συνελαύνω
συνελαύνω, fut.
-ελάσω [ᾰ]: Ep. aor.
συνέλασσα: pf. part.
A). συνεληλάμενος Arat. 176 (on the accent, v.
A.D. Adv. 135.5 , al.), but
συνεληλαμένος Plb. 4.48.2 ,
Aret. SA 2.1 : plpf.
-ηλάσμην LXX 2 Ma. 4.26 : aor. Pass.
-ηλάσθην Plb. 18.22.6 ,
LXX 2 Ma. 5.5 ,
Plu. Caes. 17 ,
BGU 1568.7 (iii A.D.). Used by
Hom. only in pres. and Ep. aor. (exc.
σὺν δ’ ἤλασε in tmesi); he uses the form
ξυν- where required by the metre:—
drive together,
ληΐδα δ’ ἐκ πεδίου συνελάσσαμεν Il. 11.677 ;
τὰς μὲν [βοῦς] συνέλασσεν ἐς αὔλιον h.Merc. 106 , cf.
X. Cyr. 1.4.14 ;
σὺν δ’ ἤλασ’ ὀδόντας drove his teeth
together,
Od. 18.98 ;
hammer together,
Plu. 2.567e ;
weld iron,
Hp. Vict. 1.13 ;
draw together,
συνέλασσε κάρη χεῖράς τε h.Merc. 240 ;
drive, force,
τινὰ εἰς ὀλοὴν κῆρα AP 7.614.10 (
Agath.), cf.
Jul. Ep. 89b ;
ς. εἰς στενόν Luc. Herm. 63 :— Pass.,
to be driven or
forced into a contracted space,
compressed,
Epicur. Ep. 2p.50U. ,
Plb. 4.48.2 ,
Placit. 4.1.4 ;
εἰς βραχὺ διάζωμα ς.
to be contracted into .. ,
Plu. Phoc. 13 : metaph.,
εἰς ἀπορίαν ἐσχάτην ἡ σωτηρία συνηλάθη Chor. p.226 B.;
συνεληλαμένοι σφυγμοί Aret. SA 2.1 .
2). constrain, force, τινὰ ἀποστῆναι τῶν οὐ δικαίως αὐτῷ προσηκόντων Sammelb. 5357.11 (v A.D.); ς. τινὰ πρὸς εὐγνωμοσύνην bring him to reason, ib. 13 ( Pass.), cf. PLond. 5.1711.60 (vi A.D.); εἰς τέλος ς. bring to an end, PMonac. 13.70 (vi A.D.).
II). match in combat, set to fight,
θεοὺς ἔριδι ξυνελάσσαι Il. 20.134 ;
θεοὺς ἔριδι ξυνελαύνεις 21.394 : abs.,
ξυνελάσσομεν ὦκα Od. 18.39 .
2). intr.,
ἔριδι ξυνελαυνέμεν meet in quarrel,
Il. 22.129 .
ShortDef
to drive together
Debugging
Headword (normalized):
συνελαύνω
Headword (normalized/stripped):
συνελαυνω
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:lsj-100023
Data
{'content': '<div class="entry"> <span class="orth greek">συνελαύνω</span>, fut. <span class="foreign greek">-ελάσω [ᾰ</span>]: Ep. aor. <span class="foreign greek">συνέλασσα</span>: pf. part. <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-1"> <span><strong>A).</strong></span> <span class="quote greek">συνεληλάμενος</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0653.tlg001.perseus-grc1:176" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0653.tlg001.perseus-grc1:176/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Arat.</span> 176 </a> (on the accent, v. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0082.tlg002:135:5" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0082.tlg002:135.5/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">A.D.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Adv.</span> 135.5 </a>, al.), but <span class="quote greek">συνεληλαμένος</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0543.tlg001.perseus-grc1:4:48:2" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0543.tlg001.perseus-grc1:4:48:2/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Plb.</span> 4.48.2 </a> , <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0719.tlg001.perseus-grc1:2:1" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0719.tlg001.perseus-grc1:2.1/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Aret.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">SA</span> 2.1 </a>: plpf. <span class="quote greek">-ηλάσμην</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0527.tlg024:4:26" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0527.tlg024:4.26/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">LXX</span> <span class="title" style="font-style: italic;">2 Ma.</span> 4.26 </a> : aor. Pass. <span class="quote greek">-ηλάσθην</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0543.tlg001.perseus-grc1:18:22:6" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0543.tlg001.perseus-grc1:18:22:6/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Plb.</span> 18.22.6 </a> , <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0527.tlg024:5:5" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0527.tlg024:5.5/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">LXX</span> <span class="title" style="font-style: italic;">2 Ma.</span> 5.5 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg048:17" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg048:17/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Plu.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Caes.</span> 17 </a>, <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">BGU</span> 1568.7 </span> (iii A.D.). Used by <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hom.</span> </span> only in pres. and Ep. aor. (exc. <span class="foreign greek">σὺν δ’ ἤλασε</span> in tmesi); he uses the form <span class="foreign greek">ξυν-</span> where required by the metre:—<span class="tr" style="font-weight: bold;">drive together</span>, <span class="quote greek">ληΐδα δ’ ἐκ πεδίου συνελάσσαμεν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:11:677" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:11.677/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Il.</span> 11.677 </a> ; <span class="quote greek">τὰς μὲν [βοῦς] συνέλασσεν ἐς αὔλιον</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0013.tlg004.perseus-grc1:106" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0013.tlg004.perseus-grc1:106/canonical-url/"> <span class="title" style="font-style: italic;">h.Merc.</span> 106 </a> , cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg007.perseus-grc1:1:4:14" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg007.perseus-grc1:1:4:14/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">X.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Cyr.</span> 1.4.14 </a>; <span class="foreign greek">σὺν δ’ ἤλασ’ ὀδόντας</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">drove</span> his teeth <span class="tr" style="font-weight: bold;">together</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc1:18:98" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc2:18.98/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Od.