ἀποτρέπειν
avertere, dehortari to turn away, discourage, 3.39.1,
3.63.2,
6.8.4. 6.18.6. [ubi vulgo where commonly ἀποστρέψῃ.] 6.19.2. 6.24.1,
6.29.3,
6.38.4,
6.87.3,
8.86.5,
[pro for ἀποστρ.vulgo commonly 5.75.2
et and 8.108.1.]
MED. averti, converti, reverti to be turned away, diverted, turned back, 1.51.2,
[vulgo commonly ἀποτραπ.] 3.24.2,
3.24.3. 3.89.1,
5.13.1,
6.65.3,
7.31.5. 8.10.2.
deterreri to be deterred, frightened off, 1.76.2,
2.40.3,
3.11.1,
[vulgo commonly τὸ] 4.59.2,
alienatus animo estranged in spirit, 3.68.4,
ShortDef
to turn away from, dissuade
Debugging
Headword (normalized):
ἀποτρέπω
Headword (normalized/stripped):
αποτρεπω
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:lexicon-thucydideum-722
Data
{'headword_display': '<b>ἀποτρέπειν</b>', 'content': '<div class="entry"><div type="textpart" subtype="entry" n="lsj-a)potre/pw">\n\n\n\n<p style="display: block; margin: 1em 0;"><span class="gloss" style="font-style: italic;">avertere, dehortari</span> <span class="gloss" style="font-style: italic;">to turn away, discourage</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="thuc. 3.39.1" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:3.39.1/canonical-url/">3.39.1</a>, <quote></quote><a class="bibl" target="_blank" data-urn="thuc. 3.63.2" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:3.63.2/canonical-url/">3.63.2</a>, <quote></quote><a class="bibl" target="_blank" data-urn="thuc. 6.8.4" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:6.8.4/canonical-url/">6.8.4</a>. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="thuc. 6.18.6" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:6.18.6/canonical-url/">6.18.6</a>. [<span class="hi" style="font-style: italic;">ubi vulgo</span> <span class="hi" style="font-style: italic;">where commonly</span> <foreign xml:lang="grc">ἀποστρέψῃ.</foreign>] <a class="bibl" target="_blank" data-urn="thuc. 6.19.2" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:6.19.2/canonical-url/">6.19.2</a>. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="thuc. 6.24.1" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:6.24.1/canonical-url/">6.24.1</a>, <quote></quote><a class="bibl" target="_blank" data-urn="thuc. 6.29.3" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:6.29.3/canonical-url/">6.29.3</a>, <quote></quote><a class="bibl" target="_blank" data-urn="thuc. 6.38.4" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:6.38.4/canonical-url/">6.38.4</a>, <quote></quote><a class="bibl" target="_blank" data-urn="thuc. 6.87.3" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:6.87.3/canonical-url/">6.87.3</a>, <quote></quote><a class="bibl" target="_blank" data-urn="thuc. 8.86.5" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:8.86.5/canonical-url/">8.86.5</a>, <quote></quote> [<span class="hi" style="font-style: italic;">pro</span> <span class="hi" style="font-style: italic;">for</span> <foreign xml:lang="grc">ἀποστρ.</foreign><span class="hi" style="font-style: italic;">vulgo</span> <span class="hi" style="font-style: italic;">commonly</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="thuc. 5.75.2" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:5.75.2/canonical-url/">5.75.2</a></p>\n\n\n<p style="display: block; margin: 1em 0;"><span class="hi" style="font-style: italic;">et</span> <span class="hi" style="font-style: italic;">and</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="thuc. 8.108.1" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:8.108.1/canonical-url/">8.108.1</a>.]</p>\n\n\n<p style="display: block; margin: 1em 0;">MED. <span class="gloss" style="font-style: italic;">averti, converti, reverti</span> <span class="gloss" style="font-style: italic;">to be turned away, diverted, turned back</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="thuc. 1.51.2" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:1.51.2/canonical-url/">1.51.2</a>, <quote></quote> [<span class="hi" style="font-style: italic;">vulgo</span> <span class="hi" style="font-style: italic;">commonly</span> <foreign xml:lang="grc">ἀποτραπ.</foreign>] <a class="bibl" target="_blank" data-urn="thuc. 3.24.2" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:3.24.2/canonical-url/">3.24.2</a>, <quote></quote><a class="bibl" target="_blank" data-urn="Thuc. 3.24.3" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:Thuc.%203.24.3/canonical-url/">3.24.3</a>. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="thuc. 3.89.1" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:3.89.1/canonical-url/">3.89.1</a>, <quote></quote><a class="bibl" target="_blank" data-urn="thuc. 5.13.1" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:5.13.1/canonical-url/">5.13.1</a>, <quote></quote><a class="bibl" target="_blank" data-urn="thuc. 6.65.3" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:6.65.3/canonical-url/">6.65.3</a>, <quote></quote><a class="bibl" target="_blank" data-urn="thuc. 7.31.5" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:7.31.5/canonical-url/">7.31.5</a>. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="thuc. 8.10.2" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:8.10.2/canonical-url/">8.10.2</a>.</p>\n\n\n<p style="display: block; margin: 1em 0;"><span class="gloss" style="font-style: italic;">deterreri</span> <span class="gloss" style="font-style: italic;">to be deterred, frightened off</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="thuc. 1.76.2" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:1.76.2/canonical-url/">1.76.2</a>, <quote></quote><a class="bibl" target="_blank" data-urn="thuc. 2.40.3" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:2.40.3/canonical-url/">2.40.3</a>, <quote></quote><a class="bibl" target="_blank" data-urn="thuc. 3.11.1" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:3.11.1/canonical-url/">3.11.1</a>, <quote></quote><pb xml:id="v.1.p.138"></pb> [<span class="hi" style="font-style: italic;">vulgo</span> <span class="hi" style="font-style: italic;">commonly</span> <foreign xml:lang="grc">τὸ</foreign>] <a class="bibl" target="_blank" data-urn="thuc. 4.59.2" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:4.59.2/canonical-url/">4.59.2</a>, <quote></quote></p>\n\n\n<p style="display: block; margin: 1em 0;"><span class="gloss" style="font-style: italic;">alienatus animo</span> <span class="gloss" style="font-style: italic;">estranged in spirit</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="thuc. 3.68.4" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:3.68.4/canonical-url/">3.68.4</a>, <quote></quote></p>\n</div></div>', 'key': 722}