δια-νέμω
δια-νέμωvb distribute, apportion, share out
food, property, honours, or sim.freq. w.dat.prep.phr.among persons or thingsTh. Att.orats. Pl.of Wealthhimselfw.predic.adj.in equal measureAr.share out
oneselfi.e. one's time and attention, one's lifew.dat.among peopleLys. Arist.of a rulerdivide up and share out
a cityw.dat.w. two brothersHdt.pass.of persons or thingsbe distributed or shared outPl. X.of buildingsbe allocatedw.dat.to personsTh.of newsbe disseminatedw. [εἰς] + acc.among peopleNT. mid.of personsdividedistribute communally, share out
spoils, property, moneyHdt. Att.orats. Pl.fig., of passionsa person's resourcesi.e. consume themPl.of a personshare
sthg.w. [διά] + gen.w. othersIs. gener.assign
a namew.dat.to sthg.Pl.dispense
justicests. w.dat.to peoplePl. divide up
landX.an entitysts. w.adv.[εἰς] + acc.into subcategories or subdivisionsPl. Arist.subdivide, categorise
philosophersArist.pass.of an entitybe divided upPl.of landw. [κατά] + acc.into sectionsPl. dividedistribute
w.dbl.acc.sthg. into partsPl.create by divisiondivide off
ten areaswithin a placeD. of personscontrol, administer
a cityPi. of Apollogovern
a templePi.
ShortDef
to distribute, apportion
Debugging
Headword (normalized):
διανέμω
Headword (normalized/stripped):
διανεμω
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:cambridge-greek-lexicon-8870
Data
{'headword_display': '<b>δια-νέμω</b>', 'content': "<VE><vHG><HL>δια-νέμω</HL><PS>vb</PS></vHG> <vS1><Tr>distribute, apportion, share out</Tr><Obj>food, property, honours, or sim.<Expl>freq. <GLbl>w.dat.<or/>prep.phr.</GLbl>among persons or things</Expl><Au>Th. Att.orats. Pl.<NBPlus/></Au></Obj><vS2><Indic>of Wealth</Indic><Obj>himself<Expl><GLbl>w.predic.adj.</GLbl>in equal measure</Expl><Au>Ar.</Au></Obj></vS2><vS2><Tr>share out</Tr><Obj> oneself<Expl>i.e. one's time and attention</Expl>, one's life<Expl><GLbl>w.dat.</GLbl>among people</Expl><Au>Lys. Arist.</Au></Obj></vS2><vS2><Indic>of a ruler</Indic><Tr>divide up and share out</Tr><Obj>a city<Expl><GLbl>w.dat.</GLbl>w. two brothers</Expl><Au>Hdt.</Au></Obj></vS2><vSGrm><GLbl>pass.</GLbl><Indic>of persons or things</Indic><Def>be distributed or shared out</Def><Au>Pl. X.<NBPlus/></Au><vS2><Indic>of buildings</Indic><Def>be allocated</Def><Cmpl><GLbl>w.dat.</GLbl>to persons<Au>Th.</Au></Cmpl></vS2><vS2><Indic>of news</Indic><Def>be disseminated</Def><PrPhr><GLbl>w. <Ref>εἰς</Ref> + acc.</GLbl>among people<Au>NT.</Au></PrPhr></vS2></vSGrm> </vS1> <vS1><vSGrm><GLbl>mid.</GLbl><Indic>of persons</Indic><Tr>divide<or/>distribute communally, share out</Tr><Obj>spoils, property, money<Au>Hdt. Att.orats. Pl.<NBPlus/></Au></Obj><vS2><Indic>fig., of passions</Indic><Obj>a person's resources<Expl>i.e. consume them</Expl><Au>Pl.</Au></Obj></vS2><vS2><Indic>of a person</Indic><Tr>share</Tr><Obj>sthg.<Expl><GLbl>w. <Ref>διά</Ref> + gen.</GLbl>w. others</Expl><Au>Is.</Au></Obj></vS2></vSGrm> </vS1> <vS1> <Indic>gener.</Indic><Tr>assign</Tr><Obj>a name<Expl><GLbl>w.dat.</GLbl>to sthg.</Expl><Au>Pl.</Au></Obj><vS2><Tr>dispense</Tr><Obj>justice<Expl>sts. <GLbl>w.dat.</GLbl>to people</Expl><Au>Pl.</Au></Obj></vS2> </vS1> <vS1><Tr>divide up</Tr><Obj>land<Au>X.</Au></Obj><Obj>an entity<Expl>sts. <GLbl>w.adv.<or/><Ref>εἰς</Ref> + acc.</GLbl>into subcategories or subdivisions</Expl><Au>Pl. Arist.</Au></Obj><vS2><Tr>subdivide, categorise</Tr><Obj>philosophers<Au>Arist.</Au></Obj></vS2><vSGrm><GLbl>pass.</GLbl><Indic>of an entity</Indic><Def>be divided up</Def><Au>Pl.</Au><vS2><Indic>of land</Indic><PrPhr><GLbl>w. <Ref>κατά</Ref> + acc.</GLbl>into sections<Au>Pl.</Au></PrPhr></vS2></vSGrm> </vS1> <vS1><Tr>divide<or/>distribute</Tr><Obj><GLbl>w.dbl.acc.</GLbl>sthg. into parts<Au>Pl.</Au></Obj><vS2><Def>create by division</Def><Tr>divide off</Tr><Obj>ten areas<Expl>within a place</Expl><Au>D.</Au></Obj></vS2> </vS1> <vS1><Indic>of persons</Indic><Tr>control, administer</Tr><Obj>a city<Au>Pi.</Au></Obj> <vS2><Indic>of Apollo</Indic><Tr>govern</Tr><Obj>a temple<Au>Pi.</Au></Obj></vS2> </vS1> </VE>", 'key': 'διανέμω'}