δίδωμι
Scaife ATLAS
Cambridge Greek Lexicon
ShortDef
to give
Debugging
Headword:
δίδωμι
Headword (normalized):
δίδωμι
Headword (normalized/stripped):
διδωμι
Intro Text:
IDX:
9261
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:cambridge-greek-lexicon-9262
Key:
Senses and Citations (From Data)
Citations (From Models)
No citations.
Data
{
"headword": "δίδωμι",
"data": {
"headword_display": "<b>δίδωμι</b>",
"content": "<VE><vHG><HL>δίδωμι</HL><PS>vb</PS></vHG> <FG><Tns><Lbl>2sg.</Lbl><Form>δίδως</Form><Lbl>3sg.</Lbl><Form>δίδωσι</Form><Lbl>1pl.</Lbl><Form>δίδομεν</Form><Lbl>2pl.</Lbl><Form>δίδοτε</Form><Lbl>3pl.</Lbl><Form>διδόᾱσι</Form></Tns><Tns><Lbl>also Ion.pres.<Expl>as if fr. <Ref>διδόω</Ref></Expl> 2sg.</Lbl><Form>διδοῖς</Form><Form>διδοῖσθα</Form><Lbl>3sg.</Lbl><Form>διδοῖ</Form><Lbl>3pl.</Lbl><Form>διδοῦσι</Form></Tns><Tns><Lbl>imperatv.</Lbl><Form>δίδου</Form><Lbl>dial.</Lbl><Form>δίδοι</Form><Au>Pi.</Au><Lbl>ep.</Lbl><Form>δίδωθι</Form></Tns><Tns><Lbl>inf.</Lbl><Form>διδόναι</Form><Lbl>ep.</Lbl><Form>διδοῦναι</Form><Lbl>dial.</Lbl><Form>διδοῦν</Form><Au>Thgn.</Au><Lbl>Aeol.</Lbl><Form>δίδων</Form><Au>Theoc.</Au></Tns><Tns><Lbl>ptcpl.</Lbl><Form>διδούς</Form><Lbl>Aeol.</Lbl><Form>δίδοις</Form></Tns><Tns><Lbl>impf.</Lbl><Form>ἐδίδουν</Form><Lbl>2sg.</Lbl><Form>ἐδίδους</Form><Lbl>3sg.</Lbl><Form>ἐδίδου</Form><Lbl>ep.</Lbl><Form>δίδου</Form><Lbl>3pl.</Lbl><Form>ἐδίδοσαν</Form><Lbl>ep.</Lbl><Form>ἔδιδον</Form><Lbl>also</Lbl><Form>δίδον</Form></Tns><Tns><Lbl>fut.</Lbl><Form>δώσω</Form><Lbl>ep.</Lbl><Form>διδώσω</Form><Lbl>ep.inf.</Lbl><Form>δωσέμεναι</Form><Form>δωσέμεν</Form></Tns><Tns><Lbl>aor.1</Lbl><Form>ἔδωκα</Form><Lbl>ep.</Lbl><Form>δῶκα</Form><Lbl>3pl.</Lbl><Form>ἔδωκαν</Form><Lbl>ep.</Lbl><Form>δῶκαν</Form></Tns><Tns><Lbl>iteratv.aor.2</Lbl><Form>δόσκον</Form></Tns><Vc><Tns><LBL>athem.aor.</LBL><Lbl>1pl.</Lbl><Form>ἔδομεν</Form><Lbl>ep.</Lbl><Form>δόμεν</Form><Lbl>2pl.</Lbl><Form>ἔδοτε</Form><Lbl>3pl.</Lbl><Form>ἔδοσαν</Form><Lbl>ep.</Lbl><Form>δόσαν</Form><Lbl>also</Lbl><Form>ἔδον</Form><Au>Hes.</Au><Lbl>imperatv.</Lbl><Form>δός</Form><Lbl>ptcpl.</Lbl><Form>δούς</Form></Tns><Tns><Lbl>subj.</Lbl><Form>δῶ</Form><Lbl>ep.3sg.</Lbl><Form>δώῃ</Form><Form>δώῃσι</Form><Form>δῷσι</Form><Lbl>1pl.</Lbl><Form>δώομεν</Form><Lbl>3pl.</Lbl><Form>δώωσι</Form></Tns><Tns><Lbl>opt.</Lbl><Form>δοίην</Form></Tns><Tns><Lbl>inf.</Lbl><Form>δοῦναι</Form><Lbl>ep.</Lbl><Form>δόμεναι</Form><Form>δόμεν</Form></Tns></Vc><Vc><Tns><Lbl>pf.