</span> 18.98 </a>; <span class="tr" style="font-weight: bold;">hammer together</span>, <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Plu.</span> 2.567e </span>; <span class="tr" style="font-weight: bold;">weld</span> iron, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0627.tlg031:1:13" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0627.tlg031:1.13/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hp.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Vict.</span> 1.13 </a>; <span class="tr" style="font-weight: bold;">draw together</span>, <span class="quote greek">συνέλασσε κάρη χεῖράς τε</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0013.tlg004.perseus-grc1:240" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0013.tlg004.perseus-grc1:240/canonical-url/"> <span class="title" style="font-style: italic;">h.Merc.</span> 240 </a> ; <span class="tr" style="font-weight: bold;">drive, force</span>, <span class="quote greek">τινὰ εἰς ὀλοὴν κῆρα</span> <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">AP</span> 7.614.10 </span> (<span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Agath.</span></span>), cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg2003.tlg013:89b" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg2003.tlg013:89b/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Jul.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ep.</span> 89b </a>; <span class="quote greek">ς. εἰς στενόν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0062.tlg063:63" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0062.tlg063:63/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Luc.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Herm.</span> 63 </a> :— Pass., <span class="tr" style="font-weight: bold;">to be driven</span> or <span class="tr" style="font-weight: bold;">forced</span> into a contracted space, <span class="tr" style="font-weight: bold;">compressed</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0537.tlg006:2p.50U" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0537.tlg006:2p.50U/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Epicur.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ep.</span> 2p.50U. </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0543.tlg001.perseus-grc1:4:48:2" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0543.tlg001.perseus-grc1:4:48:2/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Plb.</span> 4.48.2 </a>, <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">Placit.</span> 4.1.4 </span>; <span class="foreign greek">εἰς βραχὺ διάζωμα ς</span>. <span class="tr" style="font-weight: bold;">to be contracted</span> into .. , <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg049:13" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg049:13/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Plu.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Phoc.</span> 13 </a>: metaph., <span class="quote greek">εἰς ἀπορίαν ἐσχάτην ἡ σωτηρία συνηλάθη</span> <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Chor.</span> p.226 </span> <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">B.</span></span>; <span class="quote greek">συνεληλαμένοι σφυγμοί</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0719.tlg001.perseus-grc1:2:1" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0719.tlg001.perseus-grc1:2.1/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Aret.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">SA</span> 2.1 </a> . </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>2).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">constrain, force</span>, <span class="quote greek">τινὰ ἀποστῆναι τῶν οὐ δικαίως αὐτῷ προσηκόντων</span> <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">Sammelb.</span> 5357.11 </span> (v A.D.); <span class="foreign greek">ς. τινὰ πρὸς εὐγνωμοσύνην</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">bring</span> him to reason, ib. <span class="bibl"> 13 </span> ( Pass.), cf. <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">PLond.</span> 5.1711.60 </span> (vi A.D.); <span class="foreign greek">εἰς τέλος ς</span>. <span class="tr" style="font-weight: bold;">bring</span> to an end, <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">PMonac.</span> 13.70 </span> (vi A.D.). </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-2"> <span><strong>II).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">match in combat, set to fight</span>, <span class="quote greek">θεοὺς ἔριδι ξυνελάσσαι</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:20:134" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:20.134/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Il.</span> 20.134 </a> ; <span class="quote greek">θεοὺς ἔριδι ξυνελαύνεις</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:21:394" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:21.394/canonical-url/"> 21.394 </a> : abs., <span class="quote greek">ξυνελάσσομεν ὦκα</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc1:18:39" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc2:18.39/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Od.</span> 18.39 </a> . </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>2).</strong></span> intr., <span class="foreign greek">ἔριδι ξυνελαυνέμεν</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">meet</span> in quarrel, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:22:129" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:22.129/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Il.</span> 22.129 </a>.</div> </div><br><br>'}