ἐμμένειν
immorari to linger, delay, 2.19.2,
[duo tresve codd. two or three manuscripts ἐμμένοντες] 2.23.3,
2.57.2,
[Vat. et alii Vatican and other manuscripts ἔμειναν]. 3.1.2,
4.109.5,
8.31.4,
permanere to remain, 1.5.3,
2.2.1,
Transl. translate stare to stand still, halt, 6.86.3,
perseverare in to persevere in, 3.20.2,
[depravati codd. corrupted manuscripts ἀνέμ.] 8.23.4,
servare (fidem, foedus) to maintain (good faith, a treaty), 2.72.1,
4.19.3,
4.118.14,
5.18.9,
[vulgo commonly ἐμμένω] 5.31.4,
5.47.8,
[vulgo commonly ἐμμένω] 5.56.3,
ShortDef
to abide in
Debugging
Headword (normalized):
ἐμμένω
Headword (normalized/stripped):
εμμενω
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:lexicon-thucydideum-1558
Data
{'headword_display': '<b>ἐμμένειν</b>', 'content': '<div class="entry"><div type="textpart" subtype="entry" n="lsj-e)mme/nw">\n\n\n\n<p style="display: block; margin: 1em 0;"><span class="gloss" style="font-style: italic;">immorari</span> <span class="gloss" style="font-style: italic;">to linger, delay</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="thuc. 2.19.2" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:2.19.2/canonical-url/">2.19.2</a>, <quote></quote> [<span class="hi" style="font-style: italic;">duo tresve codd.</span> <span class="hi" style="font-style: italic;">two or three manuscripts</span> <foreign xml:lang="grc">ἐμμένοντες</foreign>] <a class="bibl" target="_blank" data-urn="thuc. 2.23.3" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:2.23.3/canonical-url/">2.23.3</a>, <quote></quote><a class="bibl" target="_blank" data-urn="thuc. 2.57.2" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:2.57.2/canonical-url/">2.57.2</a>, <quote></quote> [<span class="hi" style="font-style: italic;">Vat. et alii</span> <span class="hi" style="font-style: italic;">Vatican and other manuscripts</span> <foreign xml:lang="grc">ἔμειναν</foreign>]. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="thuc. 3.1.2" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:3.1.2/canonical-url/">3.1.2</a>, <quote></quote><a class="bibl" target="_blank" data-urn="thuc. 4.109.5" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:4.109.5/canonical-url/">4.109.5</a>, <quote></quote><a class="bibl" target="_blank" data-urn="thuc. 8.31.4" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:8.31.4/canonical-url/">8.31.4</a>, <quote></quote></p>\n\n\n<p style="display: block; margin: 1em 0;"><span class="gloss" style="font-style: italic;">permanere</span> <span class="gloss" style="font-style: italic;">to remain</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="thuc. 1.5.3" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:1.5.3/canonical-url/">1.5.3</a>, <quote></quote><a class="bibl" target="_blank" data-urn="thuc. 2.2.1" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:2.2.1/canonical-url/">2.2.1</a>, <quote></quote></p>\n\n\n<p style="display: block; margin: 1em 0;"><span class="hi" style="font-style: italic;">Transl.</span> <span class="hi" style="font-style: italic;">translate</span> <span class="gloss" style="font-style: italic;">stare</span> <span class="gloss" style="font-style: italic;">to stand still, halt</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="thuc. 6.86.3" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:6.86.3/canonical-url/">6.86.3</a>, <quote></quote></p>\n\n\n<p style="display: block; margin: 1em 0;"><span class="gloss" style="font-style: italic;">perseverare in</span> <span class="gloss" style="font-style: italic;">to persevere in</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="thuc. 3.20.2" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:3.20.2/canonical-url/">3.20.2</a>, <quote></quote> [<span class="hi" style="font-style: italic;">depravati codd.</span> <span class="hi" style="font-style: italic;">corrupted manuscripts</span> <foreign xml:lang="grc">ἀνέμ.</foreign>] <a class="bibl" target="_blank" data-urn="thuc. 8.23.4" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:8.23.4/canonical-url/">8.23.4</a>, <quote></quote></p>\n\n\n<p style="display: block; margin: 1em 0;"><span class="gloss" style="font-style: italic;">servare (fidem, foedus)</span> <span class="gloss" style="font-style: italic;">to maintain (good faith, a treaty)</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="thuc. 2.72.1" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:2.72.1/canonical-url/">2.72.1</a>, <quote></quote><a class="bibl" target="_blank" data-urn="thuc. 4.19.3" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:4.19.3/canonical-url/">4.19.3</a>, <quote></quote><a class="bibl" target="_blank" data-urn="thuc. 4.118.14" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:4.118.14/canonical-url/">4.118.14</a>, <quote></quote><a class="bibl" target="_blank" data-urn="thuc. 5.18.9" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:5.18.9/canonical-url/">5.18.9</a>, <quote></quote> [<span class="hi" style="font-style: italic;">vulgo</span> <span class="hi" style="font-style: italic;">commonly</span> <foreign xml:lang="grc">ἐμμένω</foreign>] <a class="bibl" target="_blank" data-urn="thuc. 5.31.4" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:5.31.4/canonical-url/">5.31.4</a>, <quote></quote><a class="bibl" target="_blank" data-urn="thuc. 5.47.8" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:5.47.8/canonical-url/">5.47.8</a>, <quote></quote> [<span class="hi" style="font-style: italic;">vulgo</span> <span class="hi" style="font-style: italic;">commonly</span> <foreign xml:lang="grc">ἐμμένω</foreign>] <a class="bibl" target="_blank" data-urn="thuc. 5.56.3" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:5.56.3/canonical-url/">5.56.3</a>, <quote></quote></p>\n</div></div>', 'key': 1558}