</Lbl><Form>δέδωκα</Form></Tns></Vc><Vc><Tns><LBL>pass.</LBL><Lbl>fut.</Lbl><Form>δοθήσομαι</Form></Tns><Tns><Lbl>aor.</Lbl><Form>ἐδόθην</Form></Tns><Tns><Lbl>pf.</Lbl><Form>δέδομαι</Form></Tns></Vc><Vc><Tns><Lbl>neut.impers.vbl.adj.</Lbl><Form>δοτέον</Form></Tns></Vc></FG> <vS1> <Def>give possession of</Def><Tr>give</Tr><Obj>sthg.<Expl>freq. <GLbl>w.dat.</GLbl>to someone</Expl><Au>Hom.<NBPlus/></Au></Obj><vS2><Indic>pres. and impf.</Indic><Def>be ready to give</Def><Tr>offer</Tr><Obj>sthg.<Au>Hom.<NBPlus/></Au></Obj></vS2> <vSGrm><GLbl>pass.</GLbl><Indic>of things</Indic><Def>be given<Expl>freq. <GLbl>w.dat.</GLbl>to someone</Expl></Def><Au>Hdt.<NBPlus/></Au><vS2><Indic>of a choice</Indic><Def>be offered</Def><Au>Th. Arist.</Au></vS2></vSGrm> </vS1> <vS1><Tr>give, make</Tr><Obj>a sacrifice or other offering<Expl>to the gods</Expl><Au>Hom.<NBPlus/></Au></Obj> </vS1> <vS1><Indic>of a god or a superior</Indic><Def>give<Expl>sthg. immaterial, to someone</Expl></Def><vS2><Tr>give, grant, confer</Tr><Obj>glory, honour, favour, the right of speech<Au>Hom.<NBPlus/></Au></Obj></vS2> <vSGrm><GLbl>pass.</GLbl><Indic>of honours or sim.</Indic><Def>be granted<Expl>freq. <GLbl>w.dat.</GLbl>to someone</Expl></Def><Au>Hdt.<NBPlus/></Au></vSGrm> </vS1> <vS1><Indic>gener., of gods, fate, other powers</Indic><Tr>give, grant, bestow, send</Tr><Obj>victory, glory, evils, grief, or sim.<Au>Hom.<NBPlus/></Au></Obj><vS2><Tr>provide</Tr><Cmpl><GLbl>w.adv.</GLbl>well<Au>S. E.</Au></Cmpl></vS2> <vSGrm><GLbl>pass.</GLbl><Indic>of things</Indic><Def>be bestowed or sent<Expl>by gods</Expl></Def><Au>Il.<NBPlus/></Au></vSGrm> </vS1> <vS1><Indic>esp. in prayers and vows</Indic><Tr>bring it about, grant</Tr><Cmpl><GLbl>w.acc. + inf.</GLbl>that someone may do sthg., that sthg. shd. happen<Au>Hom. Sapph. A.<NBPlus/></Au></Cmpl><Cmpl><GLbl>w.dat. + inf.</GLbl><Au>S. Pl.</Au></Cmpl> </vS1> <vS1><Indic>intr., of laws</Indic><Tr>grant permission</Tr><Cmpl><GLbl>w.dat.</GLbl>to someone<Au>Is.</Au></Cmpl><Cmpl><Indic><GLbl>w.inf.</GLbl>to do sthg.</Indic><Au>Pl.</Au></Cmpl> <vSGrm><GLbl>impers.pass.</GLbl><Def>permission is granted</Def><PrPhr><GLbl>w.prep.phr.</GLbl>by the law<Expl><GLbl>w.inf.</GLbl>to do sthg.</Expl><Au>Pl.</Au></PrPhr></vSGrm> </vS1> <vS1><Tr>give in marriage</Tr><Obj>a daughter<Expl>or occas. another female relation</Expl><Au>Hom. Hdt. E. Th. X.</Au></Obj> <vS2><Indic>intr.</Indic><Au>Hdt. E.