. 3.108.4 : c. acc. et inf., D.S. 14.45 : c. part., ς. τινὰς ὄντας Id. 13.91 .
2). prove, establish, Phld. Sign. 4 , Rh. 1.112S.
B). Pass., with aor. 2 Act. συνέστην: pf. συνέστηκα, part. συνεστηκώς, contr. συνεστώς, or ός ( Pl. Ti. 56b ), Ion. συνεστεώς, (neut. not found), Hdt. 1.74 , 6.108 : fut. συσταθήσομαι X. An. 6.1.23 , Arist. Mete. 376a2 ; fut. Med. ξυστήσομαι A. Th. 435 , 509 , 672 , Pl. Ti. 54c : aor. Pass. συνεστάθην [ᾰ] X. An. 3.1.8 , al., PCair.Zen. 447.1 , 11 (iii B.C.), PTeb. 27.35 (ii B.C.), etc.:—stand together, περὶ τὸν τρίποδα (of statues) Hdt. 8.27 ; opp. διίστασθαι, X. Cyn. 6.16 ; of soldiers, form in order of battle, Id. An. 5.7.16 , 6.5.28 , al.; συστάντες ἁθρόοι ib. 7.3.47 .
II). in hostile sense, to be joined, of battle, once in Hom., πολέμοιο συνεσταότος Il. 14.96 ; τῆς μάχης συνεστεώσης Hdt. 1.74 ; πόλεμος ξυνέστη Th. 1.15 , cf. Hdt. 7.144 , 8.142 ; περὶ ταῦτα μάχη τις συνέστηκεν Pl. Sph. 246c ; τοῦτο συνεστήκεε this combat continued, Hdt. 7.225 .
2). of persons, συνίστασθαί τινι meet in fight, be engaged with, A. Th. 509 , Hdt. 6.108 , Ar. V. 1031 ; θνατὸς δ’ ἀθανάτῳ συστήσομαι AP 5.92 ( Rufin.); τινὶ ξ.. . ἐν μάχῃ E. Supp. 847 ; ξυσταθέντα διὰ μάχης Id. Ph. 755 ; συνεστάναι μαχομένους Hdt. 1.214 ; συνέστασαν χρόνον ἐπὶ πολλόν Id. 6.29 : metaph., συνεστήκεε δὲ ταύτῃ τῇ γνώμῃ ἡ Γωβρύεω was at odds with .., Id. 4.132 : abs., συνεστηκότων τῶν στρατηγῶν when the generals were at issue, Id. 8.79 ; γνῶμαι μὲν αὗται συνέστασαν Id. 1.208 , cf. 7.142 ; συνίσταται ἐπ’ ἐμέ makes a dead set at me, Men. Sam. 211 .
3). to be involved or implicated in a thing, λιμῷ, πόνῳ, λιμῷ καὶ καμάτῳ, Hdt. 7.170 , 8.74 , 9.89 ; ἀλγηδόνος ᾇ ξυνέστας S. OC 514 (lyr.); συνεστῶτες ἀγῶνι ναυτικῷ Th. 4.55 ; καρτερᾷ μάχῃ ib. 96 .
III). of friends, form a league or union, band together, Id. 6.21 , 33 , etc.; κατὰ σφᾶς αὐτοὺς ξ. Id. 2.88 ; ἀλλήλοις X. HG 2.1.1 ; ξυνίστασθαι πρὸς ἑκατέρους league themselves with one side or the other, Th. 1.1 , cf. 15 ; μετά τινος D. 34.34 , etc.; ἐπί τινας against them, Lys. 22.17 , cf. 30.10 (abs.); καί μ’ οὐ λέληθεν οὐδὲν ἐν τῇ πόλει ξυνιστάμενον no conspiracy, Ar. Eq. 863 , cf. X. Cyr. 1.1.2 ; οἱ συνιστάμενοι the conspirators, Ar. Lys. 577 (anap.); τὸ ξυνεστηκός Th. 8.66 .
2). generally, to be connected or allied, as by marriage, c. acc. cogn., λέχος Ἡρακλεῖ ξυστᾶσα S. Tr. 28 : in magic, συνιστάνου .. τοῖς .. θεοῖς put yourself into connexion with .. , PMag. Leid.W. 1.29 ; συσταθεὶς πρὸ<ς> τὸν ἥλιον PMag.Par. 1.168 : in law, Αὐρηλία Βησοῦς μετὰ συνεστῶτος Αὐρηλίου Θέωνος A. B. acting with A. T., POxy. 912.4 (iii A.D.), cf. Sammelb. 7338.5 (iii/iv A.D.).
3). of an assembly, to be in session, ἔτι τῆς ἐκκλησίας συνεστώσης Plu. Nic. 28 ; τῆς τῶν Νεμείων πανηγύρεως ς. Id. Phil. 11 ; οἱ τὴν σύνοδον συνεσταμένοι εἰς τὸ ἐν Σήτει ἱερόν OGI 111.25 (Egypt, ii B.C.).
IV). to come or be put together, of parts, συνιστάμεν’ ἄλλοθεν ἄλλα Emp. 35.6 , cf. E. Fr. 910.6 (anap.), Pl. R. 530a ; ἐπειδὴ πάντα συνειστήκει X. Cyr. 6.1.54 ; ς. ἐξ ὀλιγίστων μερῶν Pl. Ti. 56b , cf. 54c ; ἡ πόλις ἐξ οἰκιῶν ς. X. Mem. 3.6.14 ; ἐξ ὧν ὁ κόσμος ς. Arist. EN 1141b2 ; esp. in military sense, ξυνεστὼς στρατός an organized army, E. IA 87 ; ἱππικὸν συνεστηκός an organized force of cavalry, X. An. 7.6.26 ; τὸ συνεστηκὸς στράτευμα the organized force, D. 8.17 , 46 .
b). of a play, to be composed, Arist. Po. 1453b4 ; ἡ πολιτεία (compared to a tragedy) συνέστηκε μίμησις τοῦ καλλίστου βίου Pl. Lg. 817b .
c). arise, take shape or body, τὸ συνιστάμενον κακόν D. 18.62 , cf. 6.35 ; πόλις οὕτω συστᾶσα Pl. R. 546a ; ἐνταῦθα συνίστανται [ψύλλαι] Arist. HA 556b26 , cf. Thphr. CP 4.4.10 , Sor. 2.37 , al., Gal. Vict.Att. 9 ; ς. ἀπό τινος arise from .. , Phld. Ir. p.76W.
d). in aor. 2 and pf., come into existence, exist, μεγάλη συνέστη δύναμις βασιλέων Pl. Ti. 25a ; συμμαχία ἡ περὶ Κόρινθον συστᾶσα Isoc. 4.142 ; τοῦ καιροῦ τῆς τῶν γενημάτων συναγωγῆς συνεστηκότος PSI 3.173.12 (ii B.C.); κεχωρίσθαι ἀπ’ ἀλλήλων τῆς συστάσης αὐτοῖς συμβιώσεως BGU 1102.9 (i B.C.); οἰκία .. σὺν τοῖς συνεστῶσι μέτροις καὶ πηχισμοῖς καὶ συνεστῶσι θεμελίοις Sammelb. 5247.6 , 11 (i A.D.).
