διανοέομαι
Scaife ATLAS
Cambridge Greek Lexicon
ShortDef
to be minded, intend, purpose
Debugging
Headword:
διανοέομαι
Headword (normalized):
διανοέομαι
Headword (normalized/stripped):
διανοεομαι
Intro Text:
IDX:
8877
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:cambridge-greek-lexicon-8878
Key:
Senses and Citations (From Data)
Citations (From Models)
No citations.
Data
{ "headword": "διανοέομαι", "data": { "headword_display": "<b>δια-νοέομαι</b>", "content": "<VE><vHG><HL>δια-νοέομαι</HL><PS>mid.contr.vb</PS><FG><Tns><LBL>pass.</LBL><Lbl>aor.<Expl>w.mid.sens.</Expl></Lbl><Form>διενοήθην</Form></Tns></FG></vHG> <vS1> <Tr>have in mind, intend, plan</Tr><Obj>sthg.<Au>Hdt. Th. Att.orats. Pl.<NBPlus/></Au></Obj><Cmpl><GLbl>w.pres., aor.<or/>fut.inf.</GLbl>to do sthg.<Au>Hdt. Th. Ar. Att.orats. Pl.<NBPlus/></Au></Cmpl><Cmpl><GLbl>w. <Ref>ὅπως</Ref> + fut.indic.</GLbl><Au>Hdt. Lys.</Au></Cmpl><Cmpl><GLbl>w. <Ref>ὡς</Ref> + fut.ptcpl.</GLbl><Au>Th. Lys. D.</Au></Cmpl> </vS1> <vS1><Def>have in one's thoughts</Def><Tr>think, suppose</Tr><Obj>sthg.<Au>Att.orats. Pl.<NBPlus/></Au></Obj><Cmpl><GLbl>w.acc. + inf.<or/>compl.cl.</GLbl>that sthg. is the case<Au>Pl. X.</Au></Cmpl><Cmpl><GLbl>w.gen. + <Ref>ὡς</Ref><and/>fut.ptcpl.</GLbl>that someone will do sthg.<Au>Pl.</Au></Cmpl> </vS1> <vS1><Def>use one's mind</Def><Tr>think</Tr><Au>Isoc. Pl. X.</Au> </vS1> <vS1><Tr>be minded<or/>disposed, think</Tr><Cmpl><GLbl>w.adv.</GLbl>in a certain way<Au>Th. Att.orats. Pl.<NBPlus/></Au></Cmpl> </vS1> </VE>", "key": "διανοέομαι" }, "senses": [], "citations": [], "urn": "urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:cambridge-greek-lexicon-8878" }