View word page
διαλογίζομαι
δια-λογίζομαιmid.vb in financial ctxt.go through the accountsD.go throughbalance one's accountsw. πρός + acc.w. someoneD. calculatew.indir.q.how much each party must contributeAeschin. gener.consider thoroughly, carefully reflect upon, weigh upfacts, circumstancesAtt.orats. Pl. Thphr.intr.think carefully, weigh the facts, reason things outPl. X. Aeschin. Lycurg. Men. distinguish betweenright and wrongAeschin. thinkw.neut.intern.acc.a simple thought, the same thoughts, idle thoughtsD. Men. consider, reflect, reason outw.indir.q.what is the caseX. D. Plb. NT. Plu.w.compl.cl.that sthg. is the caseD. Men. NT.consider, calculatew.indir.q.how often sthg. has happenedPl. wkr.sens.say, observew. πρός + acc.to one anotherw.compl.cl.that sthg. is the caseNT.

ShortDef

to balance accounts

Debugging

Headword:
διαλογίζομαι
Headword (normalized):
διαλογίζομαι
Headword (normalized/stripped):
διαλογιζομαι
Intro Text:
δια-λογίζομαιmid.vb in financial ctxt.go through the accountsD.go throughbalance one's accountsw. πρός + acc.w. someoneD. calculatew.indir.q.how much each party must contributeAeschin. gener.consider thoroughly, carefully reflect upon, weigh upfacts, circumstancesAtt.orats. Pl. Thphr.intr.think carefully, weigh the facts, reason things outPl. X. Aeschin. Lycurg. Men. distinguish betweenright and wrongAeschin. thinkw.neut.intern.acc.a simple thought, the same thoughts, idle thoughtsD. Men. consider, reflect, reason outw.indir.q.what is the caseX. D. Plb. NT. Plu.w.compl.cl.that sthg. is the caseD. Men. NT.consider, calculatew.indir.q.how often sthg. has happenedPl. wkr.sens.say, observew. πρός + acc.to one anotherw.compl.cl.that sthg. is the caseNT.
IDX:
8789
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:cambridge-greek-lexicon-8790
Key:

Senses and Citations (From Data)

Citations (From Models)

No citations.

Data

{
  "headword": "διαλογίζομαι",
  "data": {
    "headword_display": "<b>δια-λογίζομαι</b>",
    "content": "<VE><vHG><HL>δια-λογίζομαι</HL><PS>mid.vb</PS></vHG> <vS1><Indic>in financial ctxt.</Indic><Tr>go through the accounts</Tr><Au>D.</Au><vS2><Tr>go through<or/>balance one's accounts</Tr><Cmpl><GLbl>w. <Gr>πρός</Gr> + acc.</GLbl>w. someone<Au>D.</Au></Cmpl></vS2> <vS2><Tr>calculate</Tr><Cmpl><GLbl>w.indir.q.</GLbl>how much each party must contribute<Au>Aeschin.</Au></Cmpl></vS2> </vS1> <vS1> <Indic>gener.</Indic><Tr>consider thoroughly, carefully reflect upon, weigh up</Tr><Obj>facts, circumstances<Au>Att.orats. Pl. Thphr.</Au></Obj><vS2><Indic>intr.</Indic><Tr>think carefully, weigh the facts, reason things out</Tr><Au>Pl. X. Aeschin. Lycurg. Men.<NBPlus/></Au></vS2> </vS1> <vS1><Tr>distinguish between</Tr><Obj>right and wrong<Au>Aeschin.</Au></Obj> </vS1> <vS1><Tr>think</Tr><Obj><GLbl>w.neut.intern.acc.</GLbl>a simple thought, the same thoughts, idle thoughts<Au>D. Men.</Au></Obj> </vS1> <vS1><Tr>consider, reflect, reason out</Tr><Cmpl><GLbl>w.indir.q.</GLbl>what is the case<Au>X. D. Plb. NT. Plu.</Au></Cmpl><Cmpl><GLbl>w.compl.cl.</GLbl>that sthg. is the case<Au>D. Men. NT.</Au></Cmpl><vS2><Tr>consider, calculate</Tr><Cmpl><GLbl>w.indir.q.</GLbl>how often sthg. has happened<Au>Pl.</Au></Cmpl></vS2> </vS1> <vS1><Indic>wkr.sens.</Indic><Tr>say, observe<Expl><GLbl>w. <Ref>πρός</Ref> + acc.</GLbl>to one another</Expl></Tr><Cmpl><GLbl>w.compl.cl.</GLbl>that sthg. is the case<Au>NT.</Au></Cmpl> </vS1> </VE>",
    "key": "διαλογίζομαι"
  },
  "senses": [],
  "citations": [],
  "urn": "urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:cambridge-greek-lexicon-8790"
}