Scaife ATLAS

Back to dictionaries

Lexicon Thucydideum

ὄμμα
ὄμνυμι
ὁμοβώμιος
ὁμογνωμονέω
ὁμογνώμων
ὅμοιος
ὁμοιότροπος
ὁμοιότροπος
ὁμοιόω
ὅμοιος
ὁμολογέω
ὁμολογία
ὁμολογουμένως
ὁμονοέω
ὁμόνοια
ὅμορος
ὁμόσε
ὁμόσκευος
ὁμοῦ
ὁμόφυλος
ὁμόφωνος
View word page
ὁμολογεῖν

confiteri to confess, admit, 2.5.6, 2.40.1, 5.45.2,

item likewise 5.46.1. 6.60.3,

convenire, pacisci to come together, make terms, 1.101.3, 1.108.4. 2.95.2, 4.69.4, 4.118.11. 5.4.3.

congruere to agree, be in harmony, 5.55.1,

PASS. constare to be agreed, settled, 2.37.3, 2.49.1, 4.62.2, 6.89.6,

promitti to be promised, 8.29.2, [praeterea vulgo moreover in the common texts 4.119.1, ubi nunc where now ὤμοσαν.]

ShortDef

agree, say the same thing as

Debugging

Headword:
ὁμολογέω
Headword (normalized):
ὁμολογέω
Headword (normalized/stripped):
ομολογεω
IDX:
3379
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:lexicon-thucydideum-3380
Key:
3380

Data

{'headword_display': '<b>ὁμολογεῖν</b>', 'content': '<div class="entry"><div type="textpart" subtype="entry" n="lsj-o(mologe/w">\n\n\n\n<p style="display: block; margin: 1em 0;"><span class="gloss" style="font-style: italic;">confiteri</span> <span class="gloss" style="font-style: italic;">to confess, admit</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="thuc. 2.5.6" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:2.5.6/canonical-url/">2.5.6</a>, <quote></quote><a class="bibl" target="_blank" data-urn="thuc. 2.40.1" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:2.40.1/canonical-url/">2.40.1</a>, <quote></quote><a class="bibl" target="_blank" data-urn="thuc. 5.45.2" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:5.45.2/canonical-url/">5.45.2</a>, <quote></quote></p>\n\n\n<p style="display: block; margin: 1em 0;"><span class="hi" style="font-style: italic;">item</span> <span class="hi" style="font-style: italic;">likewise</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="Thuc. 5.46.1" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:Thuc.%205.46.1/canonical-url/">5.46.1</a>. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="thuc. 6.60.3" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:6.60.3/canonical-url/">6.60.3</a>, <quote></quote></p>\n\n\n<p style="display: block; margin: 1em 0;"><span class="gloss" style="font-style: italic;">convenire, pacisci</span> <span class="gloss" style="font-style: italic;">to come together, make terms</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="thuc. 1.101.3" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:1.101.3/canonical-url/">1.101.3</a>, <quote></quote><a class="bibl" target="_blank" data-urn="thuc. 1.108.4" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:1.108.4/canonical-url/">1.108.4</a>. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="thuc. 2.95.2" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:2.95.2/canonical-url/">2.95.2</a>, <quote></quote><a class="bibl" target="_blank" data-urn="thuc. 4.69.4" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:4.69.4/canonical-url/">4.69.4</a>, <quote></quote><a class="bibl" target="_blank" data-urn="thuc. 4.118.11" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:4.118.11/canonical-url/">4.118.11</a>. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="thuc. 5.4.3" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:5.4.3/canonical-url/">5.4.3</a>.</p>\n\n\n<p style="display: block; margin: 1em 0;"><span class="gloss" style="font-style: italic;">congruere</span> <span class="gloss" style="font-style: italic;">to agree, be in harmony</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="thuc. 5.55.1" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:5.55.1/canonical-url/">5.55.1</a>, <quote></quote></p>\n\n\n<p style="display: block; margin: 1em 0;">PASS. <span class="gloss" style="font-style: italic;">constare</span> <span class="gloss" style="font-style: italic;">to be agreed, settled</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="thuc. 2.37.3" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:2.37.3/canonical-url/">2.37.3</a>, <quote></quote><a class="bibl" target="_blank" data-urn="thuc. 2.49.1" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:2.49.1/canonical-url/">2.49.1</a>, <quote></quote><a class="bibl" target="_blank" data-urn="thuc. 4.62.2" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:4.62.2/canonical-url/">4.62.2</a>, <quote></quote><a class="bibl" target="_blank" data-urn="thuc. 6.89.6" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:6.89.6/canonical-url/">6.89.6</a>, <quote></quote></p>\n\n\n<p style="display: block; margin: 1em 0;"><span class="gloss" style="font-style: italic;">promitti</span> <span class="gloss" style="font-style: italic;">to be promised</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="thuc. 8.29.2" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:8.29.2/canonical-url/">8.29.2</a>, <quote></quote> [<span class="hi" style="font-style: italic;">praeterea vulgo</span> <span class="hi" style="font-style: italic;">moreover in the common texts</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="thuc. 4.119.1" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:4.119.1/canonical-url/">4.119.1</a>, <span class="hi" style="font-style: italic;">ubi nunc</span> <span class="hi" style="font-style: italic;">where now</span> <foreign xml:lang="grc">ὤμοσαν.</foreign>]</p>\n</div></div>', 'key': 3380}