strēna
            
          
          strēna, ae, f. Sabine.  Lit., a sign, prognostic, omen (Plautin.), Plaut. Stich. 3, 2, 8; 5, 2, 24.— Transf., a new-year's present given for the sake of the omen (syn. xenium; cf. the Fr. étrennes), Suet. Calig. 42; id. Aug. 57; id. Tib. 34; Pompon. ap. Non. 17, 1 al.; cf.: strenam vocamus, quae datur die religioso, ominis boni gratiā, Fest. s. h. v. p. 313 Müll.; Aus. Ep. 18, 4.
          
         
        No short def.
        
        
          
          
            Headword (normalized):
            strēna
           
          
            Headword (normalized/stripped):
            strena
           
          
            Intro Text:
            strēna, ae, f. Sabine.  Lit., a sign, prognostic, omen (Plautin.), Plaut. Stich. 3, 2, 8; 5, 2, 24.— Transf., a new-year's present given for the sake of the omen (syn. xenium; cf. the Fr. étrennes), Suet. Calig. 42; id. Aug. 57; id. Tib. 34; Pompon. ap. Non. 17, 1 al.; cf.: strenam vocamus, quae datur die religioso, ominis boni gratiā, Fest. s. h. v. p. 313 Müll.; Aus. Ep. 18, 4.
           
          
          
            URN:
            
              urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:lat.ls.perseus-eng2-n45551
            
           
          
         
        No citations.
        
        
          {
  "content": "strēna, ae, f. Sabine.  Lit., a sign, prognostic, omen (Plautin.), Plaut. Stich. 3, 2, 8; 5, 2, 24.— Transf., a new-year's present given for the sake of the omen (syn. xenium; cf. the Fr. étrennes), Suet. Calig. 42; id. Aug. 57; id. Tib. 34; Pompon. ap. Non. 17, 1 al.; cf.: strenam vocamus, quae datur die religioso, ominis boni gratiā, Fest. s. h. v. p. 313 Müll.; Aus. Ep. 18, 4.\n",
  "key": "strena",
  "type": "main"
}