V). to be compact, solid, firm, οὔτε σκιδνάμενον οὔτε συνιστάμενον Parm. 2.4 ; συνεστῶτα σώματα, of animals in good condition, X. Cyn. 7.8 , cf. Pl. Ti. 83a ; acquire substance or consistency, of eggs, Arist. HA 567a28 ; of blood, honey, milk, ib. 516a5 , 554a6 , Hp. Vict. 2.51 ; of the embryo, συνίσταται καὶ λαμβάνει τὴν οἰκείαν μορφήν Arist. GA 733b20 ; of the brain, ib. 744a22 ; of the bowels, Hp. Epid. 3.17 ., Coac. 589 ; ῥεῦμα συνεστηκός concentrated, Id. Medic. 7 ; συνεστηκυῖα χιών congealed, frozen, Plb. 3.55.2 .
VI). to be contracted, συνεστῶτι τῷ προσώπῳ frowning, Plu. Demetr. 17 ; τοῦ ξυνεστῶτος φρενῶν (cf. σύστασις B. 11.3 ) E. Alc. 797 ; συνεστηκώς absorbed in thought, Men. Pk. 291 .
VII). συνέστηκε c. acc. et inf., it is well known that .. , = Lat. constat, Marcian. Peripl. 1 Prooem.
VIII). to be weighed together, συνεστάθη Inscr.Délos 1423 Aa i17 , 1429 B i3 (ii B.C.).


ShortDef

to set together, combine, associate, unite, band together

Debugging

Headword:
συνίστημι
Headword (normalized):
συνίστημι
Headword (normalized/stripped):
συνιστημι
IDX:
100684
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:lsj-100685
Key:

Data

{'content': '<div class="entry"> <span class="orth greek">συνίστημι</span>, also <span class="orth greek">συνιστάνω</span> (<a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0543.tlg001.perseus-grc1:4:82:5" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0543.tlg001.perseus-grc1:4:82:5/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Plb.</span> 4.82.5 </a>, <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">J.</span> </span> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-1"> <span><strong>A).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">BJ Prooem.</span> <span class="bibl"> 5 </span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0565.tlg001:1:126" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0565.tlg001:1.126/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Sor.</span> 1.126 </a> ( Pass.)); <span class="orth greek">συνιστάω</span> (<a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg012:777a:6" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg012:777a.6/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Arist.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">GA</span> 777a6 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg036:928a:9" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg036:928a.9/canonical-url/"> <span class="title" style="font-style: italic;">Pr.</span> 928a9 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg1285.tlg001:48" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg1285.tlg001:48/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Conon</span> 48 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg008.perseus-grc1:6:4" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg008.perseus-grc1:6.4/canonical-url/"> <span class="title" style="font-style: italic;">2 Ep.Cor.</span> 6.4 </a>; impf. <span class="quote greek">συνίστα</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0543.tlg001.perseus-grc1:3:43:11" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0543.tlg001.perseus-grc1:3:43:11/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Plb.</span> 3.43.11 </a> , dub. in <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0081.tlg001:8:18" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0081.tlg001:8.18/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">D.H.</span> 8.18 </a>): impf. <span class="foreign greek">συνίστην</span>, fut. <span class="foreign greek">συστήσω</span>, aor. 1 <span class="foreign greek">συνέστησα</span>: trans. pf. <span class="foreign greek">συνέστᾰκα</span>, found only in later texts, <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">PSI</span> 9.1035.14 </span> (ii A.D.), <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0544.tlg002:7:109" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0544.tlg002:7.109/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">S.E.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">M.</span> 7.109 </a>, <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">AP</span> 11.139 </span> (<span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Lucill.</span></span>), <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg2023.tlg001:35:261" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg2023.tlg001:35.261/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Iamb.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">VP</span> 35.261 </a>:—<span class="tr" style="font-weight: bold;">set together, combine</span>, <span class="quote greek">τὰς χορδὰς ἀλλήλαις</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg030.perseus-grc1:412a" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg030.perseus-grc1:412a/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">R.</span> 412a </a> ; <span class="foreign greek">τὰς ἄρκυς καὶ τὰ δίκτυα</span> f.l. in <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg014.perseus-grc1:6:12" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg014.perseus-grc1:6.12/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">X.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Cyn.</span> 6.12 </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-2"> <span><strong>II).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">combine, associate, unite</span>, <span class="quote greek">ς. τοὺς Ἀρκάδας ἐπὶ τῇ Σπάρτῃ</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:6:74" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:6.74/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hdt.</span> 6.74 </a> , cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:3:84" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:3.84/canonical-url/"> 3.84 </a>; <span class="quote greek">Πελοποννήσου τὰ δυνατώτατα</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:6:16" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:6.16/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Th.</span> 6.16 </a> ; <span class="foreign greek">ταύτας</span> (sc. <span class="foreign greek">τὰς πόλεις</span>) <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0010.tlg020.perseus-grc1:30" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0010.tlg020.perseus-grc1:30/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Isoc.</span> 5.30 </a>; <span class="quote greek">πόλεις πρὸς ἀλλήλας</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg001.perseus-grc1:3:5:2" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg001.perseus-grc1:3:5:2/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">X.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">HG</span> 3.5.2 </a> ; <span class="quote greek">τοὺς ἐπιτηδείους ἐς ξυνωμοσίαν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:8:48" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:8.48/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Th.</span> 8.48 </a> ; <span class="quote greek">τὰ πάντα ἀριθμοῖς</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0544.tlg002:7:109" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0544.tlg002:7.109/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">S.E.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">M.</span> 7.109 </a> . </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-4"> <span><strong>b).</strong></span> <span class="foreign greek">ς. Ἀσίην ἑωυτῷ</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">unite</span> Asia in dependence on himself, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:1:103" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:1.103/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hdt.</span> 1.103 </a>; <span class="foreign greek">μαντικὴν ἑωυτῷ συστῆσαι</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">bring</span> prophetic art <span class="tr" style="font-weight: bold;">into union with</span> himself, i.e. <span class="tr" style="font-weight: bold;">win, acquire</span> it, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:2:49" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:2.49/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> 2.49 </a>; <span class="quote greek">ς. τινὰ ἀντίπαλον ἑαυτῷ</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg007.perseus-grc1:6:1:26" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg007.perseus-grc1:6:1:26/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">X.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Cyr.</span> 6.1.26 </a> ; <span class="quote greek">ς. τισὶν ἡγεμόνα</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0543.tlg001.perseus-grc1:2:24:6" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0543.tlg001.perseus-grc1:2:24:6/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Plb.</span> 2.24.6 </a> , cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0543.tlg001.perseus-grc1:3:42:6" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0543.tlg001.perseus-grc1:3:42:6/canonical-url/"> 3.42.6 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0543.tlg001.perseus-grc1:15:5:5" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0543.tlg001.perseus-grc1:15:5:5/canonical-url/"> 15.5.5 </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-2"> <span><strong>III).