ἐπέχειν
inhibere to restrain, hold back, rem coeptam omittere to abandon the undertaking vel or ne ultra progrediatur impedire to prevent from advancing further, 2.76.2,
[Vat. et alii Vatican and other manuscripts ἔπασχον], 5.46.1,
5.63.4,
Intrans. intransitive aliquantum subsistere to halt for a while, 1.90.3,
1.131.1. 4.78.5,
5.32.6,
6.33.1,
7.50.4. 8.5.2,
8.16.3.
c. acc. temporis, with accusative of time 1.137.4,
1.138.1,
4.31.1,
4.73.4,
4.124.4,
7.74.1,
c. genit. with genitive 8.31.1,
c. infin. with infinitive 2.81.4,
7.33.3,
[vulgo et cum plurimis codd. Bekk. Goell. commonly and with most manuscripts Bekker Goeller edition ἐπέσχοντο] —
occupare, obtinere to seize, hold, 1.23.3,
1.48.3,
1.50.2,
2.77.3,
2.101.5,
3.107.4,
7.62.4,
[nonnulli codd. several manuscripts ἐπέχει]. —
tendere contra, insistere to strive against, persist, 8.105.3,
ShortDef
to hold on; hold out; hold back; adjourn; occupy
Debugging
Headword (normalized):
ἐπέχω
Headword (normalized/stripped):
επεχω
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:lexicon-thucydideum-1791
Data
{'headword_display': '<b>ἐπέχειν</b>', 'content': '<div class="entry"><div type="textpart" subtype="entry" n="lsj-e)pe/xw">\n\n<div type="textpart" subtype="sense">\n\n\n\n<p style="display: block; margin: 1em 0;"><span class="gloss" style="font-style: italic;">retinere, morari</span> <span class="gloss" style="font-style: italic;">to hold back, delay</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="thuc. 1.129.3" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:1.129.3/canonical-url/">1.129.3</a>, <quote></quote><a class="bibl" target="_blank" data-urn="thuc. 3.45.4" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:3.45.4/canonical-url/">3.45.4</a>, <quote></quote><a class="bibl" target="_blank" data-urn="thuc. 4.5.1" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:4.5.1/canonical-url/">4.5.1</a>, <quote></quote> —</p>\n</div>\n<div type="textpart" subtype="sense">\n\n\n\n<p style="display: block; margin: 1em 0;"><span class="gloss" style="font-style: italic;">inhibere</span> <span class="gloss" style="font-style: italic;">to restrain, hold back</span>, <span class="gloss" style="font-style: italic;">rem coeptam omittere</span> <span class="gloss" style="font-style: italic;">to abandon the undertaking</span> <span class="hi" style="font-style: italic;">vel</span> <span class="hi" style="font-style: italic;">or</span> <span class="gloss" style="font-style: italic;">ne ultra progrediatur impedire</span> <span class="gloss" style="font-style: italic;">to prevent from advancing further</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="thuc. 2.76.2" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:2.76.2/canonical-url/">2.76.2</a>, <quote></quote> [<span class="hi" style="font-style: italic;">Vat. et alii</span> <span class="hi" style="font-style: italic;">Vatican and other manuscripts</span> <foreign xml:lang="grc">ἔπασχον</foreign>], <a class="bibl" target="_blank" data-urn="thuc. 5.46.1" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:5.46.1/canonical-url/">5.46.1</a>, <quote></quote><a class="bibl" target="_blank" data-urn="thuc. 5.63.4" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:5.63.4/canonical-url/">5.63.4</a>, <quote></quote></p>\n\n\n<p style="display: block; margin: 1em 0;"><span class="hi" style="font-style: italic;">Intrans.</span> <span class="hi" style="font-style: italic;">intransitive</span> <span class="gloss" style="font-style: italic;">aliquantum subsistere</span> <span class="gloss" style="font-style: italic;">to halt for a while</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="thuc. 1.90.3" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:1.90.3/canonical-url/">1.90.3</a>, <quote></quote><a class="bibl" target="_blank" data-urn="thuc. 1.131.1" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:1.131.1/canonical-url/">1.131.1</a>. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="thuc. 4.78.5" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:4.78.5/canonical-url/">4.78.5</a>, <quote></quote><a class="bibl" target="_blank" data-urn="thuc. 5.32.6" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:5.32.6/canonical-url/">5.32.6</a>, <quote></quote><pb xml:id="v.1.p.363"></pb><a class="bibl" target="_blank" data-urn="thuc. 6.33.1" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:6.33.1/canonical-url/">6.33.1</a>, <quote></quote><a class="bibl" target="_blank" data-urn="thuc. 7.50.4" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:7.50.4/canonical-url/">7.50.4</a>. