Scaife ATLAS

Back to dictionaries

Lexicon Thucydideum

διάστασις
διασταυρόω
διασῴζω
διατάσσω
διὰ τάχους
διατείχισμα
διατελέω
διατίθημι
διατρέφω
διατρέχω
διατρίβω
διατριβή
διαφαίνω
διαφανής
διαφέρω
διαφερόντως
διαφεύγω
διάφευξις
διαφθείρω
διαφθορά
διαφίημι
View word page
διατρίβειν

atterere to wear away, waste, 8.87.2,

PASS. 8.78.1,

de tempore, concerning time

PASS. absumi to be used up, 1.125.2,

intrans. intransitive tempus terere, morari, cunctari to pass time, delay, hesitate, 7.42.3, 7.43.1, 7.47.3. 8.9.3.

ShortDef

to rub between, rub hard, rub away, consume, waste

Debugging

Headword:
διατρίβω
Headword (normalized):
διατρίβω
Headword (normalized/stripped):
διατριβω
IDX:
1224
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:lexicon-thucydideum-1225
Key:
1225

Data

{'headword_display': '<b>διατρίβειν</b>', 'content': '<div class="entry"><div type="textpart" subtype="entry" n="lsj-diatri/bw">\n\n\n\n<p style="display: block; margin: 1em 0;"><span class="gloss" style="font-style: italic;">atterere</span> <span class="gloss" style="font-style: italic;">to wear away, waste</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="thuc. 8.87.2" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:8.87.2/canonical-url/">8.87.2</a>, <quote></quote></p>\n\n\n<p style="display: block; margin: 1em 0;">PASS. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="thuc. 8.78.1" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:8.78.1/canonical-url/">8.78.1</a>, <quote></quote></p>\n\n\n<p style="display: block; margin: 1em 0;">\n<span class="hi" style="font-style: italic;">de tempore,</span> <span class="hi" style="font-style: italic;">concerning time</span>\n</p>\n\n\n<p style="display: block; margin: 1em 0;">PASS. <span class="gloss" style="font-style: italic;">absumi</span> <span class="gloss" style="font-style: italic;">to be used up</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="thuc. 1.125.2" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:1.125.2/canonical-url/">1.125.2</a>, <quote></quote></p>\n\n\n<p style="display: block; margin: 1em 0;"><span class="hi" style="font-style: italic;">intrans.</span> <span class="hi" style="font-style: italic;">intransitive</span> <span class="gloss" style="font-style: italic;">tempus terere, morari, cunctari</span> <span class="gloss" style="font-style: italic;">to pass time, delay, hesitate</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="thuc. 7.42.3" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:7.42.3/canonical-url/">7.42.3</a>, <quote></quote><a class="bibl" target="_blank" data-urn="thuc. 7.43.1" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:7.43.1/canonical-url/">7.43.1</a>, <quote></quote><a class="bibl" target="_blank" data-urn="thuc. 7.47.3" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:7.47.3/canonical-url/">7.47.3</a>. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="thuc. 8.9.3" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:8.9.3/canonical-url/">8.9.3</a>.</p>\n</div></div>', 'key': 1225}