prō-lŭo
            
          
          prō-lŭo, lŭi, lūtum, 3, v. a., to wash forth or out, to cast out (mostly poet. and in postAug. prose; not found in Cic.; once in Cæs.; v. infra).  Lit.: genus omne natantum Litore in extremo ... fluctus Proluit, Verg. G. 3, 543; ventrem, i. e. to cause diarrhœa, Col. 7, 3, 25.— Transf.  To wash off or away: tempestas ex omnibus montibus nives proluit, Caes. B. C. 1, 48: impetus aquarum proluit terram, Col. 2, 18, 5; cf.: silvas Eridanus, Verg. G. 1, 481; id. A. 12, 686.—Hence, *  Trop., to make away with property: pecuniam prandiorum gurgitibus, to squander, dissipate, Gell. 2, 24, 11.— To moisten, wet, wash: in vivo prolue rore manus, Ov. F. 4, 778: ensem, i. e. with blood, Sil. 15, 304: cruor proluit pectora, Stat. Th. 8, 711.—Poet., of drinking: leni praecordia mulso Prolueris melius, Hor. S. 2, 4, 26: se pleno auro, Verg. A. 1, 739; multā prolutus vappā, Hor. S. 1, 5, 16: nec fonte labra prolui caballino, Pers. prol. 1.—In comic lang.: cloacam (i. e. ventrem), to wash out the stomach, i. e. to drink one's fill, Plaut. Curc. 1, 2, 29.— To overflow, inundate (postclass.): prolutas esse regiones imbribus, App. de Mundo, p. 73, 26.
          
         
        No short def.
        
        
          
          
            Headword (normalized):
            prō-lŭo
           
          
            Headword (normalized/stripped):
            pro-luo
           
          
            Intro Text:
            prō-lŭo, lŭi, lūtum, 3, v. a., to wash forth or out, to cast out (mostly poet. and in postAug. prose; not found in Cic.; once in Cæs.; v. infra).  Lit.: genus omne natantum Litore in extremo ... fluctus Proluit, Verg. G. 3, 543; ventrem, i. e. to cause diarrhœa, Col. 7, 3, 25.— Transf.  To wash off or away: tempestas ex omnibus montibus nives proluit, Caes. B. C. 1, 48: impetus aquarum proluit terram, Col. 2, 18, 5; cf.: silvas Eridanus, Verg. G. 1, 481; id. A. 12, 686.—Hence, *  Trop., to make away with property: pecuniam prandiorum gurgitibus, to squander, dissipate, Gell. 2, 24, 11.— To moisten, wet, wash: in vivo prolue rore manus, Ov. F. 4, 778: ensem, i. e. with blood, Sil. 15, 304: cruor proluit pectora, Stat. Th. 8, 711.—Poet., of drinking: leni praecordia mulso Prolueris melius, Hor. S. 2, 4, 26: se pleno auro, Verg. A. 1, 739; multā prolutus vappā, Hor. S. 1, 5, 16: nec fonte labra prolui caballino, Pers. prol. 1.—In comic lang.: cloacam (i. e. ventrem), to wash out the stomach, i. e. to drink one's fill, Plaut. Curc. 1, 2, 29.— To overflow, inundate (postclass.): prolutas esse regiones imbribus, App. de Mundo, p. 73, 26.
           
          
          
            URN:
            
              urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:lat.ls.perseus-eng2-n38746
            
           
          
         
        No citations.
        
        
          {
  "content": "prō-lŭo, lŭi, lūtum, 3, v. a., to wash forth or out, to cast out (mostly poet. and in postAug. prose; not found in Cic.; once in Cæs.; v. infra).  Lit.: genus omne natantum Litore in extremo ... fluctus Proluit, Verg. G. 3, 543; ventrem, i. e. to cause diarrhœa, Col. 7, 3, 25.— Transf.  To wash off or away: tempestas ex omnibus montibus nives proluit, Caes. B. C. 1, 48: impetus aquarum proluit terram, Col. 2, 18, 5; cf.: silvas Eridanus, Verg. G. 1, 481; id. A. 12, 686.—Hence, *  Trop., to make away with property: pecuniam prandiorum gurgitibus, to squander, dissipate, Gell. 2, 24, 11.— To moisten, wet, wash: in vivo prolue rore manus, Ov. F. 4, 778: ensem, i. e. with blood, Sil. 15, 304: cruor proluit pectora, Stat. Th. 8, 711.—Poet., of drinking: leni praecordia mulso Prolueris melius, Hor. S. 2, 4, 26: se pleno auro, Verg. A. 1, 739; multā prolutus vappā, Hor. S. 1, 5, 16: nec fonte labra prolui caballino, Pers. prol. 1.—In comic lang.: cloacam (i. e. ventrem), to wash out the stomach, i. e. to drink one's fill, Plaut. Curc. 1, 2, 29.— To overflow, inundate (postclass.): prolutas esse regiones imbribus, App. de Mundo, p. 73, 26.\n",
  "key": "proluo",
  "type": "main"
}