Scaife ATLAS

Back to dictionaries

Lexicon Thucydideum

ἐπίπλοος
ἐπιπολή
ἐπιπολύ
ἐπίπονος
ἐπίπονος
ἐπιρρώννυμι
ἐπισημαίνω
ἐπίσημος
ἐπισιτίζομαι
ἐπισκεπτέος
ἐπισκευάζω
ἐπισκευή
ἐπισκήπτω
ἐπισπάω
ἐπισπένδω
ἐπισπέρχω
ἐπισπονδή
ἐπίσταμαι
ἐπιστατέω
ἐπιστέλλω
ἐπιστήμη
View word page
ἐπισκευάζειν

instruere (navem) to equip (a ship), 1.29.3,

reficere to restore, repair, 6.104.2, 7.1.1, 7.24.1, 7.38.2,

similiter similarly 8.107.1.

PASS. 8.43.2,

MED. instruere (navem) to equip (a ship), 7.36.2, [vulgo commonly ἐπεσκευασμένοι]

ShortDef

to get ready, to equip, fit out

Debugging

Headword:
ἐπισκευάζω
Headword (normalized):
ἐπισκευάζω
Headword (normalized/stripped):
επισκευαζω
IDX:
1918
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:lexicon-thucydideum-1919
Key:
1919

Data

{'headword_display': '<b>ἐπισκευάζειν</b>', 'content': '<div class="entry"><div type="textpart" subtype="entry" n="lsj-e)piskeua/zw">\n\n\n\n<p style="display: block; margin: 1em 0;"><span class="gloss" style="font-style: italic;">instruere (navem)</span> <span class="gloss" style="font-style: italic;">to equip (a ship)</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="thuc. 1.29.3" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:1.29.3/canonical-url/">1.29.3</a>, <quote></quote></p>\n\n\n<p style="display: block; margin: 1em 0;"><span class="gloss" style="font-style: italic;">reficere</span> <span class="gloss" style="font-style: italic;">to restore, repair</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="thuc. 6.104.2" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:6.104.2/canonical-url/">6.104.2</a>, <quote></quote><a class="bibl" target="_blank" data-urn="thuc. 7.1.1" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:7.1.1/canonical-url/">7.1.1</a>, <quote></quote><a class="bibl" target="_blank" data-urn="thuc. 7.24.1" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:7.24.1/canonical-url/">7.24.1</a>, <quote></quote><a class="bibl" target="_blank" data-urn="thuc. 7.38.2" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:7.38.2/canonical-url/">7.38.2</a>, <quote></quote></p>\n\n\n<p style="display: block; margin: 1em 0;"><span class="hi" style="font-style: italic;">similiter</span> <span class="hi" style="font-style: italic;">similarly</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="thuc. 8.107.1" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:8.107.1/canonical-url/">8.107.1</a>.</p>\n\n\n<p style="display: block; margin: 1em 0;">PASS. <pb xml:id="v.1.382"></pb><a class="bibl" target="_blank" data-urn="thuc. 8.43.2" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:8.43.2/canonical-url/">8.43.2</a>, <quote></quote></p>\n\n\n<p style="display: block; margin: 1em 0;">MED. <span class="gloss" style="font-style: italic;">instruere (navem)</span> <span class="gloss" style="font-style: italic;">to equip (a ship)</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="thuc. 7.36.2" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:7.36.2/canonical-url/">7.36.2</a>, <quote></quote> [<span class="hi" style="font-style: italic;">vulgo</span> <span class="hi" style="font-style: italic;">commonly</span> <foreign xml:lang="grc">ἐπεσκευασμένοι</foreign>]</p>\n</div></div>', 'key': 1919}