Scaife ATLAS

Back to dictionaries

Lexicon Thucydideum

πανταχόθεν
πανταχόσε
πανταχοῦ
παντελής
παντοῖος
πάντως
πάνυ
πανωλεθρία
πάππος
παραβαίνω
παραβάλλω
παραβοηθέω
παραγγέλλω
παράγγελμα
παράγγελσις
παράγω
παραγίγνομαι
παράδειγμα
παραδίδωμι
παράδοσις
παραδοτέος
View word page
παραβάλλειν

proiicere to throw forth, cast out, 2.77.3, 6.99.1,

PASS. 7.2.4,

adpellere (navem) to put in (ship), 3.32.3,

MED. obiicere (periculo) to expose to (danger), adire to approach (discrimen crisis, peril), 1.133.1, [Vat. Vatican manuscript παραβάλλ.]. 2.44.3, 3.14.1, 3.65.3, 5.113.1,

ShortDef

to throw beside

Debugging

Headword:
παραβάλλω
Headword (normalized):
παραβάλλω
Headword (normalized/stripped):
παραβαλλω
IDX:
3531
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:lexicon-thucydideum-3532
Key:
3532

Data

{'headword_display': '<b>παραβάλλειν</b>', 'content': '<div class="entry"><div type="textpart" subtype="entry" n="lsj-paraba/llw">\n\n\n\n<p style="display: block; margin: 1em 0;"><span class="gloss" style="font-style: italic;">proiicere</span> <span class="gloss" style="font-style: italic;">to throw forth, cast out</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="thuc. 2.77.3" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:2.77.3/canonical-url/">2.77.3</a>, <quote></quote><a class="bibl" target="_blank" data-urn="thuc. 6.99.1" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:6.99.1/canonical-url/">6.99.1</a>, <quote></quote></p>\n\n\n<p style="display: block; margin: 1em 0;">PASS. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="thuc. 7.2.4" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:7.2.4/canonical-url/">7.2.4</a>, <quote></quote></p>\n\n\n<p style="display: block; margin: 1em 0;"><span class="gloss" style="font-style: italic;">adpellere (navem)</span> <span class="gloss" style="font-style: italic;">to put in (ship)</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="thuc. 3.32.3" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:3.32.3/canonical-url/">3.32.3</a>, <quote></quote></p>\n\n\n<p style="display: block; margin: 1em 0;">MED. <span class="gloss" style="font-style: italic;">obiicere (periculo)</span> <span class="gloss" style="font-style: italic;">to expose to (danger)</span>, <span class="gloss" style="font-style: italic;">adire</span> <span class="gloss" style="font-style: italic;">to approach</span> (<span class="gloss" style="font-style: italic;">discrimen</span> <span class="gloss" style="font-style: italic;">crisis, peril</span>), <a class="bibl" target="_blank" data-urn="thuc. 1.133.1" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:1.133.1/canonical-url/">1.133.1</a>, <quote></quote> [<span class="hi" style="font-style: italic;">Vat.</span> <span class="hi" style="font-style: italic;">Vatican manuscript</span> <foreign xml:lang="grc">παραβάλλ.</foreign>]. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="thuc. 2.44.3" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:2.44.3/canonical-url/">2.44.3</a>, <quote></quote><a class="bibl" target="_blank" data-urn="thuc. 3.14.1" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:3.14.1/canonical-url/">3.14.1</a>, <quote></quote><a class="bibl" target="_blank" data-urn="thuc. 3.65.3" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:3.65.3/canonical-url/">3.65.3</a>, <quote></quote><a class="bibl" target="_blank" data-urn="thuc. 5.113.1" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:5.113.1/canonical-url/">5.113.1</a>, <quote></quote></p>\n</div></div>', 'key': 3532}