Scaife ATLAS

Back to dictionaries

Lexicon Thucydideum

τετράπους
τετράς
τρυχόω
τέττιξ
τεχνάομαι
τέχνη
τέως
τῇδε
τηρέω
τήρησις
τίθημι
τιμάω
τιμή
τίμιος
τιμωρέω
τιμωρητέος
τιμωρία
τιμωρός
τιτρώσκω
τοιόσδε
τοιοῦτος
View word page
τιθέναι

ponere to put, place, 2.34.5, 2.75.2, 3.58.5, 4.133.2, 5.96.1,

legem statuere to establish a law, 1.40.6, 5.105.2,

pro for ἀνατιθέναιin carmine, in a poem 6.54.7.

PASS. poni, reponi to be put, put back, 1.138.6,

constitui, componi to be settled, arranged, 4.120.3,

tribui to be assigned, 4.73.2,

proponi to be set forth, proposed, 1.6.5,

de legibus, concerning laws statui to be fixed, determined, 6.4.3, 6.38.5,

MED. constituere, componere, uti to determine, arrange, prescribe, 1.25.1, 1.41.3, 1.75.5, 4.17.4, 4.18.4, 4.59.4, 4.61.6, 6.11.6,

communicare to share with, 5.80.1,

seponere to set apart, reserve, 2.24.1,

in iniuriae loco ponere to consider an insult, 1.35.3,

legem constituere to establish a law, 5.63.4,

bellum ferre to wage war, 1.31.3,

componere to settle, arrange, 1.82.6, 8.84.5,

in armis consistere (clypeis ad genua positis) to halt under arms (with shields placed at the knees), 2.2.4, 2.2.44.44.1, 4.68.3, 4.90.4, 4.91.1,

item likewise 4.93.3. 7.3.1, 8.25.4, 8.93.1, 8.93.1 [vulgo additur commonly added αὐτοῦ]

ShortDef

to set, put, place

Debugging

Headword:
τίθημι
Headword (normalized):
τίθημι
Headword (normalized/stripped):
τιθημι
IDX:
4470
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:lexicon-thucydideum-4471
Key:
4471

