θαυμάζειν
admirari, admiratione prosequi to admire, regard with admiration, 1.21.2,
1.138.1,
1.138.4,
[Lugd. Codex Lugdunensis θαυμάζεσθαι].
PASS. 2.39.4,
2.41.4,
6.11.4,
6.12.2,
7.56.2,
[qd vulgo deest which commonly is lacking] 7.63.3,
cultu et observantia prosequi to show devotion and respect, 3.39.5,
PASS. 1.38.2,
mirari, stupere to marvel at, be amazed, 1.51.2,
1.90.5. 3.38.1,
3.113.2,
3.113.3. 4.85.3,
4.111.2. 6.33.2,
6.36.1,
c. gen. vituperationem aliquam continet, with genitive it contains some reproach 3.38.1,
ShortDef
to wonder, marvel, be astonished
Debugging
Headword (normalized):
θαυμάζω
Headword (normalized/stripped):
θαυμαζω
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:lexicon-thucydideum-2271
Data
{'headword_display': '<b>θαυμάζειν</b>', 'content': '<div class="entry"><div type="textpart" subtype="entry" n="lsj-qauma/zw">\n\n\n\n<p style="display: block; margin: 1em 0;"><span class="gloss" style="font-style: italic;">admirari, admiratione prosequi</span> <span class="gloss" style="font-style: italic;">to admire, regard with admiration</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="thuc. 1.21.2" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:1.21.2/canonical-url/">1.21.2</a>, <quote></quote><a class="bibl" target="_blank" data-urn="thuc. 1.138.1" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:1.138.1/canonical-url/">1.138.1</a>, <quote></quote><a class="bibl" target="_blank" data-urn="Thuc. 1.138.4" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:Thuc.%201.138.4/canonical-url/">1.138.4</a>, <quote></quote> [<span class="hi" style="font-style: italic;">Lugd.</span> <span class="hi" style="font-style: italic;">Codex Lugdunensis</span> <foreign xml:lang="grc">θαυμάζεσθαι</foreign>].</p>\n\n\n<p style="display: block; margin: 1em 0;">PASS. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="thuc. 2.39.4" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:2.39.4/canonical-url/">2.39.4</a>, <quote></quote><a class="bibl" target="_blank" data-urn="thuc. 2.41.4" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:2.41.4/canonical-url/">2.41.4</a>, <quote></quote><a class="bibl" target="_blank" data-urn="thuc. 6.11.4" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:6.11.4/canonical-url/">6.11.4</a>, <quote></quote><pb xml:id="v.1.p.465"></pb><a class="bibl" target="_blank" data-urn="Thuc. 6.12.2" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:Thuc.%206.12.2/canonical-url/">6.12.2</a>, <quote></quote><a class="bibl" target="_blank" data-urn="thuc. 7.56.2" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:7.56.2/canonical-url/">7.56.2</a>, <quote></quote> [<span class="hi" style="font-style: italic;">qd vulgo deest</span> <span class="hi" style="font-style: italic;">which commonly is lacking</span>] <a class="bibl" target="_blank" data-urn="thuc. 7.63.3" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:7.63.3/canonical-url/">7.63.3</a>, <quote></quote></p>\n\n\n<p style="display: block; margin: 1em 0;"><span class="gloss" style="font-style: italic;">cultu et observantia prosequi</span> <span class="gloss" style="font-style: italic;">to show devotion and respect</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="thuc. 3.39.5" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:3.39.5/canonical-url/">3.39.5</a>, <quote></quote></p>\n\n\n<p style="display: block; margin: 1em 0;">PASS. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="thuc. 1.38.2" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:1.38.2/canonical-url/">1.38.2</a>, <quote></quote></p>\n\n\n<p style="display: block; margin: 1em 0;"><span class="gloss" style="font-style: italic;">mirari, stupere</span> <span class="gloss" style="font-style: italic;">to marvel at, be amazed</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="thuc. 1.51.2" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:1.51.2/canonical-url/">1.51.2</a>, <quote></quote><a class="bibl" target="_blank" data-urn="thuc. 1.90.5" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:1.90.5/canonical-url/">1.90.5</a>. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="thuc. 3.38.1" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:3.38.1/canonical-url/">3.38.1</a>, <quote></quote><a class="bibl" target="_blank" data-urn="thuc. 3.113.2" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:3.113.2/canonical-url/">3.113.2</a>, <quote></quote><a class="bibl" target="_blank" data-urn="Thuc. 3.113.3" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:Thuc.%203.113.3/canonical-url/">3.113.3</a>. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="thuc. 4.85.3" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:4.85.3/canonical-url/">4.85.3</a>, <quote></quote><a class="bibl" target="_blank" data-urn="thuc. 4.111.2" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:4.111.2/canonical-url/">4.111.2</a>. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="thuc. 6.33.2" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:6.33.2/canonical-url/">6.33.2</a>, <quote></quote><a class="bibl" target="_blank" data-urn="thuc. 6.36.1" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:6.36.1/canonical-url/">6.36.1</a>, <quote></quote></p>\n\n\n<p style="display: block; margin: 1em 0;"><span class="hi" style="font-style: italic;">c. gen. vituperationem aliquam continet,</span> <span class="hi" style="font-style: italic;">with genitive it contains some reproach</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="thuc. 3.38.1" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:3.38.1/canonical-url/">3.38.1</a>, <quote></quote></p>\n</div></div>', 'key': 2271}