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">put together, organize, frame</span>, <span class="quote greek">ζῷον ἔμψυχον</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg031:91a" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg031:91a/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ti.</span> 91a </a> ; <span class="quote greek">τέχνην</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg011.perseus-grc1:186e" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg011.perseus-grc1:186e/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Smp.</span> 186e </a> ; <span class="foreign greek">πρᾶγμα ὁτιοῦν ἐκ μοχθηρῶν καὶ χρηστῶν ς</span>. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg008.perseus-grc1:308c" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg008.perseus-grc1:308c/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Plt.</span> 308c </a>; <span class="quote greek">ς. τὴν ὀλιγαρχίαν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:8:48" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:8.48/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Th.</span> 8.48 </a> ; <span class="quote greek">ἐκ δημοκρατίας καὶ μοναρχίας τὴν πολιτείαν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg035.perseus-grc1:1266a:23" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg035.perseus-grc1:1266a.23/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Arist.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Pol.</span> 1266a23 </a> , cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg035.perseus-grc1:1284b:18" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg035.perseus-grc1:1284b.18/canonical-url/"> 1284b18 </a>; <span class="foreign greek">ἑταιρείαν</span> Lex ap.<a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg046.perseus-grc1:26" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg046.perseus-grc1:26/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">D.</span> 46.26 </a>:— Med., <span class="foreign greek">τοῖς ἑτέραν αἵρεσιν</span> (school) <span class="quote greek">συστησαμένοις</span> <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Gal.</span> 15.505 </span> ; <span class="foreign greek">οἱ συνιστάμενοι τὰς τέχνας</span> ib.<span class="bibl"> 449 </span>; <span class="quote greek">θεωρήματα συνίστασθαι</span> <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> 16.725 </span> . </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>2).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">contrive</span>, <span class="quote greek">ς. θάνατον ἐπί τινι</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:3:71" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:3.71/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hdt.</span> 3.71 </a> ; <span class="quote greek">ἐφ’ ἡμᾶς πόλεμον</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg015.perseus-grc1:3" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg015.perseus-grc1:3/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">D.</span> 15.3 </a> ; <span class="quote greek">ἐπίθεσιν ἐπὶ τοὺς Σπαρτιάτας</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg035.perseus-grc1:1306b:35" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg035.perseus-grc1:1306b.35/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Arist.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Pol.</span> 1306b35 </a> ; <span class="foreign greek">ς. τιμάς</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">settle</span> prices, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg056.perseus-grc1:7" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg056.perseus-grc1:7/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">D.</span> 56.7 </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>3).</strong></span> Med. in these senses, <span class="quote greek">τὸ ὅλον συνίστασθαι</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg012:269c" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg012:269c/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Phdr.</span> 269c </a> ; <span class="quote greek">τὸ δεῖπνον</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0447.tlg001:43:5" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0447.tlg001:43.5/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Diph.</span> 43.5 </a> : mostly aor. 1, <span class="quote greek">μὴ ἐκ χρηστῶν καὶ κακῶν ἀνθρώπων συστήσηται πόλιν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg008.perseus-grc1:308d" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg008.perseus-grc1:308d/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Plt.</span> 308d </a> ; <span class="quote greek">οὐρανόν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg031:32b" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg031:32b/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ti.</span> 32b </a> ; <span class="foreign greek">πᾶν τόδε</span> ib.<a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg031:69c" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg031:69c/canonical-url/"> 69c </a>, cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg030.perseus-grc1:530a" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg030.perseus-grc1:530a/canonical-url/"> <span class="title" style="font-style: italic;">R.</span> 530a </a>; <span class="quote greek">πόλεμον</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0010.tlg009.perseus-grc1:49" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0010.tlg009.perseus-grc1:49/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Isoc.</span> 10.49 </a> , <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0543.tlg001.perseus-grc1:2:1:1" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0543.tlg001.perseus-grc1:2:1:1/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Plb.</span> 2.1.1 </a>; <span class="quote greek">ς. μοι μάχην</span> <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">PTeb.</span> 44.14 </span> (ii B.C.); <span class="quote greek">πολιορκίαν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0543.tlg001.perseus-grc1:1:30:5" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0543.tlg001.perseus-grc1:1:30:5/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Plb.</span> 1.30.5 </a> ; <span class="quote greek">κίνδυνον</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0543.tlg001.perseus-grc1:3:106:4" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0543.tlg001.perseus-grc1:3:106:4/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> 3.106.4 </a> ; <span class="quote greek">παρατάξεις</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0060.tlg001.perseus-grc3:1:18" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0060.tlg001.perseus-grc3:1.18/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">D.S.</span> 1.18 </a> ; <span class="quote greek">ἀντιλογίαν πρός με</span> <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">PGrenf.</span> 1.38.8 </span> (ii/i B.C.), cf. <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">PSI</span> 3.167.14 </span> (ii B.C.), Mitteis <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">Chr.</span> 31 iv 21 </span> (ii B.C.); <span class="quote greek">ἀηδίαν</span> <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">PLond.</span> 2.342.6 </span> (ii A.D.), <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">BGU</span> 22.15 </span> (ii A.D.); <span class="foreign greek">οὐδένα λόγον συνισταμένη πρὸς ἡμᾶς</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">rendering</span> no account to us. <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">PAmh.</span> 2.31.17 </span> (ii B.C.), cf. <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">PRein.</span> 18.33 </span> (ii B.C.); <span class="quote greek">ς. ἀγῶνας</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg013:19" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg013:19/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Plu.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Fab.</span> 19 </a> ; <span class="quote greek">ἑορτήν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0548.tlg001.perseus-grc1:3:14:6" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0548.tlg001.perseus-grc1:3:14:6/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Apollod.</span> 3.14.6 </a> ; <span class="foreign greek">ναυτικὰς δυνάμεις, μισθοφόρους</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0543.tlg001.perseus-grc1:1:25:5" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0543.tlg001.perseus-grc1:1:25:5/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Plb.</span> 1.25.5 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0543.tlg001.perseus-grc1:4:60:5" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0543.tlg001.perseus-grc1:4:60:5/canonical-url/"> 4.60.5 </a>; also, <span class="tr" style="font-weight: bold;">arrange in order of battle, rally</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0543.tlg001.perseus-grc1:3:43:11" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0543.tlg001.perseus-grc1:3:43:11/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> 3.43.11 </a>, dub. in <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0081.tlg001:8:18" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0081.tlg001:8.18/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">D.H.</span> 8.18 </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>4).