Scaife ATLAS

Back to dictionaries

Cambridge Greek Lexicon

διανήχομαι
διανθίζομαι
διανῑ́σομαι
διανίσταμαι
διανοέομαι
διανόημα
διανόησις
διανοητικός
διανοητός
διάνοια
διανοίγω
διανομεύς
διανομή
διανομοθετέω
διανταῖος
διαντλέω
διανυκτερεύω
διάνυσμα
διανύω
διαξαίνω
διαξιφίζομαι
View word page
δι-ανοίγω
δι-ανοίγωvb of a doctoropena patient's eyesto apply medicinePl.fig., of God or Jesussomeone's mind or heartto enable understandingNT.pass.of a person, ref. to his earsbe openedi.e. be enabled to hearNT.fig., of eyes, ears, i.e. be enabled to recognise the truthNT. of a childopenthe wombref. to being the first-bornNT. pass.of the heavensbe openedto reveal GodNT.of doorsfly openof their own accordPlu. explain, interpretthe scripturesNT.

ShortDef

to open

Debugging

Headword:
διανοίγω
Headword (normalized):
διανοίγω
Headword (normalized/stripped):
διανοιγω
IDX:
8883
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:cambridge-greek-lexicon-8884
Key:
διανοίγω

Data

{'headword_display': '<b>δι-ανοίγω</b>', 'content': "<VE><vHG><HL>δι-ανοίγω</HL><PS>vb</PS></vHG> <vS1> <Indic>of a doctor</Indic><Tr>open</Tr><Obj>a patient's eyes<Expl>to apply medicine</Expl><Au>Pl.</Au></Obj><vS2><Indic>fig., of God or Jesus</Indic><Obj>someone's mind or heart<Expl>to enable understanding</Expl><Au>NT.</Au></Obj></vS2><vSGrm><GLbl>pass.</GLbl><Indic>of a person, ref. to his ears</Indic><Def>be opened<Expl>i.e. be enabled to hear</Expl></Def><Au>NT.</Au><vS2><Indic>fig., of eyes, ears, i.e. be enabled to recognise the truth</Indic><Au>NT.</Au></vS2></vSGrm> </vS1> <vS1><Indic>of a child</Indic><Tr>open</Tr><Obj>the womb<Expl>ref. to being the first-born</Expl><Au>NT.</Au></Obj> </vS1> <vS1><vSGrm><GLbl>pass.</GLbl><Indic>of the heavens</Indic><Def>be opened<Expl>to reveal God</Expl></Def><Au>NT.</Au><vS2><Indic>of doors</Indic><Def>fly open<Expl>of their own accord</Expl></Def><Au>Plu.</Au></vS2></vSGrm> </vS1> <vS1><Tr>explain, interpret</Tr><Obj>the scriptures<Au>NT.</Au></Obj> </vS1> </VE>", 'key': 'διανοίγω'}