strēna
strēna, ae, f. Sabine. Lit., a sign, prognostic, omen (Plautin.), Plaut. Stich. 3, 2, 8; 5, 2, 24.— Transf., a new-year's present given for the sake of the omen (syn. xenium; cf. the Fr. étrennes), Suet. Calig. 42; id. Aug. 57; id. Tib. 34; Pompon. ap. Non. 17, 1 al.; cf.: strenam vocamus, quae datur die religioso, ominis boni gratiā, Fest. s. h. v. p. 313 Müll.; Aus. Ep. 18, 4.
No short def.
Headword (normalized):
strēna
Headword (normalized/stripped):
strena
Intro Text:
strēna, ae, f. Sabine. Lit., a sign, prognostic, omen (Plautin.), Plaut. Stich. 3, 2, 8; 5, 2, 24.— Transf., a new-year's present given for the sake of the omen (syn. xenium; cf. the Fr. étrennes), Suet. Calig. 42; id. Aug. 57; id. Tib. 34; Pompon. ap. Non. 17, 1 al.; cf.: strenam vocamus, quae datur die religioso, ominis boni gratiā, Fest. s. h. v. p. 313 Müll.; Aus. Ep. 18, 4.
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:lat.ls.perseus-eng2-n45551
No citations.
{
"content": "strēna, ae, f. Sabine. Lit., a sign, prognostic, omen (Plautin.), Plaut. Stich. 3, 2, 8; 5, 2, 24.— Transf., a new-year's present given for the sake of the omen (syn. xenium; cf. the Fr. étrennes), Suet. Calig. 42; id. Aug. 57; id. Tib. 34; Pompon. ap. Non. 17, 1 al.; cf.: strenam vocamus, quae datur die religioso, ominis boni gratiā, Fest. s. h. v. p. 313 Müll.; Aus. Ep. 18, 4.\n",
"key": "strena",
"type": "main"
}