</strong></span> Math., <span class="tr" style="font-weight: bold;">erect</span> two straight lines from points on a given straight line <span class="tr" style="font-weight: bold;">so as to meet</span> and form a triangle, in Pass., <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg026:376a:2" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg026:376a.2/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Arist.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Mete.</span> 376a2 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg026:b2" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg026:b2/canonical-url/"> b2 </a>, cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg1799.tlg001.perseus-grc1:1:7" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg1799.tlg001.perseus-grc1:1.7/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Euc.</span> 1.7 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg2032.tlg001:106:12" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg2032.tlg001:106.12/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Papp.</span> 106.12 </a>; of two arcs of great circles on a sphere, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg2032.tlg001:476:19" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg2032.tlg001:476.19/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> 476.19 </a>,<a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg2032.tlg001:22" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg2032.tlg001:22/canonical-url/"> 22 </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>5).</strong></span> of an author, <span class="tr" style="font-weight: bold;">compose</span>, <span class="foreign greek">μύθους, τὴν Ὀδύσσειαν</span>, etc., <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg034.perseus-grc1:1455a:22" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg034.perseus-grc1:1455a.22/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Arist.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Po.</span> 1455a22 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg034.perseus-grc1:1451a:29" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg034.perseus-grc1:1451a.29/canonical-url/"> 1451a29 </a>, etc. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-2"> <span><strong>IV).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">bring together as friends, introduce</span> or <span class="tr" style="font-weight: bold;">recommend one to another</span>, <span class="quote greek">τινάς τινι</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg019:200d" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg019:200d/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">La.</span> 200d </a> , cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg004.perseus-grc1:4:63" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg004.perseus-grc1:4.63/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">X.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Smp.</span> 4.63 </a>; <span class="foreign greek">ἵνα τῳ τῶν .. σοφιστῶν .. συστήσω τουτονί</span>, as a pupil, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg017:122a" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg017:122a/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Thg.</span> 122a </a>; <span class="quote greek">τινὰ ἰατρῷ ς. περὶ τῆς ἀσθενείας</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg018:155b" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg018:155b/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Chrm.</span> 155b </a> ; <span class="quote greek">σύστησον αὐτοὺς .. ὅπως πλέωσι</span> <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">PCair.Zen.</span> 2.2 </span> (iii B.C.), cf. <span class="bibl"> 195.6 </span> (iii B.C.), <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">PMich.Zen.</span> 6.2 </span>,<span class="bibl"> 3 </span> (iii B.C., Act. and Pass.):— Pass., <span class="quote greek">συνεστάθη Κύρῳ</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg006.perseus-grc1:3:1:8" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg006.perseus-grc1:3:1:8/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">X.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">An.</span> 3.1.8 </a> ; <span class="foreign greek">Κύρῳ συσταθησόμενος</span> ib.<a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg006.perseus-grc1:6:1:23" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg006.perseus-grc1:6:1:23/canonical-url/"> 6.1.23 </a>, cf. <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">PCair.Zen.</span> 447.1 </span>,<span class="bibl"> 11 </span> (iii B.C.), <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg1595.tlg602:p.49" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg1595.tlg602:p.49/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Phld.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Acad.Ind.</span> p.49 </a> M.; <span class="foreign greek">ἔχειν τινὰ συνεσταμένον, συνιστάμενον</span>, regard him as <span class="tr" style="font-weight: bold;">introduced</span> or <span class="tr" style="font-weight: bold;">recommended,</span> <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">POxy.</span> 787 </span> (i A.D.), <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">PHolm.</span> p.42 </span>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-4"> <span><strong>b).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">recommend, secure approval of</span> a course of action, <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">SIG</span> 679.90 </span> (<span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Magn.</span> </span> Mae., ii B.C.):— Med., <span class="tr" style="font-weight: bold;">recommend</span> persons for appointment, <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">PLond.</span> 3.1249.7 </span> (iv A.D.). </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-4"> <span><strong>c).</strong></span> <span class="foreign greek">τὸ οἰκεῖον συνιστάναι</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">bring about</span> intimacy, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0541.tlg001:602" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0541.tlg001:602/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Men.</span> 602 </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-4"> <span><strong>d).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">place in the charge of</span>, <span class="quote greek">συνέστησεν ὁ ἀρχιδεσμώτης τῷ Ἰωσὴφ αὐτούς</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0527.tlg001:40:4" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0527.tlg001:40.4/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">LXX</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ge.</span> 40.4 </a> ; <span class="quote greek">συνέστησά σοι Χαιράμμωνα δοῦλον πρὸς μάθησιν σημείων</span> <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">POxy.</span> 724.2 </span> (ii A.D.). </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-4"> <span><strong>e).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">appoint</span> to a charge, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0527.tlg004:27:23" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0527.tlg004:27.23/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">LXX</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Nu.</span> 27.23 </a>; <span class="tr" style="font-weight: bold;">appoint</span> a representative, <span class="quote greek">ς. ἀντ’ ἐμαυτῆς τὸν ἕτερον ἐμοῦ ἀδελφόν</span> <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">PTeb.</span> 317.10 </span> (ii A.D.); <span class="quote greek">συνέστησά σε φροντιοῦντά μου τῶν ὑπαρχόντων</span> <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">BGU</span> 300.3 </span> , cf. <span class="bibl"> 20 </span> (ii A.D.):— Pass., <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">Sammelb.</span> 4512.39 </span> (ii B.C.); <span class="quote greek">ἐπίτροπος συσταθείς</span> <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">CPHerm.</span> 55.5 </span> (iii A.D.); <span class="quote greek">συσταθεὶς συνήγορος</span> <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Plu.</span> 2.840e </span> . </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>2).</strong></span> of a debtor, <span class="tr" style="font-weight: bold;">offer</span> another <span class="tr" style="font-weight: bold;">as a guarantee</span>, <span class="quote greek">τινί τινα</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0010.tlg005.perseus-grc1:37" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0010.tlg005.perseus-grc1:37/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Isoc.</span> 17.37 </a> : c. inf., <span class="foreign greek">συστήσαντος ἀποδοῦναι</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">introduce the party</span> who was to pay, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg041.perseus-grc1:16" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg041.perseus-grc1:16/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">D.</span> 41.16 </a>, cf. ib.<span class="bibl"> 6 </span>: c. acc. rei, <span class="tr" style="font-weight: bold;">guarantee</span> a loan, <span class="foreign greek">ἃς</span> (sc. <span class="foreign greek">δραχμὰς</span>) <span class="quote greek"> συνέστησεν Ἀρτεμίδωρος ἀργὑρίοὐ ρ/</span> <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">PCair.Zen.