δι-ικνέομαι
διικνέομαιmid.contr.vb go throughto a goalof soldiersreach one's targetw. missiles
Th.of sense-impressionsreacha sleeper's mind
Arist.of a firea placePlu.of a belief, reputationw.prep.phr.as far as someonePlu.of good and evilget through
w. πρός + acc.to the deadArist.of an orderpass throughtroops
Plu. of newsw.gen.a countryPlu. of a speakergo through, cover
everythingIl. hHom. recount, describe
sthg.AR.
ShortDef
No short def.
Debugging
Headword (normalized):
διικνέομαι
Headword (normalized/stripped):
διικνεομαι
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:cambridge-greek-lexicon-9420
Data
{'headword_display': '<b>δι-ικνέομαι</b>', 'content': "<VE><vHG><HL>δι<hyph/>ικνέομαι</HL><PS>mid.contr.vb</PS></vHG> <vS1><Def>go through<Expl>to a goal</Expl></Def><vS2><Indic>of soldiers</Indic><Tr>reach one's target<Expl>w. missiles</Expl></Tr><Au>Th.</Au></vS2><vS2><Indic>of sense-impressions</Indic><Tr>reach<Expl>a sleeper's mind</Expl></Tr><Au>Arist.</Au></vS2><vS2><Indic>of a fire</Indic><Obj>a place<Au>Plu.</Au></Obj></vS2><vS2><Indic>of a belief, reputation</Indic><PrPhr><GLbl>w.prep.phr.</GLbl>as far as someone<Au>Plu.</Au></PrPhr></vS2><vS2><Indic>of good and evil</Indic><Tr>get through</Tr><Cmpl><GLbl>w. <Gr>πρός</Gr> + acc.</GLbl>to the dead<Au>Arist.</Au></Cmpl></vS2><vS2><Indic>of an order</Indic><Tr>pass through<Expl>troops</Expl></Tr><Au>Plu.</Au></vS2> <vS2><Indic>of news</Indic><Cmpl><GLbl>w.gen.</GLbl>a country<Au>Plu.</Au></Cmpl></vS2> </vS1> <vS1><Indic>of a speaker</Indic><Tr>go through, cover</Tr><Obj>everything<Au>Il. hHom.</Au></Obj> <vS2><Tr>recount, describe</Tr><Obj>sthg.<Au>AR.</Au></Obj></vS2> </vS1> </VE>", 'key': 'διικνέομαι'}