δίχα
Scaife ATLAS
Cambridge Greek Lexicon
ShortDef
in two, asunder
Debugging
Headword:
δίχα
Headword (normalized):
δίχα
Headword (normalized/stripped):
διχα
Intro Text:
IDX:
9659
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:cambridge-greek-lexicon-9660
Key:
Senses and Citations (From Data)
Citations (From Models)
No citations.
Data
{ "headword": "δίχα", "data": { "headword_display": "<b>δίχα</b>", "content": "<AdvE><vHG><HL>δίχα</HL><PS>adv</PS><Ety><Ref>δίς</Ref></Ety></vHG> <advS1><Indic>ref. to things being cut or pulled</Indic><Tr>into two parts, apart, in two</Tr><Au>Od. Hdt. S. E. Th. Ar.<NBPlus/></Au></advS1> <advS1><Indic>ref. to persons or things being placed or moved</Indic><Tr>separately, apart, away<Expl>fr. one another</Expl></Tr><Au>A. Emp. E. Th. X.<NBPlus/></Au><advS2><Indic>as prep.</Indic><Cmpl><GLbl>w.gen.</GLbl>fr. one another<Au>E.<Wk>fr.</Wk></Au></Cmpl></advS2></advS1><advS1><Tr>separately, apart, away<Expl>fr. others</Expl></Tr><Au>Pi. S. E. Pl.<NBPlus/></Au><advS2><Indic>as prep.</Indic><Cmpl><GLbl>w.gen.</GLbl>fr. someone or sthg.<Au>Hes. Emp. Trag. X. Theoc.</Au></Cmpl></advS2></advS1> <advS1><Indic>ref. to thinking, speaking, voting</Indic><Tr>in two ways, in conflict, at variance</Tr><Au>Hom. Hes.<Wk>fr.</Wk> Hdt. E. Th. X. Arist.</Au><advS2><Indic>as prep.</Indic><Tr>differently from, at variance with</Tr><Cmpl><GLbl>w.gen.</GLbl>other persons, their opinions<Au>A. S.</Au></Cmpl></advS2></advS1><advS1><Indic>ref. to a person thinking</Indic><Tr>in two ways, in two minds, hesitantly, undecidedly</Tr><Au>Od. Sapph. Thgn. Pi.<Wk>fr.</Wk></Au><advS2><Tr>duplicitously</Tr><Au>Thgn.</Au></advS2></advS1> <advS1><Indic>quasi-adjl., of things being</Indic><Tr>different<Expl>fr. each other</Expl></Tr><Au>A.</Au><Cmpl><GLbl>w.gen.</GLbl>fr. sthg. else<Au>A.</Au></Cmpl></advS1><advS1><Indic>as prep.</Indic><Def>without the presence of</Def><Tr>without</Tr><Cmpl><GLbl>w.gen.</GLbl>human beings, helpers<Au>S.</Au></Cmpl></advS1><advS1><Def>without the help of</Def><Tr>without</Tr><Cmpl><GLbl>w.gen.</GLbl>the gods, a guide, an escort<Au>S. Call. Plb.</Au></Cmpl><advS2><Tr>without the sanction of</Tr><Cmpl><GLbl>w.gen.</GLbl>a city<Au>S.</Au></Cmpl></advS2></advS1> <advS1><Def>without the use of</Def><Tr>without</Tr><Cmpl><GLbl>w.gen.</GLbl>fire, weapons, songs<Au>Trag.</Au></Cmpl><Cmpl>a ransom<Au>Plu.</Au></Cmpl></advS1> <advS1><Def>without the inclusion of</Def><Tr>except for, other than</Tr><Cmpl><GLbl>w.gen.</GLbl>someone<Au>A.</Au></Cmpl><advS2><Tr>aside from</Tr><Cmpl><GLbl>w.gen.</GLbl>sthg.<Au>Plu.</Au></Cmpl></advS2></advS1> <Adv><vHG><HL>διχάδε</HL><PS>adv</PS></vHG> <advS1><Tr>in two</Tr><ModVb>ref. to hollow statuettes being opened<Au>Pl.</Au></ModVb></advS1> </Adv></AdvE>", "key": "δίχα" }, "senses": [], "citations": [], "urn": "urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:cambridge-greek-lexicon-9660" }