φρονεῖν
consilium capere to form a plan, 2.22.1,
5.89.1,
6.36.1,
sapere to be wise, have good sense, 3.38.7,
5.7.3,
6.89.6,
sibi velle to wish for oneself, 5.85.1,
superbire to be haughty, insolent, 6.16.4,
alicuius partibus studere to support someone's faction, 3.68.3,
5.84.1,
6.51.2,
8.31.2,
ShortDef
to think, to have understanding, to be sage, wise, prudent
Debugging
Headword (normalized):
φρονέω
Headword (normalized/stripped):
φρονεω
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:lexicon-thucydideum-4737
Data
{'headword_display': '<b>φρονεῖν</b>', 'content': '<div class="entry"><div type="textpart" subtype="entry" n="lsj-frone/w">\n\n\n\n<p style="display: block; margin: 1em 0;"><span class="gloss" style="font-style: italic;">consilium capere</span> <span class="gloss" style="font-style: italic;">to form a plan</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="thuc. 2.22.1" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:2.22.1/canonical-url/">2.22.1</a>, <quote></quote><a class="bibl" target="_blank" data-urn="thuc. 5.89.1" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:5.89.1/canonical-url/">5.89.1</a>, <quote></quote><a class="bibl" target="_blank" data-urn="thuc. 6.36.1" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:6.36.1/canonical-url/">6.36.1</a>, <quote></quote></p>\n\n\n<p style="display: block; margin: 1em 0;"><span class="gloss" style="font-style: italic;">sapere</span> <span class="gloss" style="font-style: italic;">to be wise, have good sense</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="thuc. 3.38.7" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:3.38.7/canonical-url/">3.38.7</a>, <quote></quote><a class="bibl" target="_blank" data-urn="thuc. 5.7.3" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:5.7.3/canonical-url/">5.7.3</a>, <quote></quote><a class="bibl" target="_blank" data-urn="thuc. 6.89.6" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:6.89.6/canonical-url/">6.89.6</a>, <quote></quote></p>\n\n\n<p style="display: block; margin: 1em 0;"><span class="gloss" style="font-style: italic;">sibi velle</span> <span class="gloss" style="font-style: italic;">to wish for oneself</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="thuc. 5.85.1" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:5.85.1/canonical-url/">5.85.1</a>, <quote></quote></p>\n\n\n<p style="display: block; margin: 1em 0;"><span class="gloss" style="font-style: italic;">superbire</span> <span class="gloss" style="font-style: italic;">to be haughty, insolent</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="thuc. 6.16.4" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:6.16.4/canonical-url/">6.16.4</a>, <quote></quote></p>\n\n\n<p style="display: block; margin: 1em 0;"><span class="gloss" style="font-style: italic;">alicuius partibus studere</span> <span class="gloss" style="font-style: italic;">to support someone\'s faction</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="thuc. 3.68.3" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:3.68.3/canonical-url/">3.68.3</a>, <quote></quote><a class="bibl" target="_blank" data-urn="thuc. 5.84.1" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:5.84.1/canonical-url/">5.84.1</a>, <quote></quote><a class="bibl" target="_blank" data-urn="thuc. 6.51.2" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:6.51.2/canonical-url/">6.51.2</a>, <quote></quote><a class="bibl" target="_blank" data-urn="thuc. 8.31.2" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:8.31.2/canonical-url/">8.31.2</a>, <quote></quote></p>\n</div></div>', 'key': 4737}