</span> 326.167 </span> (iii B.C.); <span class="foreign greek">ἃς</span> (sc. <span class="foreign greek">δραχμὰς</span>) <span class="quote greek"> παρὰ Ἱέρωνος συνεστήσαμεν</span> <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">PMich.Zen.</span> 61.28 </span> (iii B.C.); <span class="foreign greek">Σέλευκός μου αὐτοὺς</span> (sc. <span class="foreign greek">τοὺς τρεῖς στατῆρας</span>) <span class="quote greek"> ἐκκέκρουκε λέγων ὅτι συνέστακας ἑαυτῷ</span> <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">PFay.</span> 109.9 </span> (i A.D.). </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-2"> <span><strong>V).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">make solid</span> or <span class="tr" style="font-weight: bold;">firm, brace up</span>, <span class="quote greek">τὸ σῶμα</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0627.tlg012.perseus-grc1:3:17" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0627.tlg012.perseus-grc1:3.17/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hp.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Aph.</span> 3.17 </a> , cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0093.tlg002:1:8:3" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0093.tlg002:1:8:3/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Thphr.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">CP</span> 1.8.3 </a>; <span class="foreign greek">ς. [τὰ ἴχνη</span>] <span class="tr" style="font-weight: bold;">sets</span> them, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg014.perseus-grc1:5:3" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg014.perseus-grc1:5.3/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">X.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Cyn.</span> 5.3 </a>; <span class="foreign greek">ὑπὲρ τοῦ συνεστῶτος [τοῦ τείχους</span>], i.e. the unbroken part, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg2003.tlg001:2:64c" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg2003.tlg001:2.64c/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Jul.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Or.</span> 2.64c </a>; <span class="tr" style="font-weight: bold;">contract, condense</span>, opp. <span class="foreign greek">διακρίνω</span> or <span class="foreign greek">διαλύω</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg013:336a:4" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg013:336a.4/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Arist.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">GC</span> 336a4 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg005:280a:12" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg005:280a.12/canonical-url/"> <span class="title" style="font-style: italic;">Cael.</span> 280a12 </a>; of liquids, <span class="tr" style="font-weight: bold;">make</span> them <span class="tr" style="font-weight: bold;">congeal, curdle</span>, <span class="quote greek">γάλα</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0542.tlg001:1:251" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0542.tlg001:1.251/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Poll.</span> 1.251 </a> ; <span class="quote greek">φλέγμα</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0627.tlg031:2:54" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0627.tlg031:2.54/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hp.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Vict.</span> 2.54 </a> (v.l.): metaph., <span class="foreign greek">συστήσας τὸ πρόσωπον</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">with a frown</span>, <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Plu.</span> 2.152b </span>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-2"> <span><strong>VI).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">exhibit, give proof of</span>, <span class="quote greek">εὔνοιαν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0543.tlg001.perseus-grc1:4:5:6" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0543.tlg001.perseus-grc1:4:5:6/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Plb.</span> 4.5.6 </a> ; <span class="quote greek">ς. ὅτι .. </span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0543.tlg001.perseus-grc1:3:108:4" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0543.tlg001.perseus-grc1:3:108:4/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> 3.108.4 </a> : c. acc. et inf., <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0060.tlg001.perseus-grc3:14:45" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0060.tlg001.perseus-grc3:14.45/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">D.S.</span> 14.45 </a>: c. part., <span class="quote greek">ς. τινὰς ὄντας</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0060.tlg001.perseus-grc3:13:91" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0060.tlg001.perseus-grc3:13.91/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> 13.91 </a> . </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>2).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">prove, establish</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg1595.tlg472:4" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg1595.tlg472:4/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Phld.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Sign.</span> 4 </a>, <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">Rh.</span> 1.112S. </span> </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-1"> <span><strong>B).</strong></span> Pass., with aor. 2 Act. <span class="foreign greek">συνέστην</span>: pf. <span class="foreign greek">συνέστηκα</span>, part. <span class="foreign greek">συνεστηκώς</span>, contr. <span class="foreign greek">συνεστώς, </span> or <span class="itype greek">ός</span> (<a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg031:56b" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg031:56b/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ti.</span> 56b </a>), Ion. <span class="foreign greek">συνεστεώς, </span> (neut. not found), <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:1:74" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:1.74/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hdt.</span> 1.74 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:6:108" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:6.108/canonical-url/"> 6.108 </a>: fut. <span class="quote greek">συσταθήσομαι</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg006.perseus-grc1:6:1:23" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg006.perseus-grc1:6:1:23/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">X.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">An.</span> 6.1.23 </a> , <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg026:376a:2" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg026:376a.2/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Arist.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Mete.</span> 376a2 </a>; fut. Med. <span class="quote greek">ξυστήσομαι</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg004.perseus-grc1:435" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg004.perseus-grc1:435/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">A.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Th.</span> 435 </a> ,<a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg004.perseus-grc1:509" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg004.perseus-grc1:509/canonical-url/"> 509 </a>,<a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg004.perseus-grc1:672" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg004.perseus-grc1:672/canonical-url/"> 672 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg031:54c" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg031:54c/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ti.</span> 54c </a>: aor. Pass. <span class="foreign greek">συνεστάθην [ᾰ</span>] <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg006.perseus-grc1:3:1:8" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg006.perseus-grc1:3:1:8/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">X.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">An.</span> 3.1.8 </a>, al., <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">PCair.Zen.</span> 447.1 </span>,<span class="bibl"> 11 </span> (iii B.C.), <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">PTeb.</span> 27.35 </span> (ii B.C.), etc.:—<span class="tr" style="font-weight: bold;">stand together</span>, <span class="foreign greek">περὶ τὸν τρίποδα</span> (of statues) <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:8:27" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:8.27/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hdt.</span> 8.27 </a>; opp. <span class="foreign greek">διίστασθαι</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg014.perseus-grc1:6:16" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg014.perseus-grc1:6.16/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">X.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Cyn.</span> 6.16 </a>; of soldiers, <span class="tr" style="font-weight: bold;">form in order of battle</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg006.perseus-grc1:5:7:16" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg006.perseus-grc1:5:7:16/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">An.