Scaife ATLAS

Back to dictionaries

Lexicon Thucydideum

ἀνεπίτακτος
ἀνεπιτήδειος
ἀνεπίφθονος
ἀνεπίφθονος
ἀνεπίφθονος
ἀνερεθίζω
ἀνέρομαι
ἀνεύθυνος
ἀνευρίσκω
ἀνεχέγγυος
ἀνέχω
ἀνεψιός
ἀνήκω
ἀνήκεστος
ἀνηκουστέω
ἀνήρ
ἀνθαιρέομαι
ἀνθάπτομαι
ἀνθέω
ἀνθεκτέον
ἀνθέλκω
View word page
ἀνὲχειν

attollere to lift up, raise, 4.111.2,

sustinere to sustain, withstand, 1.141.5,

prohibere to prevent, hinder, 6.86.4,

Intrans. intransitive morari to delay, 2.18.5, 7.48.3, 8.94.2,

eminere, prominere to stand out, be conspicuous, 1.46.4, 4.53.3 (de Sicilia concerning Sicily), 7.34.2, [Vat. Vatican manuscript προανεχ.]

MED. tolerare to bear, endure, 1.77.5, 1.122.3. 2.49.5, 2.74.1, [Vat. et alii codd. Vatican and other manuscripts ἀντέχ.], 3.28.2, 5.45.4, 5.69.1, [tres codd. three manuscripts ἀμύνεσθαι]. 6.16.4,

ShortDef

to hold up; (mid.) endure, put up with

Debugging

Headword:
ἀνέχω
Headword (normalized):
ἀνέχω
Headword (normalized/stripped):
ανεχω
IDX:
386
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:lexicon-thucydideum-387
Key:
387

Data

{'headword_display': '<b>ἀνὲχειν</b>', 'content': '<div class="entry"><div type="textpart" subtype="entry" n="lsj-a)ne/xw">\n\n\n\n<p style="display: block; margin: 1em 0;"><span class="gloss" style="font-style: italic;">attollere</span> <span class="gloss" style="font-style: italic;">to lift up, raise</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="thuc. 4.111.2" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:4.111.2/canonical-url/">4.111.2</a>, <quote></quote></p>\n\n\n<p style="display: block; margin: 1em 0;"><span class="gloss" style="font-style: italic;">sustinere</span> <span class="gloss" style="font-style: italic;">to sustain, withstand</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="thuc. 1.141.5" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:1.141.5/canonical-url/">1.141.5</a>, <quote></quote></p>\n\n\n<p style="display: block; margin: 1em 0;"><span class="gloss" style="font-style: italic;">prohibere</span> <span class="gloss" style="font-style: italic;">to prevent, hinder</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="thuc. 6.86.4" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:6.86.4/canonical-url/">6.86.4</a>, <quote></quote></p>\n\n\n<p style="display: block; margin: 1em 0;"><span class="hi" style="font-style: italic;">Intrans.</span> <span class="hi" style="font-style: italic;">intransitive</span> <span class="gloss" style="font-style: italic;">morari</span> <span class="gloss" style="font-style: italic;">to delay</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="thuc. 2.18.5" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:2.18.5/canonical-url/">2.18.5</a>, <quote></quote><a class="bibl" target="_blank" data-urn="thuc. 7.48.3" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:7.48.3/canonical-url/">7.48.3</a>, <quote></quote><a class="bibl" target="_blank" data-urn="thuc. 8.94.2" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:8.94.2/canonical-url/">8.94.2</a>, <quote></quote></p>\n\n\n<p style="display: block; margin: 1em 0;"><span class="gloss" style="font-style: italic;">eminere, prominere</span> <span class="gloss" style="font-style: italic;">to stand out, be conspicuous</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="thuc. 1.46.4" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:1.46.4/canonical-url/">1.46.4</a>, <quote></quote><a class="bibl" target="_blank" data-urn="thuc. 4.53.3" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:4.53.3/canonical-url/">4.53.3</a> (<span class="hi" style="font-style: italic;">de Sicilia</span> <span class="hi" style="font-style: italic;">concerning Sicily</span>), <quote></quote><a class="bibl" target="_blank" data-urn="thuc. 7.34.2" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:7.34.2/canonical-url/">7.34.2</a>, <quote></quote> [<span class="hi" style="font-style: italic;">Vat.</span> <span class="hi" style="font-style: italic;">Vatican manuscript</span> <foreign xml:lang="grc">προανεχ.</foreign>]</p>\n\n\n<p style="display: block; margin: 1em 0;">MED. <span class="gloss" style="font-style: italic;">tolerare</span> <span class="gloss" style="font-style: italic;">to bear, endure</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="thuc. 1.77.5" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:1.77.5/canonical-url/">1.77.5</a>, <quote></quote><a class="bibl" target="_blank" data-urn="thuc. 1.122.3" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:1.122.3/canonical-url/">1.122.3</a>. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="thuc. 2.49.5" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:2.49.5/canonical-url/">2.49.5</a>, <quote></quote><a class="bibl" target="_blank" data-urn="thuc. 2.74.1" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:2.74.1/canonical-url/">2.74.1</a>, <quote></quote><pb xml:id="v.1.p.82"></pb> [<span class="hi" style="font-style: italic;">Vat. et alii codd.</span> <span class="hi" style="font-style: italic;">Vatican and other manuscripts</span> <foreign xml:lang="grc">ἀντέχ.</foreign>], <quote></quote><a class="bibl" target="_blank" data-urn="thuc. 3.28.2" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:3.28.2/canonical-url/">3.28.2</a>, <quote></quote><a class="bibl" target="_blank" data-urn="thuc. 5.45.4" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:5.45.4/canonical-url/">5.45.4</a>, <quote></quote><a class="bibl" target="_blank" data-urn="thuc. 5.69.1" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:5.69.1/canonical-url/">5.69.1</a>, <quote></quote> [<span class="hi" style="font-style: italic;">tres codd.</span> <span class="hi" style="font-style: italic;">three manuscripts</span> <foreign xml:lang="grc">ἀμύνεσθαι</foreign>]. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="thuc. 6.16.4" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:6.16.4/canonical-url/">6.16.4</a>, <quote></quote></p>\n</div></div>', 'key': 387}