Scaife ATLAS

Back to dictionaries

Lexicon Thucydideum

ἐπιτίθημι
ἐπιτιμάω
ἐπιτίμησις
ἐπίτιμος
ἐπιτολή
ἐπιτρέπω
ἐπιτρέχω
ἐπιτροπεύω
ἐπιτροπή
ἐπίτροπος
ἐπιτυγχάνω
ἐπιφαίνω
ἐπιφανής
ἐπιφανής
ἐπιφέρω
ἐπιφήμισμα
ἐπίφθονος
ἐπίφθονος
ἐπιφλέγω
ἐπιφοιτάω
ἐπιφορά
View word page
ἐπιτυγχάνειν

nancisci, incidere in to attain, light upon, 3.3.5, 3.75.4. 7.25.2. 8.14.1, 8.34.1,

deprehendere to catch, detect, 6.38.4,

rem ex sententia gerere to accomplish a matter according to one's wish, 3.42.6,

ShortDef

to hit the mark

Debugging

Headword:
ἐπιτυγχάνω
Headword (normalized):
ἐπιτυγχάνω
Headword (normalized/stripped):
επιτυγχανω
IDX:
1964
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:lexicon-thucydideum-1965
Key:
1965

Data

{'headword_display': '<b>ἐπιτυγχάνειν</b>', 'content': '<div class="entry"><div type="textpart" subtype="entry" n="lsj-e)pitugxa/nw">\n\n\n\n<p style="display: block; margin: 1em 0;"><span class="gloss" style="font-style: italic;">nancisci, incidere in</span> <span class="gloss" style="font-style: italic;">to attain, light upon</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="thuc. 3.3.5" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:3.3.5/canonical-url/">3.3.5</a>, <quote></quote><a class="bibl" target="_blank" data-urn="thuc. 3.75.4" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:3.75.4/canonical-url/">3.75.4</a>. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="thuc. 7.25.2" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:7.25.2/canonical-url/">7.25.2</a>. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="thuc. 8.14.1" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:8.14.1/canonical-url/">8.14.1</a>, <quote></quote><a class="bibl" target="_blank" data-urn="thuc. 8.34.1" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:8.34.1/canonical-url/">8.34.1</a>, <quote></quote></p>\n\n\n<p style="display: block; margin: 1em 0;"><span class="gloss" style="font-style: italic;">deprehendere</span> <span class="gloss" style="font-style: italic;">to catch, detect</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="thuc. 6.38.4" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:6.38.4/canonical-url/">6.38.4</a>, <quote></quote></p>\n\n\n<p style="display: block; margin: 1em 0;"><span class="gloss" style="font-style: italic;">rem ex sententia gerere</span> <span class="gloss" style="font-style: italic;">to accomplish a matter according to one\'s wish</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="thuc. 3.42.6" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:3.42.6/canonical-url/">3.42.6</a>, <quote></quote></p>\n</div></div>', 'key': 1965}