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="thuc. 8.5.2" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:8.5.2/canonical-url/">8.5.2</a>, <quote></quote><a class="bibl" target="_blank" data-urn="thuc. 8.16.3" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:8.16.3/canonical-url/">8.16.3</a>.</p>\n\n\n<p style="display: block; margin: 1em 0;"><span class="hi" style="font-style: italic;">c. acc. temporis,</span> <span class="hi" style="font-style: italic;">with accusative of time</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="thuc. 1.137.4" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:1.137.4/canonical-url/">1.137.4</a>, <quote></quote><a class="bibl" target="_blank" data-urn="thuc. 1.138.1" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:1.138.1/canonical-url/">1.138.1</a>, <quote></quote><a class="bibl" target="_blank" data-urn="thuc. 4.31.1" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:4.31.1/canonical-url/">4.31.1</a>, <quote></quote><a class="bibl" target="_blank" data-urn="thuc. 4.73.4" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:4.73.4/canonical-url/">4.73.4</a>, <quote></quote><a class="bibl" target="_blank" data-urn="thuc. 4.124.4" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:4.124.4/canonical-url/">4.124.4</a>, <quote></quote><a class="bibl" target="_blank" data-urn="thuc. 7.74.1" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:7.74.1/canonical-url/">7.74.1</a>, <quote></quote></p>\n\n\n<p style="display: block; margin: 1em 0;"><span class="hi" style="font-style: italic;">c. genit.</span> <span class="hi" style="font-style: italic;">with genitive</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="thuc. 8.31.1" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:8.31.1/canonical-url/">8.31.1</a>, <quote></quote></p>\n\n\n<p style="display: block; margin: 1em 0;"><span class="hi" style="font-style: italic;">c. infin.</span> <span class="hi" style="font-style: italic;">with infinitive</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="thuc. 2.81.4" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:2.81.4/canonical-url/">2.81.4</a>, <quote></quote><a class="bibl" target="_blank" data-urn="thuc. 7.33.3" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:7.33.3/canonical-url/">7.33.3</a>, <quote></quote> [<span class="hi" style="font-style: italic;">vulgo et cum plurimis codd. Bekk. Goell.</span> <span class="hi" style="font-style: italic;">commonly and with most manuscripts Bekker Goeller edition</span> <foreign xml:lang="grc">ἐπέσχοντο</foreign>] —</p>\n</div>\n<div type="textpart" subtype="sense">\n\n\n\n<p style="display: block; margin: 1em 0;"><span class="gloss" style="font-style: italic;">occupare, obtinere</span> <span class="gloss" style="font-style: italic;">to seize, hold</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="thuc. 1.23.3" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:1.23.3/canonical-url/">1.23.3</a>, <quote></quote><a class="bibl" target="_blank" data-urn="thuc. 1.48.3" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:1.48.3/canonical-url/">1.48.3</a>, <quote></quote><a class="bibl" target="_blank" data-urn="thuc. 1.50.2" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:1.50.2/canonical-url/">1.50.2</a>, <quote></quote><a class="bibl" target="_blank" data-urn="thuc. 2.77.3" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:2.77.3/canonical-url/">2.77.3</a>, <quote></quote><a class="bibl" target="_blank" data-urn="thuc. 2.101.5" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:2.101.5/canonical-url/">2.101.5</a>, <quote></quote><a class="bibl" target="_blank" data-urn="thuc. 3.107.4" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:3.107.4/canonical-url/">3.107.4</a>, <quote></quote><a class="bibl" target="_blank" data-urn="thuc. 7.62.4" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:7.62.4/canonical-url/">7.62.4</a>, <quote></quote> [<span class="hi" style="font-style: italic;">nonnulli codd.</span> <span class="hi" style="font-style: italic;">several manuscripts</span> <foreign xml:lang="grc">ἐπέχει</foreign>]. —</p>\n</div>\n<div type="textpart" subtype="sense">\n\n\n\n<p style="display: block; margin: 1em 0;"><span class="gloss" style="font-style: italic;">tendere contra, insistere</span> <span class="gloss" style="font-style: italic;">to strive against, persist</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="thuc. 8.105.3" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:8.105.3/canonical-url/">8.105.3</a>, <quote></quote></p>\n</div>\n</div></div>', 'key': 1791}