Scaife ATLAS

Back to dictionaries

Lexicon Thucydideum

ἐπίνειον
ἐπινέμω
ἐπινοέω
ἐπίνοια
ἐπίπαν
ἐπιπαρανέω
ἐπιπάρειμι1
ἐπιπάρειμι2
ἐπιπέμπω
ἐπίπεμψις
ἐπιπίπτω
ἔπιπλα
ἐπιπλέω
ἐπίπλευσις
ἐπιπληρόω
ἐπίπλοος
ἐπιπολή
ἐπιπολύ
ἐπίπονος
ἐπίπονος
ἐπιρρώννυμι
View word page
ἐπιπίπτειν

incidere, irruere to fall upon, rush in, 7.84.3,

incurrere, repente adoriri to attack suddenly, make a sudden assault, 1.110.4, [Vat. Vatican manuscript ὑποπ.] 1.117.1, 2.93.4, 3.3.3, 3.112.3, 3.112.5, 4.25.9. 4.72.2, 7.29.3, 7.29.5, 8.84.4,

de morbo, concerning disease invadere, ingruere to assail, burst in, 2.48.3, 2.49.6, 3.87.1,

de quovis malo subito, concerning any sudden misfortune 3.82.2, 7.29.5,

de impetu, concerning an attack 4.4.1, [Bekk. Goell. ex bonis codd. Bekker Goeller from good manuscripts ἐσέπεσε]

ShortDef

to fall upon

Debugging

Headword:
ἐπιπίπτω
Headword (normalized):
ἐπιπίπτω
Headword (normalized/stripped):
επιπιπτω
IDX:
1903
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:lexicon-thucydideum-1904
Key:
1904

Data

{'headword_display': '<b>ἐπιπίπτειν</b>', 'content': '<div class="entry"><div type="textpart" subtype="entry" n="lsj-e)pipi/ptw">\n\n\n\n<p style="display: block; margin: 1em 0;"><span class="gloss" style="font-style: italic;">incidere, irruere</span> <span class="gloss" style="font-style: italic;">to fall upon, rush in</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="thuc. 7.84.3" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:7.84.3/canonical-url/">7.84.3</a>, <quote></quote></p>\n\n\n<p style="display: block; margin: 1em 0;"><span class="gloss" style="font-style: italic;">incurrere, repente adoriri</span> <span class="gloss" style="font-style: italic;">to attack suddenly, make a sudden assault</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="thuc. 1.110.4" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:1.110.4/canonical-url/">1.110.4</a>, <quote></quote> [<span class="hi" style="font-style: italic;">Vat.</span> <span class="hi" style="font-style: italic;">Vatican manuscript</span> <foreign xml:lang="grc">ὑποπ.</foreign>] <a class="bibl" target="_blank" data-urn="thuc. 1.117.1" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:1.117.1/canonical-url/">1.117.1</a>, <quote></quote><a class="bibl" target="_blank" data-urn="thuc. 2.93.4" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:2.93.4/canonical-url/">2.93.4</a>, <quote></quote><a class="bibl" target="_blank" data-urn="thuc. 3.3.3" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:3.3.3/canonical-url/">3.3.3</a>, <quote></quote><a class="bibl" target="_blank" data-urn="thuc. 3.112.3" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:3.112.3/canonical-url/">3.112.3</a>, <quote></quote><a class="bibl" target="_blank" data-urn="Thuc. 3.112.5" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:Thuc.%203.112.5/canonical-url/">3.112.5</a>, <quote></quote><a class="bibl" target="_blank" data-urn="thuc. 4.25.9" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:4.25.9/canonical-url/">4.25.9</a>. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="thuc. 4.72.2" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:4.72.2/canonical-url/">4.72.2</a>, <quote></quote><a class="bibl" target="_blank" data-urn="thuc. 7.29.3" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:7.29.3/canonical-url/">7.29.3</a>, <quote></quote><a class="bibl" target="_blank" data-urn="Thuc. 7.29.5" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:Thuc.%207.29.5/canonical-url/">7.29.5</a>, <quote></quote><a class="bibl" target="_blank" data-urn="thuc. 8.84.4" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:8.84.4/canonical-url/">8.84.4</a>, <quote></quote></p>\n\n\n<p style="display: block; margin: 1em 0;"><span class="hi" style="font-style: italic;">de morbo,</span> <span class="hi" style="font-style: italic;">concerning disease</span> <span class="gloss" style="font-style: italic;">invadere, ingruere</span> <span class="gloss" style="font-style: italic;">to assail, burst in</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="thuc. 2.48.3" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:2.48.3/canonical-url/">2.48.3</a>, <quote></quote><a class="bibl" target="_blank" data-urn="thuc. 2.49.6" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:2.49.6/canonical-url/">2.49.6</a>, <quote></quote><a class="bibl" target="_blank" data-urn="thuc. 3.87.1" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:3.87.1/canonical-url/">3.87.1</a>, <quote></quote></p>\n\n\n<p style="display: block; margin: 1em 0;"><span class="hi" style="font-style: italic;">de quovis malo subito,</span> <span class="hi" style="font-style: italic;">concerning any sudden misfortune</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="thuc. 3.82.2" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:3.82.2/canonical-url/">3.82.2</a>, <quote></quote><a class="bibl" target="_blank" data-urn="thuc. 7.29.5" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:7.29.5/canonical-url/">7.29.5</a>, <quote></quote></p>\n\n\n<p style="display: block; margin: 1em 0;"><span class="hi" style="font-style: italic;">de impetu,</span> <span class="hi" style="font-style: italic;">concerning an attack</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="thuc. 4.4.1" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:4.4.1/canonical-url/">4.4.1</a>, <quote></quote> [<span class="hi" style="font-style: italic;">Bekk. Goell. ex bonis codd.</span> <span class="hi" style="font-style: italic;">Bekker Goeller from good manuscripts</span> <foreign xml:lang="grc">ἐσέπεσε</foreign>]</p>\n</div></div>', 'key': 1904}