</span> 5.7.16 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg006.perseus-grc1:6:5:28" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg006.perseus-grc1:6:5:28/canonical-url/"> 6.5.28 </a>, al.; <span class="foreign greek">συστάντες ἁθρόοι</span> ib.<a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg006.perseus-grc1:7:3:47" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg006.perseus-grc1:7:3:47/canonical-url/"> 7.3.47 </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-2"> <span><strong>II).</strong></span> in hostile sense, <span class="tr" style="font-weight: bold;">to be joined</span>, of battle, once in <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hom.</span></span>, <span class="quote greek">πολέμοιο συνεσταότος</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:14:96" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:14.96/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Il.</span> 14.96 </a> ; <span class="quote greek">τῆς μάχης συνεστεώσης</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:1:74" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:1.74/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hdt.</span> 1.74 </a> ; <span class="quote greek">πόλεμος ξυνέστη</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:1:15" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:1.15/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Th.</span> 1.15 </a> , cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:7:144" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:7.144/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hdt.</span> 7.144 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:8:142" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:8.142/canonical-url/"> 8.142 </a>; <span class="quote greek">περὶ ταῦτα μάχη τις συνέστηκεν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg007.perseus-grc1:246c" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg007.perseus-grc1:246c/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Sph.</span> 246c </a> ; <span class="foreign greek">τοῦτο συνεστήκεε</span> this combat <span class="tr" style="font-weight: bold;">continued</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:7:225" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:7.225/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hdt.</span> 7.225 </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>2).</strong></span> of persons, <span class="foreign greek">συνίστασθαί τινι</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">meet in fight, be engaged with</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg004.perseus-grc1:509" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg004.perseus-grc1:509/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">A.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Th.</span> 509 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:6:108" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:6.108/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hdt.</span> 6.108 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg004.perseus-grc1:1031" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg004.perseus-grc1:1031/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Ar.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">V.</span> 1031 </a>; <span class="quote greek">θνατὸς δ’ ἀθανάτῳ συστήσομαι</span> <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">AP</span> 5.92 </span> (<span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Rufin.</span></span>); <span class="quote greek">τινὶ ξ.. . ἐν μάχῃ</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg008.perseus-grc1:847" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg008.perseus-grc1:847/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">E.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Supp.</span> 847 </a> ; <span class="quote greek">ξυσταθέντα διὰ μάχης</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg015.perseus-grc1:755" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg015.perseus-grc1:755/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ph.</span> 755 </a> ; <span class="quote greek">συνεστάναι μαχομένους</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:1:214" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:1.214/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hdt.</span> 1.214 </a> ; <span class="quote greek">συνέστασαν χρόνον ἐπὶ πολλόν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:6:29" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:6.29/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> 6.29 </a> : metaph., <span class="foreign greek">συνεστήκεε δὲ ταύτῃ τῇ γνώμῃ ἡ Γωβρύεω</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">was at odds with ..</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:4:132" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:4.132/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> 4.132 </a>: abs., <span class="foreign greek">συνεστηκότων τῶν στρατηγῶν</span> when the generals <span class="tr" style="font-weight: bold;">were at issue</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:8:79" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:8.79/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> 8.79 </a>; <span class="quote greek">γνῶμαι μὲν αὗται συνέστασαν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:1:208" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:1.208/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> 1.208 </a> , cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:7:142" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:7.142/canonical-url/"> 7.142 </a>; <span class="foreign greek">συνίσταται ἐπ’ ἐμέ</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">makes a dead set at</span> me, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0541.tlg029:211" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0541.tlg029:211/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Men.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Sam.</span> 211 </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>3).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">to be involved</span> or <span class="tr" style="font-weight: bold;">implicated</span> in a thing, <span class="foreign greek">λιμῷ, πόνῳ, λιμῷ καὶ καμάτῳ</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:7:170" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:7.170/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hdt.</span> 7.170 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:8:74" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:8.74/canonical-url/"> 8.74 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:9:89" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:9.89/canonical-url/"> 9.89 </a>; <span class="quote greek">ἀλγηδόνος ᾇ ξυνέστας</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg007.perseus-grc1:514" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg007.perseus-grc1:514/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">S.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">OC</span> 514 </a> (lyr.); <span class="quote greek">συνεστῶτες ἀγῶνι ναυτικῷ</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:4:55" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:4.55/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Th.</span> 4.55 </a> ; <span class="foreign greek">καρτερᾷ μάχῃ</span> ib.<a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:96" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:96/canonical-url/"> 96 </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-2"> <span><strong>III).</strong></span> of friends, <span class="tr" style="font-weight: bold;">form a league</span> or <span class="tr" style="font-weight: bold;">union, band together</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:6:21" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:6.21/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> 6.21 </a>,<a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:33" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:33/canonical-url/"> 33 </a>, etc.; <span class="foreign greek">κατὰ σφᾶς αὐτοὺς ξ</span>. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:2:88" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:2.88/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> 2.88 </a>; <span class="quote greek">ἀλλήλοις</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg001.perseus-grc1:2:1:1" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg001.perseus-grc1:2:1:1/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">X.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">HG</span> 2.1.1 </a> ; <span class="foreign greek">ξυνίστασθαι πρὸς ἑκατέρους</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">league themselves</span> with one side or the other, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:1:1" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:1.1/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Th.</span> 1.1 </a>, cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:15" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:15/canonical-url/"> 15 </a>; <span class="quote greek">μετά τινος</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg034.perseus-grc1:34" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg034.perseus-grc1:34/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">D.