Scaife ATLAS

Back to dictionaries

Cambridge Greek Lexicon

διάμειψις
διαμελαίνω
διαμελετάω
διαμέλλησις
διαμέλλω
διαμέμνημαι
διαμέμφομαι
διαμένω
διαμερίζω
διαμερισμός
διαμετρέω
διαμετρητός
διάμετρον
διάμετρος
διαμηρίζω
διαμηχανάομαι
διαμῑκρολογέομαι
διαμιλλάομαι
διαμινῡ́ρομαι
διαμῑσέω
διαμιστύλλω
View word page
δια-μετρέω
δια-μετρέωcontr.vb ascertain the length ofmeasurea flea's jumpAr. mark off or delimit by measurementmeasure outgroundIl. X. Plb. Plu.streetsin a campPlb.intr.take measurementsX.mid.of personsmeasure outlandfor distribution amongst themselvesHdt.oraclemark out, map outareas within a campPlb.citiesfor buildingCall.an areafor a cityPlu. divide into parts by measurementdivide offhalf of a propertyMen.divide upgoldfor storagePlu.roadsinto stagesPlu.pass.of a day for a lawsuitbe divided upby the imposition of time-limits on speechesAeschin. D. Arist. apportion by measuremeasuredeal outrations, grainw.dat.to personsX. D.waterfor the klepsydra, i.e. time for a lawcourt speechPlu.mid.have measureddoled out to onegrainD.pass.of rationsbe doled outX.of water in the klepsydrabe apportionedArist. mid.of personsdivide up, apportionparts of a taskamongst themselvesX.of a goddessgive portions ofsharecities and islandsw. other godsCall.

ShortDef

to measure through, out

Debugging

Headword:
διαμετρέω
Headword (normalized):
διαμετρέω
Headword (normalized/stripped):
διαμετρεω
IDX:
8833
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:cambridge-greek-lexicon-8834
Key:
διαμετρέω

Data

{'headword_display': '<b>δια-μετρέω</b>', 'content': "<VE><vHG><HL>δια-μετρέω</HL><PS>contr.vb</PS></vHG> <vS1> <Def>ascertain the length of</Def><Tr>measure</Tr><Obj>a flea's jump<Au>Ar.</Au></Obj> </vS1> <vS1><Def>mark off or delimit by measurement</Def><Tr>measure out</Tr><Obj>ground<Au>Il. X. Plb. Plu.</Au></Obj><Obj>streets<Expl>in a camp</Expl><Au>Plb.</Au></Obj><vS2><Indic>intr.</Indic><Tr>take measurements</Tr><Au>X.</Au></vS2><vSGrm><GLbl>mid.</GLbl><Indic>of persons</Indic><Tr>measure out</Tr><Obj>land<Expl>for distribution amongst themselves</Expl><Au>Hdt.<LblR>oracle</LblR></Au></Obj><vS2><Tr>mark out, map out</Tr><Obj>areas within a camp<Au>Plb.</Au></Obj><Obj>cities<Expl>for building</Expl><Au>Call.</Au></Obj><Obj>an area<Expl>for a city</Expl><Au>Plu.</Au></Obj></vS2></vSGrm> </vS1> <vS1><Def>divide into parts by measurement</Def><Tr>divide off</Tr><Obj>half of a property<Au>Men.</Au></Obj><vS2><Tr>divide up</Tr><Obj>gold<Expl>for storage</Expl><Au>Plu.</Au></Obj><Obj>roads<Expl>into stages</Expl><Au>Plu.</Au></Obj></vS2><vSGrm><GLbl>pass.</GLbl><Indic>of a day for a lawsuit</Indic><Def>be divided up<Expl>by the imposition of time-limits on speeches</Expl></Def><Au>Aeschin. D. Arist.</Au></vSGrm> </vS1> <vS1><Def>apportion by measure</Def><Tr>measure<or/>deal out</Tr><Obj>rations, grain<Expl><GLbl>w.dat.</GLbl>to persons</Expl><Au>X. D.</Au></Obj><Obj>water<Expl>for the klepsydra, i.e. time for a lawcourt speech</Expl><Au>Plu.</Au></Obj><vSGrm><GLbl>mid.</GLbl><Tr>have measured<or/>doled out to one</Tr><Obj>grain<Au>D.</Au></Obj></vSGrm><vSGrm><GLbl>pass.</GLbl><Indic>of rations</Indic><Def>be doled out</Def><Au>X.</Au><vS2><Indic>of water in the klepsydra</Indic><Def>be apportioned</Def><Au>Arist.</Au></vS2></vSGrm> </vS1> <vS1><vSGrm><GLbl>mid.</GLbl><Indic>of persons</Indic><Tr>divide up, apportion</Tr><Obj>parts of a task<Expl>amongst themselves</Expl><Au>X.</Au></Obj><vS2><Indic>of a goddess</Indic><Def>give portions of</Def><Tr>share</Tr><Obj>cities and islands<Expl>w. other gods</Expl><Au>Call.</Au></Obj></vS2></vSGrm> </vS1> </VE>", 'key': 'διαμετρέω'}