Scaife ATLAS

Back to dictionaries

Cambridge Greek Lexicon

δικαιοδοσίᾱ
δικαιολογέομαι
δικαιολογίᾱ
δικαιόπολις
δικαιοπρᾱγέω
δικαιοπρᾱ́γημα
δικαιοπρᾱγίᾱ
δίκαιος
δικαιοσύνη
δικαιότης
δικαιόω
δικαίωμα
δικαίωσις
δικαιωτήριον
δικαιωτής
δικᾱνικός
δικάσιμος
δικασπόλος
δικαστηρῑ́διον
δικαστήριον
δικαστής
View word page
δικαιόω
δικαιόωcontr.vb think it rightthat sthg. shd. be the caseHdt. S. Th. Plu.w.inf.acc. + inf.to do sthg., that someone shd. do sthg., that sthg. shd. be the caseHdt. S. E. Th. Plu. of Lawdeclare to be rightdeem to be just, justifyutmost violencein its applicationPi.fr. pronounce and treat as righteousjustify, vindicateoneself or anotherNT.recognise the righteousness ofGodNT. bring to justice, punisha personHdt.a cityHdt.oraclemid.fig.pass sentence ononeselfby following a certain course of actionTh.pass.be brought to justice or get one's just desertsA.be punishedHdt. Pl. help to secure justicefor someonePlb. pass.be treated justlyArist.

ShortDef

to set right

Debugging

Headword:
δικαιόω
Headword (normalized):
δικαιόω
Headword (normalized/stripped):
δικαιοω
IDX:
9441
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:cambridge-greek-lexicon-9442
Key:
δικαιόω

Data

{'headword_display': '<b>δικαιόω</b>', 'content': "<VE><vHG><HL>δικαιόω</HL><PS>contr.vb</PS></vHG> <vS1> <Tr>think it right<Expl>that sthg. shd. be the case</Expl></Tr><Au>Hdt. S. Th. Plu.</Au><Cmpl><GLbl>w.inf.<or/>acc. + inf.</GLbl>to do sthg., that someone shd. do sthg., that sthg. shd. be the case<Au>Hdt. S. E. Th. Plu.</Au></Cmpl> </vS1> <vS1><Indic>of Law</Indic><Def>declare to be right</Def><Tr>deem to be just, justify</Tr><Obj>utmost violence<Expl>in its application</Expl><Au>Pi.<Wk>fr.</Wk></Au></Obj> </vS1> <vS1><Def>pronounce and treat as righteous</Def><Tr>justify, vindicate</Tr><Obj>oneself or another<Au>NT.</Au></Obj><vS2><Tr>recognise the righteousness of</Tr><Obj>God<Au>NT.</Au></Obj></vS2> </vS1> <vS1><Tr>bring to justice, punish</Tr><Obj>a person<Au>Hdt.</Au></Obj><Obj>a city<Au>Hdt.<LblR>oracle</LblR></Au></Obj><vSGrm><GLbl>mid.</GLbl><Indic>fig.</Indic><Tr>pass sentence on</Tr><Obj>oneself<Expl>by following a certain course of action</Expl><Au>Th.</Au></Obj></vSGrm><vSGrm><GLbl>pass.</GLbl><Def>be brought to justice or get one's just deserts</Def><Au>A.</Au><vS2><Def>be punished</Def><Au>Hdt. Pl.</Au></vS2></vSGrm> </vS1> <vS1><Tr>help to secure justice<Expl>for someone</Expl></Tr><Au>Plb.</Au> </vS1> <vS1><vSGrm><GLbl>pass.</GLbl><Def>be treated justly</Def><Au>Arist.</Au></vSGrm> </vS1> </VE>", 'key': 'δικαιόω'}