</span> 34.34 </a> , etc.; <span class="foreign greek">ἐπί τινας</span> against them, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0540.tlg022.perseus-grc1:17" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0540.tlg022.perseus-grc1:17/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Lys.</span> 22.17 </a>, cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0540.tlg030.perseus-grc1:10" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0540.tlg030.perseus-grc1:10/canonical-url/"> 30.10 </a> (abs.); <span class="foreign greek">καί μ’ οὐ λέληθεν οὐδὲν ἐν τῇ πόλει ξυνιστάμενον</span> no <span class="tr" style="font-weight: bold;">conspiracy</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg002.perseus-grc1:863" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg002.perseus-grc1:863/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Ar.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Eq.</span> 863 </a>, cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg007.perseus-grc1:1:1:2" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg007.perseus-grc1:1:1:2/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">X.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Cyr.</span> 1.1.2 </a>; <span class="foreign greek">οἱ συνιστάμενοι</span> the <span class="tr" style="font-weight: bold;">conspirators</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg007.perseus-grc1:577" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg007.perseus-grc1:577/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Ar.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Lys.</span> 577 </a> (anap.); <span class="quote greek">τὸ ξυνεστηκός</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:8:66" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:8.66/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Th.</span> 8.66 </a> . </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>2).</strong></span> generally, <span class="tr" style="font-weight: bold;">to be connected</span> or <span class="tr" style="font-weight: bold;">allied</span>, as by marriage, c. acc. cogn., <span class="quote greek">λέχος Ἡρακλεῖ ξυστᾶσα</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg001.perseus-grc1:28" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg001.perseus-grc1:28/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">S.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Tr.</span> 28 </a> : in magic, <span class="quote greek">συνιστάνου .. τοῖς .. θεοῖς</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">put yourself into connexion with .. , PMag. Leid.W.</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg001.perseus-grc1:1:29" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg001.perseus-grc1:1.29/canonical-url/"> 1.29 </a> ; <span class="quote greek">συσταθεὶς πρὸ&lt;ς&gt; τὸν ἥλιον</span> <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">PMag.Par.</span> 1.168 </span> : in law, <span class="quote greek">Αὐρηλία Βησοῦς μετὰ συνεστῶτος Αὐρηλίου Θέωνος</span> <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">A.</span> </span> <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">B.</span> </span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">acting with</span> <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">A.</span> </span> T., <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">POxy.</span> 912.4 </span> (iii A.D.), cf. <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">Sammelb.</span> 7338.5 </span> (iii/iv A.D.). </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>3).</strong></span> of an assembly, <span class="tr" style="font-weight: bold;">to be in session</span>, <span class="quote greek">ἔτι τῆς ἐκκλησίας συνεστώσης</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg038:28" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg038:28/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Plu.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Nic.</span> 28 </a> ; <span class="foreign greek">τῆς τῶν Νεμείων πανηγύρεως ς</span>. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg027:11" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg027:11/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Phil.</span> 11 </a>; <span class="quote greek">οἱ τὴν σύνοδον συνεσταμένοι εἰς τὸ ἐν Σήτει ἱερόν</span> <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">OGI</span> 111.25 </span> (Egypt, ii B.C.). </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-2"> <span><strong>IV).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">to come</span> or <span class="tr" style="font-weight: bold;">be put together</span>, of parts, <span class="quote greek">συνιστάμεν’ ἄλλοθεν ἄλλα</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg1342.tlg001:35:6" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg1342.tlg001:35.6/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Emp.</span> 35.6 </a> , cf. <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">E.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Fr.</span> 910.6 </span> (anap.), <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg030.perseus-grc1:530a" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg030.perseus-grc1:530a/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">R.</span> 530a </a>; <span class="quote greek">ἐπειδὴ πάντα συνειστήκει</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg007.perseus-grc1:6:1:54" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg007.perseus-grc1:6:1:54/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">X.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Cyr.</span> 6.1.54 </a> ; <span class="quote greek">ς. ἐξ ὀλιγίστων μερῶν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg031:56b" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg031:56b/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ti.</span> 56b </a> , cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg031:54c" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg031:54c/canonical-url/"> 54c </a>; <span class="foreign greek">ἡ πόλις ἐξ οἰκιῶν ς</span>. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg002.perseus-grc1:3:6:14" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg002.perseus-grc1:3:6:14/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">X.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Mem.</span> 3.6.14 </a>; <span class="foreign greek">ἐξ ὧν ὁ κόσμος ς</span>. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg010.perseus-grc1:1141b:2" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg010.perseus-grc1:1141b.2/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Arist.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">EN</span> 1141b2 </a>; esp. in military sense, <span class="foreign greek">ξυνεστὼς στρατός</span> an <span class="tr" style="font-weight: bold;">organized</span> army, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg018.perseus-grc1:87" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg018.perseus-grc1:87/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">E.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">IA</span> 87 </a>; <span class="foreign greek">ἱππικὸν συνεστηκός</span> an <span class="tr" style="font-weight: bold;">organized</span> force of cavalry, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg006.perseus-grc1:7:6:26" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg006.perseus-grc1:7:6:26/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">X.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">An.</span> 7.6.26 </a>; <span class="foreign greek">τὸ συνεστηκὸς στράτευμα</span> the <span class="tr" style="font-weight: bold;">organized</span> force, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg008.perseus-grc1:17" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg008.perseus-grc1:17/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">D.</span> 8.17 </a>,<span class="bibl"> 46 </span>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-4"> <span><strong>b).</strong></span> of a play, <span class="tr" style="font-weight: bold;">to be composed</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg034.perseus-grc1:1453b:4" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg034.perseus-grc1:1453b.4/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Arist.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Po.</span> 1453b4 </a>; <span class="foreign greek">ἡ πολιτεία</span> (compared to a tragedy) <span class="quote greek">συνέστηκε μίμησις τοῦ καλλίστου βίου</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg034.perseus-grc1:817b" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg034.perseus-grc1:817b/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Lg.</span> 817b </a> . </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-4"> <span><strong>c).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">arise, take shape</span> or <span class="tr" style="font-weight: bold;">body</span>, <span class="quote greek">τὸ συνιστάμενον κακόν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg018.perseus-grc1:62" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg018.perseus-grc1:62/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">D.