διαιρέω
Scaife ATLAS
Cambridge Greek Lexicon
ShortDef
to take one from another, to cleave in twain, to divide into parts
Debugging
Headword:
διαιρέω
Headword (normalized):
διαιρέω
Headword (normalized/stripped):
διαιρεω
Intro Text:
IDX:
8661
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:cambridge-greek-lexicon-8662
Key:
Senses and Citations (From Data)
Citations (From Models)
No citations.
Data
{ "headword": "διαιρέω", "data": { "headword_display": "<b>δι-αιρέω</b>", "content": "<VE><vHG><HL>δι<hyph/>αιρέω</HL><PS>contr.vb</PS><FG><Tns><Lbl>aor.2</Lbl><Form>διεῖλον</Form><Lbl>ep.3sg.<Expl>tm.</Expl></Lbl><Form>διὰ ... ἕλε</Form></Tns><Vc><Tns><Lbl>pf.pass.</Lbl><Form>διῄρημαι</Form><Lbl>Ion.</Lbl><Form>διαραίρημαι</Form></Tns></Vc><Vc><Tns><Lbl>neut.impers.vbl.adj.</Lbl><Form>διαιρετέον</Form></Tns></Vc></FG></vHG> <vS1><Def>make a division or breach<Expl>in sthg.</Expl></Def><vS2><Tr>breach, break through, break open</Tr><Obj>a roof, gate, palisade<Au>Th. Isoc. X. Plb.</Au></Obj></vS2><vS2><Tr>make a breach in</Tr><Cmpl><GLbl>w.partitv.gen.</GLbl>a wall<Au>Th.</Au></Cmpl></vS2><vS2><Tr>cut open</Tr><Obj><GLbl>w.acc.</GLbl>a person's chest<Au>Scol.</Au></Obj><Obj>a hare<Au>Hdt.</Au></Obj></vS2><vS2><Indic>of a spear</Indic><Tr>breach, rip open</Tr><Obj>two layers of a shield<Au>Il.<LblR>tm.</LblR></Au></Obj></vS2><vSGrm><GLbl>pass.</GLbl><Indic>of a gate</Indic><Def>be broken open</Def><Au>Th.</Au></vSGrm><vSGrm><GLbl>neut.pf.pass. ptcpl.sb.</GLbl><Def>breach<Expl>in a wall</Expl></Def><Au>Th.</Au></vSGrm> </vS1> <vS1><Def>divide into pieces</Def><Tr>cut up</Tr><Obj>a body<Au>Hdt.</Au></Obj> </vS1> <vS1><Tr>separate, sort</Tr><Obj>entrails of a sacrificed animal<Au>E.</Au></Obj> </vS1> <vS1><Tr>divide up, distribute<Expl>sts. <GLbl>w.dat.</GLbl>to persons</Expl></Tr><Obj>spoils, honours<Au>Pi. Hdt.</Au></Obj><vSGrm><GLbl>mid.</GLbl><Indic>of persons</Indic><Tr>divide up<Expl>amongst themselves</Expl></Tr><Obj>spoils, honours, tasks, criminal acts<Au>Hes. Hdt. Th. D.</Au></Obj></vSGrm> </vS1> <vS1><Indic>sts.mid.</Indic><Def>divide<Prnth>a whole</Prnth>into sections</Def><vS2><Tr>divide</Tr><Obj>persons or things<Expl>into groups, parts</Expl><Au>Hdt. Ar. Isoc. Pl.<NBPlus/></Au></Obj></vS2><vS2><Indic>of persons</Indic><Obj><GLbl>w.dbl.acc.</GLbl>themselves, into six groups<Au>Hdt.</Au></Obj></vS2><vSGrm><GLbl>mid.</GLbl><Tr>divide up<Expl>into separate groups</Expl></Tr><Au>Th.</Au></vSGrm><vSGrm><GLbl>pass.</GLbl><Indic>of persons or things</Indic><Def>be divided<Expl>into groups or parts</Expl></Def><Au>Hdt. Th. Pl.<NBPlus/></Au></vSGrm> </vS1> <vS1><Def>create<Expl>by division of a whole</Expl></Def><Tr>make a division into</Tr><Obj>two groups, two parts<Au>Hdt. D.</Au></Obj><Obj>three continents<Au>Hdt.</Au></Obj> </vS1> <vS1><Def>make a distinction<Expl>betw. things</Expl></Def><vS2><Tr>distinguish</Tr><Obj>two types<Expl>of sthg.</Expl><Au>Arist.</Au></Obj></vS2><vS2><Tr>distinguish between</Tr><Obj>young and old<Expl><GLbl>w.indir.q.</GLbl>as to whether certain behaviour is appropriate</Expl><Au>E.</Au></Obj></vS2><vS2><Indic>intr.</Indic><Tr>make a distinction</Tr><Au>Pl.</Au></vS2><vSGrm><GLbl>mid.</GLbl><Tr>distinguish between<or/>from each other</Tr><Obj>two kinds of person, two things<Au>Pl.</Au></Obj><vS2><Tr>divide<or/>distinguish</Tr><Obj>things<Expl><GLbl>w.prep.phr.</GLbl>by classes</Expl><Au>Pl.</Au></Obj></vS2><vS2><Indic>intr.</Indic><Tr>make a distinction</Tr><Au>Pl.</Au></vS2></vSGrm><vSGrm><GLbl>pass.</GLbl><Indic>of a period of time</Indic><Def>be distinguished or differentiated<Expl>fr. another</Expl></Def><Au>Th.</Au></vSGrm> </vS1> <vS1><Def>make a distinction entailing judgement<Expl>betw. facts, alternatives</Expl></Def><vS2><Tr>give a decision upon, decide</Tr><Obj>lawsuits, disputes<Au>A. Hdt. X.</Au></Obj><Obj>the winner and the runners up<Expl><GLbl>w.dat.</GLbl>by lot</Expl><Au>Pl.</Au></Obj><Cmpl><GLbl>w.indir.q.</GLbl>which of two things is the case<Au>X.</Au></Cmpl></vS2><vS2><Indic>intr.</Indic><Tr>reach a decision, decide</Tr><Au>A. Ar.</Au></vS2><vSGrm><GLbl>mid.</GLbl><Tr>form a judgement on</Tr><Obj>an issue<Au>Pl.</Au></Obj><Cmpl><GLbl>w.indir.q.</GLbl>what is the nature of sthg.<Au>Pl.</Au></Cmpl></vSGrm> </vS1> <vS1><Indic>gener., act. and mid.</Indic><Tr>assess</Tr><Obj>a matter<Expl><GLbl>w.adv.</GLbl>correctly</Expl><Au>Hdt.</Au></Obj><vS2><Tr>judge, reckon</Tr><Obj>sthg.<Expl><GLbl>w.predic.adj.</GLbl>as such and such</Expl><Au>Hdt.</Au></Obj><Cmpl><GLbl>w.acc. + inf.</GLbl>that sthg. is the case<Au>Hdt.</Au></Cmpl></vS2> </vS1> </VE>", "key": "διαιρέω" }, "senses": [], "citations": [], "urn": "urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:cambridge-greek-lexicon-8662" }