δια-σκευάζω
δια-σκευάζωvb make ready, prepare
instruments of torturePlb.mid.makew.neut.acc.otherpreparations
w. ὡς ἐς + acc.for a voyageTh.of troopsget ready, preparefor battle
D. Plb. Plu.w. ([ὡς]) [εἰς][πρός] + acc.for battleX. Plb.of a litigant, politicianw. [πρός] + acc.to face a jury, the populaceX. Din.pf.pass.ptcpl.adj.of troops, a cityready, preparedfor battle, to face an attackIsoc. Aeschin. Plb. Plu.of personsw.inf.to do sthg.Lycurg. mid.make arrangements for, dispose of
one's propertyD. invent, fabricate
plausible argumentsPlb.work up, elaborate
brief statements of factPlb. dress up
personsw. [εἰς] + acc.in slave costumesPlb.pf.pass.of personsbe dressedw.adv.expensivelyPlb.w. [εἰς] + acc.as certain charactersPlu.of elephantsbe fitted out or equippedprob. w. howdahsPlb.of a regionbe furnishedw.dat.w. villages and fortsPlb.
ShortDef
to get quite ready, equip
Debugging
Headword (normalized):
διασκευάζω
Headword (normalized/stripped):
διασκευαζω
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:cambridge-greek-lexicon-9050
Data
{'headword_display': '<b>δια-σκευάζω</b>', 'content': "<VE><vHG><HL>δια-σκευάζω</HL><PS>vb</PS></vHG> <vS1><Tr>make ready, prepare</Tr><Obj>instruments of torture<Au>Plb.</Au></Obj><vSGrm><GLbl>mid.</GLbl><Tr>make<Prnth><GLbl>w.neut.acc.</GLbl>other</Prnth>preparations</Tr><PrPhr><GLbl>w. <Gr>ὡς ἐς</Gr> + acc.</GLbl>for a voyage<Au>Th.</Au></PrPhr><vS2><Indic>of troops</Indic><Tr>get ready, prepare<Expl>for battle</Expl></Tr><Au>D. Plb. Plu.</Au><PrPhr><GLbl>w. (<Ref>ὡς</Ref>) <Ref>εἰς</Ref><or/><Ref>πρός</Ref> + acc.</GLbl>for battle<Au>X. Plb.</Au></PrPhr></vS2><vS2><Indic>of a litigant, politician</Indic><PrPhr><GLbl>w. <Ref>πρός</Ref> + acc.</GLbl>to face a jury, the populace<Au>X. Din.</Au></PrPhr></vS2></vSGrm><vSGrm><GLbl>pf.pass.ptcpl.adj.</GLbl><Indic>of troops, a city</Indic><Def>ready, prepared<Expl>for battle, to face an attack</Expl></Def><Au>Isoc. Aeschin. Plb. Plu.</Au><vS2><Indic>of persons</Indic><Cmpl><GLbl>w.inf.</GLbl>to do sthg.<Au>Lycurg.</Au></Cmpl></vS2></vSGrm> </vS1> <vS1><vSGrm><GLbl>mid.</GLbl><Tr>make arrangements for, dispose of</Tr><Obj>one's property<Au>D.</Au></Obj></vSGrm> </vS1> <vS1><Tr>invent, fabricate</Tr><Obj>plausible arguments<Au>Plb.</Au></Obj><vS2><Tr>work up, elaborate</Tr><Obj>brief statements of fact<Au>Plb.</Au></Obj></vS2> </vS1> <vS1><Tr>dress up</Tr><Obj>persons<Expl><GLbl>w. <Ref>εἰς</Ref> + acc.</GLbl>in slave costumes</Expl><Au>Plb.</Au></Obj><vSGrm><GLbl>pf.pass.</GLbl><Indic>of persons</Indic><Def>be dressed</Def><Cmpl><GLbl>w.adv.</GLbl>expensively<Au>Plb.</Au></Cmpl><PrPhr><GLbl>w. <Ref>εἰς</Ref> + acc.</GLbl>as certain characters<Au>Plu.</Au></PrPhr><vS2><Indic>of elephants</Indic><Def>be fitted out or equipped<Expl>prob. w. howdahs</Expl></Def><Au>Plb.</Au></vS2><vS2><Indic>of a region</Indic><Def>be furnished</Def><Cmpl><GLbl>w.dat.</GLbl>w. villages and forts<Au>Plb.</Au></Cmpl></vS2></vSGrm> </vS1> </VE>", 'key': 'διασκευάζω'}