</Au></vS2> </vS1> <vS1><Def>give<Expl>what is due or demanded</Expl></Def><vS2><Tr>give, pay</Tr><Obj>a price, ransom, or sim.<Au>Hom.<NBPlus/></Au></Obj><Obj>a penalty<Au>Hdt. Trag.<NBPlus/></Au></Obj></vS2> <vSGrm><GLbl>pass.</GLbl><Indic>of pay, rations</Indic><Def>be given</Def><Cmpl><GLbl>w.dat.</GLbl>to someone<Au>Hdt. Th. Ar.</Au></Cmpl></vSGrm> </vS1> <vS1><Indic>of a party in a lawsuit</Indic><Tr>offer, tender</Tr><Obj>an oath<Expl>sts. <GLbl>w.dat.</GLbl>to someone</Expl><Au>Is. D. Arist.</Au></Obj><vSGrm><GLbl>pass.</GLbl><Indic>in military ctxt., of oaths of reconciliation</Indic><Def>be offered</Def><Au>Th.</Au></vSGrm> </vS1> <vS1><Indic>of an official</Indic><Def>offer<Expl>for voting on</Expl></Def><Tr>propose</Tr><Obj>a motion<Au>D.</Au></Obj><vS2><Tr>hold</Tr><Obj>a vote<Au>D.</Au></Obj> </vS2> </vS1> <vS1><Def>grant<Expl>in argument</Expl></Def><Tr>concede</Tr><Obj>sthg.<Au>Pl.</Au></Obj><Cmpl><GLbl>w.acc. + inf.</GLbl>that sthg. is the case<Au>Arist.</Au></Cmpl> </vS1> <vS1><Tr>deliver up, surrender</Tr><Obj>oneself<Expl><GLbl>w.dat.</GLbl>to someone, i.e. put oneself in his hands</Expl><Au>Hdt. S. Th.</Au></Obj><Obj><Indic><GLbl>w.inf.</GLbl>to execute</Indic><Au>S.</Au></Obj><vS2><Tr>expose</Tr><Obj>oneself<Expl><GLbl>w.dat.<or/>prep.phr.</GLbl>to danger</Expl><Au>D. Plb.</Au></Obj></vS2> </vS1> <vS1><Tr>deliver up, consign</Tr><Obj>a corpse<Expl><GLbl>w.dat.</GLbl>to wild beasts, the tomb</Expl><Au>E.</Au></Obj><Obj>a person<Expl>to darkness</Expl><Au>E.</Au></Obj><vS2><Tr>expose</Tr><Obj>a person<Expl>to pains, sorrows, or sim.</Expl><Au>Hom.<NBPlus/></Au></Obj></vS2><vS2><Tr>plunge</Tr><Obj>wild animals<Expl>into panic</Expl><Au>Pi.</Au></Obj></vS2> </vS1> <vS1><Tr>devote, apply</Tr><Obj>oneself<Expl><GLbl>w.dat.<or/>prep.phr.</GLbl>to a person, an activity</Expl><Au>D. Plb.</Au></Obj> </vS1> <vS1><Indic>intr., of a charioteer</Indic><Tr>give in</Tr><Cmpl><GLbl>w.dat.</GLbl>to his careering horses<Au>Plu.</Au></Cmpl> </vS1> <vS1><Indic>periphr.phrs.</Indic><Tr>give</Tr><Obj>gratification<Expl><GLbl>w.dat.</GLbl>to anger, i.e. indulge it</Expl><Au>S.</Au></Obj><Obj>one's hearing<Expl>to sthg., i.e. listen</Expl><Au>S.</Au></Obj><Obj>reflection<Expl>to oneself, i.e. reflect on sthg.</Expl><Au>Hdt. S. D.</Au></Obj> </vS1> </VE>",
"key": "δίδωμι"
},
"senses": [],
"citations": [],
"urn": "urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:cambridge-greek-lexicon-9262"
}