Data

{'headword_display': '<b>τιθέναι</b>', 'content': '<div class="entry"><div type="textpart" subtype="entry" n="lsj-ti/qhmi">\n\n\n\n<p style="display: block; margin: 1em 0;"><span class="gloss" style="font-style: italic;">ponere</span> <span class="gloss" style="font-style: italic;">to put, place</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="thuc. 2.34.5" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:2.34.5/canonical-url/">2.34.5</a>, <quote></quote><a class="bibl" target="_blank" data-urn="thuc. 2.75.2" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:2.75.2/canonical-url/">2.75.2</a>, <quote></quote><a class="bibl" target="_blank" data-urn="thuc. 3.58.5" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:3.58.5/canonical-url/">3.58.5</a>, <quote></quote><a class="bibl" target="_blank" data-urn="thuc. 4.133.2" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:4.133.2/canonical-url/">4.133.2</a>, <quote></quote><a class="bibl" target="_blank" data-urn="thuc. 5.96.1" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:5.96.1/canonical-url/">5.96.1</a>, <quote></quote></p>\n\n\n<p style="display: block; margin: 1em 0;"><span class="gloss" style="font-style: italic;">legem statuere</span> <span class="gloss" style="font-style: italic;">to establish a law</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="thuc. 1.40.6" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:1.40.6/canonical-url/">1.40.6</a>, <quote></quote><pb xml:id="v.2.p.450"></pb><a class="bibl" target="_blank" data-urn="thuc. 5.105.2" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:5.105.2/canonical-url/">5.105.2</a>, <quote></quote></p>\n\n\n<p style="display: block; margin: 1em 0;"><span class="hi" style="font-style: italic;">pro</span> <span class="hi" style="font-style: italic;">for</span> <foreign xml:lang="grc">ἀνατιθέναι</foreign><span class="hi" style="font-style: italic;">in carmine,</span> <span class="hi" style="font-style: italic;">in a poem</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="thuc. 6.54.7" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:6.54.7/canonical-url/">6.54.7</a>.</p>\n\n\n<p style="display: block; margin: 1em 0;">PASS. <span class="gloss" style="font-style: italic;">poni, reponi</span> <span class="gloss" style="font-style: italic;">to be put, put back</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="thuc. 1.138.6" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:1.138.6/canonical-url/">1.138.6</a>, <quote></quote></p>\n\n\n<p style="display: block; margin: 1em 0;"><span class="gloss" style="font-style: italic;">constitui, componi</span> <span class="gloss" style="font-style: italic;">to be settled, arranged</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="thuc. 4.120.3" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:4.120.3/canonical-url/">4.120.3</a>, <quote></quote></p>\n\n\n<p style="display: block; margin: 1em 0;"><span class="gloss" style="font-style: italic;">tribui</span> <span class="gloss" style="font-style: italic;">to be assigned</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="thuc. 4.73.2" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:4.73.2/canonical-url/">4.73.2</a>, <quote></quote></p>\n\n\n<p style="display: block; margin: 1em 0;"><span class="gloss" style="font-style: italic;">proponi</span> <span class="gloss" style="font-style: italic;">to be set forth, proposed</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="thuc. 1.6.5" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:1.6.5/canonical-url/">1.6.5</a>, <quote></quote></p>\n\n\n<p style="display: block; margin: 1em 0;"><span class="hi" style="font-style: italic;">de legibus,</span> <span class="hi" style="font-style: italic;">concerning laws</span> <span class="gloss" style="font-style: italic;">statui</span> <span class="gloss" style="font-style: italic;">to be fixed, determined</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="thuc. 6.4.3" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:6.4.3/canonical-url/">6.4.3</a>, <quote></quote><a class="bibl" target="_blank" data-urn="thuc. 6.38.5" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:6.38.5/canonical-url/">6.38.5</a>, <quote></quote></p>\n\n\n<p style="display: block; margin: 1em 0;">MED. <span class="gloss" style="font-style: italic;">constituere, componere, uti</span> <span class="gloss" style="font-style: italic;">to determine, arrange, prescribe</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="thuc. 1.25.1" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:1.25.1/canonical-url/">1.25.1</a>, <quote></quote><a class="bibl" target="_blank" data-urn="thuc. 1.41.3" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:1.41.3/canonical-url/">1.41.3</a>, <quote></quote><a class="bibl" target="_blank" data-urn="thuc. 1.75.5" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:1.75.5/canonical-url/">1.75.5</a>, <quote></quote><a class="bibl" target="_blank" data-urn="thuc. 4.17.4" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:4.17.4/canonical-url/">4.17.4</a>, <quote></quote><a class="bibl" target="_blank" data-urn="thuc. 4.18.4" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:4.18.4/canonical-url/">4.18.4</a>, <quote></quote><a class="bibl" target="_blank" data-urn="thuc. 4.59.4" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:4.59.4/canonical-url/">4.59.4</a>, <quote></quote><a class="bibl" target="_blank" data-urn="thuc. 4.61.6" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:4.61.6/canonical-url/">4.61.6</a>, <quote></quote><a class="bibl" target="_blank" data-urn="thuc. 6.11.6" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:6.11.6/canonical-url/">6.11.6</a>, <quote></quote></p>\n\n\n<p style="display: block; margin: 1em 0;"><span class="gloss" style="font-style: italic;">communicare</span> <span class="gloss" style="font-style: italic;">to share with</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="thuc. 5.80.1" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:5.80.1/canonical-url/">5.80.1</a>, <quote></quote></p>\n\n\n<p style="display: block; margin: 1em 0;"><span class="gloss" style="font-style: italic;">seponere</span> <span class="gloss" style="font-style: italic;">to set apart, reserve</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="thuc. 2.24.1" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:2.24.1/canonical-url/">2.24.1</a>, <quote></quote></p>\n\n\n<p style="display: block; margin: 1em 0;"><span class="gloss" style="font-style: italic;">in iniuriae loco ponere</span> <span class="gloss" style="font-style: italic;">to consider an insult</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="thuc. 1.35.3" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:1.35.3/canonical-url/">1.35.3</a>, <quote></quote></p>\n\n\n<p style="display: block; margin: 1em 0;"><span class="gloss" style="font-style: italic;">legem constituere</span> <span class="gloss" style="font-style: italic;">to establish a law</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="thuc. 5.63.4" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:5.63.4/canonical-url/">5.63.4</a>, <quote></quote></p>\n\n\n<p style="display: block; margin: 1em 0;"><span class="gloss" style="font-style: italic;">bellum ferre</span> <span class="gloss" style="font-style: italic;">to wage war</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="thuc. 1.31.3" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:1.31.3/canonical-url/">1.31.3</a>, <quote></quote></p>\n\n\n<p style="display: block; margin: 1em 0;"><span class="gloss" style="font-style: italic;">componere</span> <span class="gloss" style="font-style: italic;">to settle, arrange</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="thuc. 1.82.6" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:1.82.6/canonical-url/">1.82.6</a>, <quote></quote><a class="bibl" target="_blank" data-urn="thuc. 8.84.5" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:8.84.5/canonical-url/">8.84.5</a>, <quote></quote></p>\n\n\n<p style="display: block; margin: 1em 0;"><span class="gloss" style="font-style: italic;">in armis consistere (clypeis ad genua positis)</span> <span class="gloss" style="font-style: italic;">to halt under arms (with shields placed at the knees)</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="thuc. 2.2.4" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:2.2.4/canonical-url/">2.2.4</a>, <quote></quote><a class="bibl" target="_blank" data-urn="Thuc. 2.2.4" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:Thuc.%202.2.4/canonical-url/">2.2.4</a><quote></quote><a class="bibl" target="_blank" data-urn="thuc. 4.44.1" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:4.44.1/canonical-url/">4.44.1</a>, <quote></quote><a class="bibl" target="_blank" data-urn="thuc. 4.68.3" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:4.68.3/canonical-url/">4.68.3</a>, <quote></quote><a class="bibl" target="_blank" data-urn="thuc. 4.90.4" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:4.90.4/canonical-url/">4.90.4</a>, <quote></quote><a class="bibl" target="_blank" data-urn="thuc. 4.91.1" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:4.91.1/canonical-url/">4.91.1</a>, <quote></quote></p>\n\n\n<p style="display: block; margin: 1em 0;"><span class="hi" style="font-style: italic;">item</span> <span class="hi" style="font-style: italic;">likewise</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="Thuc. 4.93.3" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:Thuc.%204.93.3/canonical-url/">4.93.3</a>. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="thuc. 7.3.1" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:7.3.1/canonical-url/">7.3.1</a>, <quote></quote><a class="bibl" target="_blank" data-urn="thuc. 8.25.4" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:8.25.4/canonical-url/">8.25.4</a>, <quote></quote><a class="bibl" target="_blank" data-urn="thuc. 8.93.1" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:8.93.1/canonical-url/">8.93.1</a>, <quote></quote><a class="bibl" target="_blank" data-urn="Thuc. 8.93.1" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:Thuc.%208.93.1/canonical-url/">8.93.1</a> [<span class="hi" style="font-style: italic;">vulgo additur</span> <span class="hi" style="font-style: italic;">commonly added</span> <foreign xml:lang="grc">αὐτοῦ</foreign>]</p>\n</div></div>', 'key': 4471}