συνεπαίρω
συνεπ-αίρω,
II). urge on together or
also, c. inf.,
X. Smp. 8.24 ,
Oec. 5.5 :— Pass.,
rise together with,
τοῖς δημαγωγοῖς, of the rabble,
Plu. Cor. 12 , cf.
J. BJ Prooem. 2 .
III). συνεπαιρομένου σὺν τῷ αἵματι καὶ τοῦ μοχθηροῦ χυμοῦ being carried to (the foetus) with the blood,
Aët. 9.22 .
ShortDef
to raise
Debugging
Headword (normalized):
συνεπαίρω
Headword (normalized/stripped):
συνεπαιρω
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:lsj-100171
Data
{'content': '<div class="entry"> <span class="orth greek">συνεπ-αίρω</span>, <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-1"> <span><strong>A).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">raise</span> or <span class="tr" style="font-weight: bold;">lift at the same time</span>, <span class="quote greek">ἑαυτόν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg013.perseus-grc1:7:2" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg013.perseus-grc1:7.2/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">X.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Eq.</span> 7.2 </a> ; <span class="quote greek">τὰ πρόσθια σκέλη</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg014:576b:27" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg014:576b.27/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Arist.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">HA</span> 576b27 </a> :— Pass., <span class="tr" style="font-weight: bold;">swell at the same time</span>, <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Gal.</span> 18(2).266 </span>; <span class="tr" style="font-weight: bold;">to be elevated together</span>, <span class="foreign greek">ἡ λέξις τῷ μεγέθει τῶν λεγομένων ς</span>. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0062.tlg053:45" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0062.tlg053:45/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Luc.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Hist.Conscr.</span> 45 </a>, cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg4036.tlg005:209" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg4036.tlg005:209/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Procl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Inst.</span> 209 </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-2"> <span><strong>II).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">urge on together</span> or <span class="tr" style="font-weight: bold;">also</span>, c. inf., <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg004.perseus-grc1:8:24" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg004.perseus-grc1:8.24/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">X.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Smp.</span> 8.24 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg003.perseus-grc1:5:5" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg003.perseus-grc1:5.5/canonical-url/"> <span class="title" style="font-style: italic;">Oec.</span> 5.5 </a>:— Pass., <span class="tr" style="font-weight: bold;">rise together with</span>, <span class="foreign greek">τοῖς δημαγωγοῖς</span>, of the rabble, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg016:12" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg016:12/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Plu.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Cor.</span> 12 </a>, cf. <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">J.</span> </span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">BJ Prooem.</span> <span class="bibl"> 2 </span>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-2"> <span><strong>III).</strong></span> <span class="foreign greek">συνεπαιρομένου σὺν τῷ αἵματι καὶ τοῦ μοχθηροῦ χυμοῦ</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">being carried to</span> (the foetus) with the blood, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0718.tlg009:22" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0718.tlg009:22/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Aët.</span> 9.22 </a>.</div> </div><br><br>'}