δια-μερίζω
δια-μερίζωvb separate into partsdivide
thingsPl.pass.of an animalbe cut upby butchersPl.of a sciencebe dividedinto branchesPl. of personsdivide up, distribute, share out
goodsw.dat.among peopleNT.a drinkw. εἰς + acc.w. one anotherNT.clothessts. w.dat.amongst one anotherNT.mid.pass.of thingsbe distributedw.dat.to peopleNT. pass.of personsbe set at variancew. each otherNT.of a personw. ἐπί + dat.w. someoneNT.of Satan, a kingdomw. ἐπί + acc.w. oneselfNT.
ShortDef
to distribute
Debugging
Headword (normalized):
διαμερίζω
Headword (normalized/stripped):
διαμεριζω
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:cambridge-greek-lexicon-8832
Data
{'headword_display': '<b>δια-μερίζω</b>', 'content': '<VE><vHG><HL>δια-μερίζω</HL><PS>vb</PS></vHG> <vS1> <Def>separate into parts</Def><Tr>divide</Tr><Obj>things<Au>Pl.</Au></Obj><vSGrm><GLbl>pass.</GLbl><Indic>of an animal</Indic><Def>be cut up<Expl>by butchers</Expl></Def><Au>Pl.</Au><vS2><Indic>of a science</Indic><Def>be divided<Expl>into branches</Expl></Def><Au>Pl.</Au></vS2></vSGrm> </vS1> <vS1><Indic>of persons</Indic><Tr>divide up, distribute, share out</Tr><Obj>goods<Expl><GLbl>w.dat.</GLbl>among people</Expl><Au>NT.</Au></Obj><Obj>a drink<Expl><GLbl>w. <Gr>εἰς</Gr> + acc.</GLbl>w. one another</Expl><Au>NT.</Au></Obj><Obj>clothes<Expl>sts. <GLbl>w.dat.</GLbl>amongst one another</Expl><Au>NT.<LblR>mid.</LblR></Au></Obj><vSGrm><GLbl>pass.</GLbl><Indic>of things</Indic><Def>be distributed</Def><Cmpl><GLbl>w.dat.</GLbl>to people<Au>NT.</Au></Cmpl></vSGrm> </vS1> <vS1><vSGrm><GLbl>pass.</GLbl><Indic>of persons</Indic><Def>be set at variance<Expl>w. each other</Expl></Def><Au>NT.</Au><vS2><Indic>of a person</Indic><Cmpl><GLbl>w. <Gr>ἐπί</Gr> + dat.</GLbl>w. someone<Au>NT.</Au></Cmpl></vS2><vS2><Indic>of Satan, a kingdom</Indic><Cmpl><GLbl>w. <Gr>ἐπί</Gr> + acc.</GLbl>w. oneself<Au>NT.</Au></Cmpl></vS2></vSGrm> </vS1> </VE>', 'key': 'διαμερίζω'}