Scaife ATLAS

Back to dictionaries

Lexicon Thucydideum

ἀντεπιτειχίζομαι
ἀντεπιτίθημι
ἀντέχω
ἀντηρίς
ἀντιβάλλω
ἀντιβοηθέω
ἀντιβολία
ἀντιγράφω
ἀντιδίδωμι
ἀντικαθίζομαι
ἀντικαθίστημι
ἀντικελεύω
ἀντικρούω
ἄντικρυς
ἀντιλαβή
ἀντιλαμβάνω
ἀντιλέγω
ἀντίλεκτος
ἀντίληψις
ἀντιλογία
ἀντιμάχομαι
View word page
ἀντικαθιστάναι

restituere, reponere to restore, put back, 2.13.5 (de auro simulacri Minervae concerning the gold of the statue of Minerva),

Transl. translate 2.65.9,

opponere to oppose, 4.93.3,

MED. adversa acie consistere to stand in battle array opposite, 1.62.5, 7.39.2,

adversarium esse to be an adversary, 1.71.1, 3.47.2,

ShortDef

to lay down

Debugging

Headword:
ἀντικαθίστημι
Headword (normalized):
ἀντικαθίστημι
Headword (normalized/stripped):
αντικαθιστημι
IDX:
464
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:lexicon-thucydideum-465
Key:
465

Data

{'headword_display': '<b>ἀντικαθιστάναι</b>', 'content': '<div class="entry"><div type="textpart" subtype="entry" n="lsj-a)ntikaqi/sthmi">\n\n\n\n<p style="display: block; margin: 1em 0;"><span class="gloss" style="font-style: italic;">restituere, reponere</span> <span class="gloss" style="font-style: italic;">to restore, put back</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="thuc. 2.13.5" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:2.13.5/canonical-url/">2.13.5</a> (<span class="hi" style="font-style: italic;">de auro simulacri Minervae</span> <span class="hi" style="font-style: italic;">concerning the gold of the statue of Minerva</span>), <quote></quote></p>\n\n\n<p style="display: block; margin: 1em 0;"><span class="hi" style="font-style: italic;">Transl.</span> <span class="hi" style="font-style: italic;">translate</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="thuc. 2.65.9" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:2.65.9/canonical-url/">2.65.9</a>, <quote></quote></p>\n\n\n<p style="display: block; margin: 1em 0;"><span class="gloss" style="font-style: italic;">opponere</span> <span class="gloss" style="font-style: italic;">to oppose</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="thuc. 4.93.3" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:4.93.3/canonical-url/">4.93.3</a>, <quote></quote></p>\n\n\n<p style="display: block; margin: 1em 0;">MED. <span class="gloss" style="font-style: italic;">adversa acie consistere</span> <span class="gloss" style="font-style: italic;">to stand in battle array opposite</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="thuc. 1.62.5" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:1.62.5/canonical-url/">1.62.5</a>, <quote></quote><a class="bibl" target="_blank" data-urn="thuc. 7.39.2" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:7.39.2/canonical-url/">7.39.2</a>, <quote></quote></p>\n\n\n<p style="display: block; margin: 1em 0;"><span class="gloss" style="font-style: italic;">adversarium esse</span> <span class="gloss" style="font-style: italic;">to be an adversary</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="thuc. 1.71.1" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:1.71.1/canonical-url/">1.71.1</a>, <quote></quote><a class="bibl" target="_blank" data-urn="thuc. 3.47.2" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:3.47.2/canonical-url/">3.47.2</a>, <quote></quote></p>\n</div></div>', 'key': 465}