Scaife ATLAS

Back to dictionaries

Lexicon Thucydideum

καταπολεμέω
καταπροδίδωμι
καταράσσω
καταρρέω
καταρρήγνυμι
κάταρσις
κατασείω
κατασκάπτω
κατασκαφή
κατά‐σκέπτομαι
κατασκευάζω
κατασκευή
κατασκήπτω
κατασκοπή
κατάσκοπος
κατασπάω
κατασπέρχω
κατάστασις
καταστρέφω
καταστροφή
κατάστρωμα
View word page
κατασκευάζειν

fabricari, conficere to build, accomplish, 3.68.3,

MED. parare to prepare, 2.85.1, [nonnulli codd. several manuscripts παρασκ.].

instruere to equip, draw up, 1.93.8,

providere sibi domicilium to acquire a home for oneself, 2.17.3,

castra locare to pitch camp, 6.44.3. 6.51.3.

PASS. parari to be prepared, got ready, 2.78.4,

instrui to be equipped, 6.91.7, 8.24.3,

communiri to be fortified, strengthened, 4.75.1,

ShortDef

to equip

Debugging

Headword:
κατασκευάζω
Headword (normalized):
κατασκευάζω
Headword (normalized/stripped):
κατασκευαζω
IDX:
2541
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:lexicon-thucydideum-2542
Key:
2542

Data

{'headword_display': '<b>κατασκευάζειν</b>', 'content': '<div class="entry"><div type="textpart" subtype="entry" n="lsj-kataskeua/zw">\n\n\n\n<p style="display: block; margin: 1em 0;"><span class="gloss" style="font-style: italic;">fabricari, conficere</span> <span class="gloss" style="font-style: italic;">to build, accomplish</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="thuc. 3.68.3" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:3.68.3/canonical-url/">3.68.3</a>, <quote></quote></p>\n\n\n<p style="display: block; margin: 1em 0;">MED. <span class="gloss" style="font-style: italic;">parare</span> <span class="gloss" style="font-style: italic;">to prepare</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="thuc. 2.85.1" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:2.85.1/canonical-url/">2.85.1</a>, <quote></quote> [<span class="hi" style="font-style: italic;">nonnulli codd.</span> <span class="hi" style="font-style: italic;">several manuscripts</span> <foreign xml:lang="grc">παρασκ.</foreign>].</p>\n\n\n<p style="display: block; margin: 1em 0;"><span class="gloss" style="font-style: italic;">instruere</span> <span class="gloss" style="font-style: italic;">to equip, draw up</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="thuc. 1.93.8" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:1.93.8/canonical-url/">1.93.8</a>, <quote></quote></p>\n\n\n<p style="display: block; margin: 1em 0;"><span class="gloss" style="font-style: italic;">providere sibi domicilium</span> <span class="gloss" style="font-style: italic;">to acquire a home for oneself</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="thuc. 2.17.3" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:2.17.3/canonical-url/">2.17.3</a>, <quote></quote></p>\n\n\n<p style="display: block; margin: 1em 0;"><span class="gloss" style="font-style: italic;">castra locare</span> <span class="gloss" style="font-style: italic;">to pitch camp</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="thuc. 6.44.3" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:6.44.3/canonical-url/">6.44.3</a>. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="thuc. 6.51.3" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:6.51.3/canonical-url/">6.51.3</a>.</p>\n\n\n<p style="display: block; margin: 1em 0;">PASS. <span class="gloss" style="font-style: italic;">parari</span> <span class="gloss" style="font-style: italic;">to be prepared, got ready</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="thuc. 2.78.4" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:2.78.4/canonical-url/">2.78.4</a>, <quote></quote></p>\n\n\n<p style="display: block; margin: 1em 0;"><span class="gloss" style="font-style: italic;">instrui</span> <span class="gloss" style="font-style: italic;">to be equipped</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="thuc. 6.91.7" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:6.91.7/canonical-url/">6.91.7</a>, <quote></quote><a class="bibl" target="_blank" data-urn="thuc. 8.24.3" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:8.24.3/canonical-url/">8.24.3</a>, <quote></quote></p>\n\n\n<p style="display: block; margin: 1em 0;"><span class="gloss" style="font-style: italic;">communiri</span> <span class="gloss" style="font-style: italic;">to be fortified, strengthened</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="thuc. 4.75.1" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:4.75.1/canonical-url/">4.75.1</a>, <quote></quote></p>\n</div></div>', 'key': 2542}