Scaife ATLAS

Back to dictionaries

LSJ

συνευτροφέω
συνευτυχέω
συνευφημέω
συνευφράζομαι
συνευφραίνομαι
συνευχή
συνεύχομαι
συνευωχέομαι
συνευωχητής
συνεφαιρέομαι
συνεφάπτομαι
συνεφαρμόζω
συνεφεδρεύω
συνεφειάζω
συνεφέλκω
συνεφηβεύω
συνεφηβία
συνέφηβος
συνεφίαζεν
συνεφίημι
συνεφίστημι
View word page
συνεφάπτομαι
συνεφ-άπτομαι, Ion. συνεπ-:
1). c. gen. rei, lay hold of jointly, ξίφους τινί Plu. Brut. 52 ; so without gen., συνεφάπτεσθαι .. ταῖς χερσὶ (with the hands) καὶ αὐτόν Gal. 10.430 : metaph., put hand to along with another, take part, Pi. O. 10(11).97 ; οὐκ ἔφη .. γιγνώσκειν τῶν συμμάχων τοὺς ὥσπερ συνεφαπτομένους τοῖς σπένδουσι τῶν ἱερῶν said he did not acknowledge those allies who as it were lay hands along with the offerers of libations upon the victims, i.e. who wish to share the profits, without the expenses and dangers of the war, Aeschin. 2.84 ; ς. τῆς στρατείας Plu. Tim. 8 , Luc. Am. 6 ; τῆς διακονίας Plu. Phil. 2 ; τοῦ φόνου Id. Brut. 17 ; τῆς δημιουργίας τῷ θεῷ Jul. Or. 4.150b ; to be connected with,[ τοῦτο] ς. ἑτέρου γένους νοσήματος Gal. 10.233 ; of a muscle, -όμενος καὶ τοῦ πήχεως Id. 18(2).986 .
2). c. gen. pers., join one in attacking, Hdt. 7.158 .


ShortDef

to take part in

Debugging

Headword:
συνεφάπτομαι
Headword (normalized):
συνεφάπτομαι
Headword (normalized/stripped):
συνεφαπτομαι
IDX:
100469
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:lsj-100470
Key:

Data

{'content': '<div class="entry"> <span class="orth greek">συνεφ-άπτομαι</span>, Ion. <span class="orth greek">συνεπ-</span>: <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>1).</strong></span> c. gen. rei, <span class="tr" style="font-weight: bold;">lay hold of jointly</span>, <span class="quote greek">ξίφους τινί</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg061:52" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg061:52/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Plu.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Brut.</span> 52 </a> ; so without gen., <span class="foreign greek">συνεφάπτεσθαι .. ταῖς χερσὶ</span> (with the hands) <span class="quote greek">καὶ αὐτόν</span> <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Gal.</span> 10.430 </span> : metaph., <span class="tr" style="font-weight: bold;">put hand to along with</span> another, <span class="tr" style="font-weight: bold;">take part</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0033.tlg001.perseus-grc1:10(11).97" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0033.tlg001.perseus-grc1:10(11).97/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pi.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">O.</span> 10(11).97 </a>; <span class="foreign greek">οὐκ ἔφη .. γιγνώσκειν τῶν συμμάχων τοὺς ὥσπερ συνεφαπτομένους τοῖς σπένδουσι τῶν ἱερῶν</span> said he did not acknowledge <span class="tr" style="font-weight: bold;">those</span> allies <span class="tr" style="font-weight: bold;">who</span> as it were <span class="tr" style="font-weight: bold;">lay hands along with</span> the offerers of libations <span class="tr" style="font-weight: bold;">upon</span> the victims, i.e. who wish to share the profits, without the expenses and dangers of the war, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0026.tlg002.perseus-grc1:84" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0026.tlg002.perseus-grc1:84/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Aeschin.</span> 2.84 </a>; <span class="quote greek">ς. τῆς στρατείας</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg018:8" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg018:8/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Plu.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Tim.</span> 8 </a> , <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0061.tlg002:6" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0061.tlg002:6/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Luc.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Am.</span> 6 </a>; <span class="quote greek">τῆς διακονίας</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg027:2" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg027:2/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Plu.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Phil.</span> 2 </a> ; <span class="quote greek">τοῦ φόνου</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg061:17" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg061:17/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Brut.</span> 17 </a> ; <span class="quote greek">τῆς δημιουργίας τῷ θεῷ</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg2003.tlg001:4:150b" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg2003.tlg001:4.150b/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Jul.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Or.</span> 4.150b </a> ; <span class="tr" style="font-weight: bold;">to be connected with</span>,[ <span class="quote greek">τοῦτο] ς. ἑτέρου γένους νοσήματος</span> <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Gal.</span> 10.233 </span> ; of a muscle, <span class="quote greek">-όμενος καὶ τοῦ πήχεως</span> <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> 18(2).986 </span> . </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>2).</strong></span> c. gen. pers., <span class="tr" style="font-weight: bold;">join</span> one <span class="tr" style="font-weight: bold;">in attacking</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:7:158" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:7.158/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hdt.</span> 7.158 </a>.</div> </div><br><br>'}