Scaife ATLAS

Back to dictionaries

LSJ

συνεξωραΐζω
συνέορσις
συνεορτάζω
συνεορταστής
συνεοχμός
συνεπάγω
συνεπαγωνίζομαι
συνεπᾴδω
συνεπαινέω
συνέπαινος
συνεπαίρω
συνεπαισθάνομαι
συνεπαίσθησις
συνεπαιτιάομαι
συνεπαιωρέομαι
συνεπακολουθέω
συνεπακτήρ
συνεπαλαλάζω
συνεπαμύνω
συνεπανήκω
συνεπανίσταμαι
View word page
συνεπαίρω
συνεπ-αίρω,
A). raise or lift at the same time, ἑαυτόν X. Eq. 7.2 ; τὰ πρόσθια σκέλη Arist. HA 576b27 :— Pass., swell at the same time, Gal. 18(2).266 ; to be elevated together, ἡ λέξις τῷ μεγέθει τῶν λεγομένων ς. Luc. Hist.Conscr. 45 , cf. Procl. Inst. 209 .
II). urge on together or also, c. inf., X. Smp. 8.24 , Oec. 5.5 :— Pass., rise together with, τοῖς δημαγωγοῖς, of the rabble, Plu. Cor. 12 , cf. J. BJ Prooem. 2 .
III). συνεπαιρομένου σὺν τῷ αἵματι καὶ τοῦ μοχθηροῦ χυμοῦ being carried to (the foetus) with the blood, Aët. 9.22 .


ShortDef

to raise

Debugging

Headword:
συνεπαίρω
Headword (normalized):
συνεπαίρω
Headword (normalized/stripped):
συνεπαιρω
IDX:
100170
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:lsj-100171
Key:

Data

{'content': '<div class="entry"> <span class="orth greek">συνεπ-αίρω</span>, <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-1"> <span><strong>A).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">raise</span> or <span class="tr" style="font-weight: bold;">lift at the same time</span>, <span class="quote greek">ἑαυτόν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg013.perseus-grc1:7:2" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg013.perseus-grc1:7.2/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">X.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Eq.</span> 7.2 </a> ; <span class="quote greek">τὰ πρόσθια σκέλη</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg014:576b:27" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg014:576b.27/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Arist.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">HA</span> 576b27 </a> :— Pass., <span class="tr" style="font-weight: bold;">swell at the same time</span>, <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Gal.</span> 18(2).266 </span>; <span class="tr" style="font-weight: bold;">to be elevated together</span>, <span class="foreign greek">ἡ λέξις τῷ μεγέθει τῶν λεγομένων ς</span>. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0062.tlg053:45" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0062.tlg053:45/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Luc.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Hist.Conscr.</span> 45 </a>, cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg4036.tlg005:209" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg4036.tlg005:209/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Procl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Inst.</span> 209 </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-2"> <span><strong>II).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">urge on together</span> or <span class="tr" style="font-weight: bold;">also</span>, c. inf., <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg004.perseus-grc1:8:24" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg004.perseus-grc1:8.24/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">X.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Smp.</span> 8.24 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg003.perseus-grc1:5:5" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg003.perseus-grc1:5.5/canonical-url/"> <span class="title" style="font-style: italic;">Oec.</span> 5.5 </a>:— Pass., <span class="tr" style="font-weight: bold;">rise together with</span>, <span class="foreign greek">τοῖς δημαγωγοῖς</span>, of the rabble, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg016:12" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg016:12/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Plu.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Cor.</span> 12 </a>, cf. <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">J.</span> </span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">BJ Prooem.</span> <span class="bibl"> 2 </span>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-2"> <span><strong>III).</strong></span> <span class="foreign greek">συνεπαιρομένου σὺν τῷ αἵματι καὶ τοῦ μοχθηροῦ χυμοῦ</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">being carried to</span> (the foetus) with the blood, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0718.tlg009:22" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0718.tlg009:22/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Aët.</span> 9.22 </a>.</div> </div><br><br>'}