Scaife ATLAS

Back to dictionaries

Cambridge Greek Lexicon

διαπολέμησις
διαπολιορκέω
διαπολῑτεύομαι
διαπομπή
διαπονέω
διαπονήματα
διάπονος
διαπόντιος
διαπορείᾱ
διαπορεύομαι
διαπορέω
διαπόρημα
διαπόρησις
διαπορθέω
διαπορθμεύω
διαποστέλλω
διαποστολαί
διαπρᾱγματεύομαι
διάπρᾱξις
διάπρᾱσις
διαπρᾱ́σσω
View word page
δι-απορέω
δι-απορέωcontr.vbἀπορέω1aor.pass.w.mid.sens.
διηπορήθην
act. and mid.be thoroughly helpless, perplexed, uncertainat a lossPl. X. Aeschin. Plb. NT. Plu.w.indir.q.about what to doPl. Plb.w.inf.about making a decisionX. act. and mid., usu. in philosophical ctxt.raise questionsdifficulties, undertake an inquiryArist.w. περί + gen.about sthg.Arist. Plb.w.indir.q.about what, whether or how sthg. is the caseArist.raise a questionPl. Arist.impers.pass.a question is raisedArist.pres., aor.pf.pass.ptcpl.sb.question raised, subject of inquiryPl. Arist.

ShortDef

to be quite at a loss

Debugging

Headword:
διαπορέω
Headword (normalized):
διαπορέω
Headword (normalized/stripped):
διαπορεω
IDX:
8961
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:cambridge-greek-lexicon-8962
Key:
διαπορέω

Data

{'headword_display': '<b>δι-απορέω</b>', 'content': '<VE><vHG><HL>δι-απορέω</HL><PS>contr.vb</PS><Ety><Ref>ἀπορέω<Hm>1</Hm></Ref></Ety><FG><Tns><Lbl>aor.pass.<Expl>w.mid.sens.</Expl></Lbl><Form>διηπορήθην</Form></Tns></FG></vHG> <vS1><Indic>act. and mid.</Indic><Tr>be thoroughly helpless, perplexed, uncertain<or/>at a loss</Tr><Au>Pl. X. Aeschin. Plb. NT. Plu.</Au><Cmpl><GLbl>w.indir.q.</GLbl>about what to do<Au>Pl. Plb.</Au></Cmpl><Cmpl><GLbl>w.inf.</GLbl>about making a decision<Au>X.</Au></Cmpl> </vS1> <vS1><Indic>act. and mid., usu. in philosophical ctxt.</Indic><Tr>raise questions<or/>difficulties, undertake an inquiry</Tr><Au>Arist.</Au><PrPhr><GLbl>w. <Ref>περί</Ref> + gen.</GLbl>about sthg.<Au>Arist. Plb.</Au></PrPhr><Cmpl><GLbl>w.indir.q.</GLbl>about what, whether or how sthg. is the case<Au>Arist.</Au></Cmpl><vS2><Tr>raise a question</Tr><Au>Pl. Arist.</Au></vS2><vSGrm><GLbl>impers.pass.</GLbl><Def>a question is raised</Def><Au>Arist.</Au></vSGrm><vSGrm><GLbl>pres., aor.<or/>pf.pass.ptcpl.sb.</GLbl><Def>question raised, subject of inquiry</Def><Au>Pl. Arist.</Au></vSGrm> </vS1> </VE>', 'key': 'διαπορέω'}