</span> 18.62 </a> , cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg006.perseus-grc1:35" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg006.perseus-grc1:35/canonical-url/"> 6.35 </a>; <span class="quote greek">πόλις οὕτω συστᾶσα</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg030.perseus-grc1:546a" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg030.perseus-grc1:546a/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">R.</span> 546a </a> ; <span class="foreign greek">ἐνταῦθα συνίστανται [ψύλλαι</span>] <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg014:556b:26" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg014:556b.26/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Arist.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">HA</span> 556b26 </a>, cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0093.tlg002:4:4:10" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0093.tlg002:4:4:10/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Thphr.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">CP</span> 4.4.10 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0565.tlg001:2:37" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0565.tlg001:2.37/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Sor.</span> 2.37 </a>, al., <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0057.tlg019:9" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0057.tlg019:9/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Gal.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Vict.Att.</span> 9 </a>; <span class="foreign greek">ς. ἀπό τινος</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">arise</span> from .. , <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Phld.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ir.</span> p.76W. </span> </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-4"> <span><strong>d).</strong></span> in aor. 2 and pf., <span class="tr" style="font-weight: bold;">come into existence, exist</span>, <span class="quote greek">μεγάλη συνέστη δύναμις βασιλέων</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg031:25a" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg031:25a/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ti.</span> 25a </a> ; <span class="quote greek">συμμαχία ἡ περὶ Κόρινθον συστᾶσα</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0010.tlg011.perseus-grc1:142" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0010.tlg011.perseus-grc1:142/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Isoc.</span> 4.142 </a> ; <span class="quote greek">τοῦ καιροῦ τῆς τῶν γενημάτων συναγωγῆς συνεστηκότος</span> <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">PSI</span> 3.173.12 </span> (ii B.C.); <span class="quote greek">κεχωρίσθαι ἀπ’ ἀλλήλων τῆς συστάσης αὐτοῖς συμβιώσεως</span> <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">BGU</span> 1102.9 </span> (i B.C.); <span class="quote greek">οἰκία .. σὺν τοῖς συνεστῶσι μέτροις καὶ πηχισμοῖς καὶ συνεστῶσι θεμελίοις</span> <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">Sammelb.</span> 5247.6 </span> ,<span class="bibl"> 11 </span> (i A.D.). </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-2"> <span><strong>V).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">to be compact, solid, firm</span>, <span class="quote greek">οὔτε σκιδνάμενον οὔτε συνιστάμενον</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg1562.tlg001:2:4" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg1562.tlg001:2.4/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Parm.</span> 2.4 </a> ; <span class="foreign greek">συνεστῶτα σώματα</span>, of animals in good condition, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg014.perseus-grc1:7:8" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg014.perseus-grc1:7.8/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">X.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Cyn.</span> 7.8 </a>, cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg031:83a" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg031:83a/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ti.</span> 83a </a>; <span class="tr" style="font-weight: bold;">acquire substance</span> or <span class="tr" style="font-weight: bold;">consistency</span>, of eggs, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg014:567a:28" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg014:567a.28/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Arist.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">HA</span> 567a28 </a>; of blood, honey, milk, ib.<a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg014:516a:5" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg014:516a.5/canonical-url/"> 516a5 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg014:554a:6" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg014:554a.6/canonical-url/"> 554a6 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0627.tlg031:2:51" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0627.tlg031:2.51/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hp.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Vict.</span> 2.51 </a>; of the embryo, <span class="quote greek">συνίσταται καὶ λαμβάνει τὴν οἰκείαν μορφήν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg012:733b:20" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg012:733b.20/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Arist.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">GA</span> 733b20 </a> ; of the brain, ib.<a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg012:744a:22" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg012:744a.22/canonical-url/"> 744a22 </a>; of the bowels, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0627.tlg006.perseus-grc1:3:17" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0627.tlg006.perseus-grc1:3.17/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hp.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Epid.</span> 3.17 </a>.<span class="itype greek">ά</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0627.tlg017:589" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0627.tlg017:589/canonical-url/"> <span class="title" style="font-style: italic;">Coac.</span> 589 </a>; <span class="foreign greek">ῥεῦμα συνεστηκός</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">concentrated</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0627.tlg049:7" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0627.tlg049:7/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Medic.</span> 7 </a>; <span class="foreign greek">συνεστηκυῖα χιών</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">congealed, frozen</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0543.tlg001.perseus-grc1:3:55:2" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0543.tlg001.perseus-grc1:3:55:2/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Plb.</span> 3.55.2 </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-2"> <span><strong>VI).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">to be contracted</span>, <span class="foreign greek">συνεστῶτι τῷ προσώπῳ</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">frowning</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg057:17" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg057:17/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Plu.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Demetr.</span> 17 </a>; <span class="foreign greek">τοῦ ξυνεστῶτος φρενῶν</span> (cf. <span class="quote greek">σύστασις</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0199.tlg001:11:3" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0199.tlg001:11.3/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">B.</span> 11.3 </a> ) <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg002.perseus-grc1:797" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg002.perseus-grc1:797/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">E.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Alc.</span> 797 </a>; <span class="foreign greek">συνεστηκώς</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">absorbed in thought</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0541.tlg025:291" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0541.tlg025:291/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Men.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Pk.</span> 291 </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-2"> <span><strong>VII).</strong></span> <span class="foreign greek">συνέστηκε</span> c. acc. et inf., <span class="tr" style="font-weight: bold;">it is well known</span> that .. , = Lat. <span class="tr" style="font-weight: bold;">constat</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg4003.tlg001:1" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg4003.tlg001:1/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Marcian.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Peripl.</span> 1 </a> <span class="title" style="font-style: italic;">Prooem.</span> </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-2"> <span><strong>VIII).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">to be weighed together</span>, <span class="quote greek">συνεστάθη</span> <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">Inscr.Délos</span> 1423 </span> <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">Aa</span> i17 </span>, <span class="bibl"> 1429 </span> <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">B</span> i3 </span> (ii B.C.).</div> </div><br><br>'}