View word page
ἐπιτάσσω

imperare to command, order, 1.139.1, 1.140.2, 6.19.2. 6.82.3.

PASS. 1.140.5, 1.141.1. 2.7.2, [Vat. et alii Vatican and other manuscripts λακεδαιμόνιοι]

adversus collocare to station opposite, 8.11.1,

PASS. 8.105.2,

in subsidiis collocari to be posted in reserve, 5.72.3,

MED. in subsidiis collocare to place in reserve, 6.67.2,

ShortDef

to put upon one as a duty, to enjoin

Debugging

Headword:
ἐπιτάσσω
Headword (normalized):
ἐπιτάσσω
Headword (normalized/stripped):
επιτασσω
Intro Text:

imperare to command, order, 1.139.1, 1.140.2, 6.19.2. 6.82.3.

PASS. 1.140.5, 1.141.1. 2.7.2, [Vat. et alii Vatican and other manuscripts λακεδαιμόνιοι]

adversus collocare to station opposite, 8.11.1,

PASS. 8.105.2,

in subsidiis collocari to be posted in reserve, 5.72.3,

MED. in subsidiis collocare to place in reserve, 6.67.2,

IDX:
1938
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:lexicon-thucydideum-1939
Key:

Senses and Citations (From Data)

Citations (From Models)

No citations.

Data

{
  "headword": "ἐπιτάσσω",
  "data": {
    "headword_display": "<b>ἐπιτάσσειν</b>",
    "content": "<div class=\"entry\"><div  type=\"textpart\" subtype=\"entry\" n=\"lsj-e)pita/ssw\">\n\n\n\n<p style=\"display: block; margin: 1em 0;\"><span class=\"gloss\" style=\"font-style: italic;\">imperare</span> <span class=\"gloss\" style=\"font-style: italic;\">to command, order</span>, <a class=\"bibl\" target=\"_blank\" data-urn=\"thuc. 1.139.1\" href=\"https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:1.139.1/canonical-url/\">1.139.1</a>, <quote></quote><a class=\"bibl\" target=\"_blank\" data-urn=\"thuc. 1.140.2\" href=\"https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:1.140.2/canonical-url/\">1.140.2</a>, <quote></quote><a class=\"bibl\" target=\"_blank\" data-urn=\"thuc. 6.19.2\" href=\"https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:6.19.2/canonical-url/\">6.19.2</a>. <a class=\"bibl\" target=\"_blank\" data-urn=\"thuc. 6.82.3\" href=\"https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:6.82.3/canonical-url/\">6.82.3</a>.</p>\n\n\n<p style=\"display: block; margin: 1em 0;\">PASS. <a class=\"bibl\" target=\"_blank\" data-urn=\"thuc. 1.140.5\" href=\"https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:1.140.5/canonical-url/\">1.140.5</a>, <quote></quote><a class=\"bibl\" target=\"_blank\" data-urn=\"thuc. 1.141.1\" href=\"https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:1.141.1/canonical-url/\">1.141.1</a>. <a class=\"bibl\" target=\"_blank\" data-urn=\"thuc. 2.7.2\" href=\"https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:2.7.2/canonical-url/\">2.7.2</a>, <quote></quote> [<span class=\"hi\" style=\"font-style: italic;\">Vat. et alii</span> <span class=\"hi\" style=\"font-style: italic;\">Vatican and other manuscripts</span> <foreign xml:lang=\"grc\">λακεδαιμόνιοι</foreign>]</p>\n\n\n<p style=\"display: block; margin: 1em 0;\"><span class=\"gloss\" style=\"font-style: italic;\">adversus collocare</span> <span class=\"gloss\" style=\"font-style: italic;\">to station opposite</span>, <a class=\"bibl\" target=\"_blank\" data-urn=\"thuc. 8.11.1\" href=\"https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:8.11.1/canonical-url/\">8.11.1</a>, <quote></quote></p>\n\n\n<p style=\"display: block; margin: 1em 0;\">PASS. <a class=\"bibl\" target=\"_blank\" data-urn=\"thuc. 8.105.2\" href=\"https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:8.105.2/canonical-url/\">8.105.2</a>, <quote></quote></p>\n\n\n<p style=\"display: block; margin: 1em 0;\"><span class=\"gloss\" style=\"font-style: italic;\">in subsidiis collocari</span> <span class=\"gloss\" style=\"font-style: italic;\">to be posted in reserve</span>, <a class=\"bibl\" target=\"_blank\" data-urn=\"thuc. 5.72.3\" href=\"https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:5.72.3/canonical-url/\">5.72.3</a>, <quote></quote></p>\n\n\n<p style=\"display: block; margin: 1em 0;\">MED. <span class=\"gloss\" style=\"font-style: italic;\">in subsidiis collocare</span> <span class=\"gloss\" style=\"font-style: italic;\">to place in reserve</span>, <a class=\"bibl\" target=\"_blank\" data-urn=\"thuc. 6.67.2\" href=\"https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:6.67.2/canonical-url/\">6.67.2</a>, <quote></quote></p>\n</div></div>",
    "key": 1939
  },
  "senses": [],
  "citations": [],
  "urn": "urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:lexicon-thucydideum-1939"
}