δοκιμάζω
Scaife ATLAS
Cambridge Greek Lexicon
ShortDef
to scrutinise; to approve
Debugging
Headword:
δοκιμάζω
Headword (normalized):
δοκιμάζω
Headword (normalized/stripped):
δοκιμαζω
Intro Text:
IDX:
9749
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:cambridge-greek-lexicon-9750
Key:
Senses and Citations (From Data)
Citations (From Models)
No citations.
Data
{ "headword": "δοκιμάζω", "data": { "headword_display": "<b>δοκιμάζω</b>", "content": "<VE><vHG><HL>δοκιμάζω</HL><PS>vb</PS><Ety><Ref>δόκιμος</Ref></Ety></vHG> <vS1><Indic>pres., impf., fut., rarely aor.</Indic><Def>examine<Expl>persons or things, so as to assess their qualities</Expl></Def><vS2><Tr>examine, scrutinise, appraise, assess</Tr><Obj>persons, animals, objects, behaviour, circumstances<Au>Hdt. Th. Att.orats. Pl.<NBPlus/></Au></Obj></vS2><vS2><Tr>make an appraisal<Expl>of sthg.</Expl></Tr><Au>Isoc. D. Plb.</Au></vS2><vS2><Tr>test</Tr><Cmpl><GLbl>w.indir.q.</GLbl>whether sthg. is the case<Au>X. D.</Au></Cmpl></vS2><vSGrm><GLbl>pass.</GLbl><Indic>of persons or things</Indic><Def>be scrutinised or assessed</Def><Au>Lyr.adesp. Hdt. Pl. D.</Au><Cmpl><GLbl>w.indir.q.</GLbl><Indic>to see</Indic>whether they are such and such<Au>D.</Au></Cmpl></vSGrm> </vS1> <vS1><Indic>aor.</Indic><Def>approve after examination</Def><Tr>approve</Tr><Obj>persons, laws<Au>X. Men.</Au></Obj><Obj>an art<Au>Isoc.</Au></Obj><Obj>an alliance, a course of action<Au>D.</Au></Obj><vS2><Indic>mid.</Indic><Obj>the appropriate place for everything<Au>X.</Au></Obj><Obj>qualities in a future wife<Au>Men.</Au></Obj></vS2><vSGrm><GLbl>pass.</GLbl><Indic>of laws, actions</Indic><Def>pass scrutiny, be approved</Def><Au>Att.orats.</Au><vS2><Indic>of cavalrymen and horses, as fit for service</Indic><Au>X.</Au></vS2><vS2><Indic>of customs</Indic><Cmpl><GLbl>w.inf.</GLbl>as being good<Au>Th.</Au></Cmpl></vS2></vSGrm> </vS1> <vS1><vSGrm><GLbl>pf.pass.</GLbl><Indic>of a person</Indic><Def>have been tried and tested</Def><PrPhr><GLbl>w.prep.phr.</GLbl>by someone<Au>Arist.</Au></PrPhr><vS2><Indic>of cavalrymen</Indic><Def>have been approved<Expl>for service</Expl></Def><Au>Lys.</Au></vS2><vS2><Indic>of laws</Indic><Def>have been approved</Def><Au>D.</Au></vS2><vS2><Indic>of a subject for a speech</Indic><Def>have been deemed appropriate</Def><Au>Isoc.</Au></vS2><vS2><Indic>of things</Indic><Def>have been certified</Def><Cmpl><GLbl>w.inf.</GLbl>as being such and such<Au>X.</Au></Cmpl></vS2></vSGrm><vSGrm><GLbl>ptcpl.adj.</GLbl><Indic>of an argument</Indic><Def>tried and tested</Def><Au>Th.</Au></vSGrm> </vS1> <vS1><Indic>specif., of official bodies or persons in authority; pres., impf., fut.</Indic><Def>examine<Expl>persons, to assess their eligibility for office or for admission to citizen status on reaching adulthood</Expl></Def><vS2><Tr>scrutinise, examine</Tr><Obj>persons<Au>Att.orats. Pl. Arist.</Au></Obj><Obj>the Athenian Knights, their horses<Au>X. Arist.</Au></Obj></vS2><vS2><Indic>intr.</Indic><Tr>hold an official scrutiny</Tr><Au>Pl. D. Arist.</Au></vS2><vSGrm><GLbl>pass.</GLbl><Indic>of persons</Indic><Def>undergo scrutiny</Def><Au>Lys. Ar. D. Arist.</Au></vSGrm> </vS1> <vS1><Indic>aor.</Indic><Def>approve after scrutiny</Def><Tr>approve</Tr><Obj>candidates for office, for admission to citizen status, or sim.<Au>Att.orats. Pl. X.</Au></Obj><vSGrm><GLbl>aor.<and/>pf.pass.</GLbl><Indic>of persons</Indic><Def>pass scrutiny, be approved</Def><Au>Att.orats. Pl. Arist. Plu.</Au><PrPhr><GLbl>w. <Ref>εἰς</Ref> + acc.</GLbl>for admission into<Prnth>the class of</Prnth>adults<Au>Isoc.</Au></PrPhr><vS2><Def>be certified</Def><Cmpl><GLbl>w.inf.</GLbl>as being of adult age<Au>Lys. D.</Au></Cmpl></vS2></vSGrm> </vS1> <vS1><Indic>of a commander</Indic><Tr>select</Tr><Obj>cavalry<Au>Plb.</Au></Obj> </vS1> <vS1><Indic>gener., pres., impf., fut.</Indic><Def>regard with approval</Def><Tr>approve of</Tr><Obj>a person<Au>Men.</Au></Obj><Obj>a person's conduct, principles, plans<Au>X. Men.</Au></Obj><vS2><Tr>recommend</Tr><Obj>sthg.<Expl><GLbl>w.dat.</GLbl>to someone</Expl><Au>Arist.</Au></Obj></vS2> </vS1> <vS1><Indic>pres., impf., aor.</Indic><Tr>form an opinion, judge</Tr><Cmpl><GLbl>w.acc. + inf.</GLbl>that sthg. is the case<Au>X. D.</Au></Cmpl><vS2><Indic>wkr.sens.</Indic><Tr>think</Tr><Obj><GLbl>w.neut.acc.</GLbl>the same<Expl>as someone else</Expl><Au>Plu.</Au></Obj></vS2><vSGrm><GLbl>pass.</GLbl><Indic>of an arrangement</Indic><Def>be judged</Def><Cmpl><GLbl>w.inf.</GLbl>to be useful<Au>D.</Au></Cmpl></vSGrm> </vS1> <vS1><Tr>think it right, decide</Tr><Cmpl><GLbl>w.inf.</GLbl>to do sthg.<Au>Plb. Plu.</Au></Cmpl> </vS1> </VE>", "key": "δοκιμάζω" }, "senses": [], "citations": [], "urn": "urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:cambridge-greek-lexicon-9750" }