Scaife ATLAS

Back to dictionaries

Cambridge Greek Lexicon

διαδικαιόω
διαδικασίᾱ
διαδίκασμα
διαδιφρεύω
διαδοκιμάζω
διαδοξάζω
διαδορατίζομαι
διάδοσις
διαδοτέος
διαδοχή
διάδοχος
διαδραμεῖν
διαδρᾱ́ς
διαδρᾱσιπολῑ́της
διαδράσσομαι
διαδρομή
διάδρομος
διαδύομαι
διάδυσις
διᾴδω
διαδωρέομαι
View word page
διάδοχος
διάδοχοςονadj receivingan officein successionto anotherof a personbeing successorsts. w.dat.to someone, sts. w.gen.in a military command or sim.Hdt. Th. X. Plu.masc.sb.person appointed to take overa public duty, designated successorD.gener.successorsts. w.gen.to someonePlb. NT. Plu.masc.pl.sb.specif.successorsof Alexander the Great, ref. to the leaders among whom his empire was divided, DiadochiPlu. receivingsthg.by inheritancesucceedingw.gen.to an inheritance, estate, religious or other dutiesAtt.orats. Pl.taking overw.gen.a tyranny, household, w.dat.fr. someoneHdt. E. taking oversthg.from anotherso as to provide relief fr. itof a labourertaking overMen.of a god, w.gen.someone's woesA.of pack-animals, w.gen. + dat.burdens, fr. mortalsA.in military ctxt., of troopsrelievingw.dat.other troopsHdt.w.gen.a position in the ranksHdt.of shipscoming as reliefin replacementfor othersTh. of thingstaking overfr. other things, ref. to repeated successionof troublesucceedingw.dat.troubleE.of labours, w.gen.laboursHyp.of a further act of mourning, a further griefbringing in successionw.gen. + dat.lamentations after lamentations, woes after woesE.of daylightsucceedingw.gen.sleepS. quasi-advbl., of workerstaking over from one anotherin relaysHdt. διάδοχαneut.pl.advin turnw.dat.after someone elseref. to kneeling, lamentingE.

ShortDef

succeeding

Debugging

Headword:
διάδοχος
Headword (normalized):
διάδοχος
Headword (normalized/stripped):
διαδοχος
IDX:
8604
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:cambridge-greek-lexicon-8605
Key:
διάδοχος

Data

{'headword_display': '<b>διάδοχος</b>', 'content': "<AE><HG><HL>διάδοχος</HL><Infl>ον</Infl><PS>adj</PS></HG> <aS1><Def>receiving<Prnth>an office</Prnth>in succession<Expl>to another</Expl></Def><aS2><Indic>of a person</Indic><Tr>being successor<Expl>sts. <GLbl>w.dat.</GLbl>to someone, sts. <GLbl>w.gen.</GLbl>in a military command or sim.</Expl></Tr><Au>Hdt. Th. X. Plu.</Au></aS2><SGrm><GLbl>masc.sb.</GLbl><Def>person appointed to take over<Expl>a public duty</Expl>, designated successor</Def><Au>D.</Au><S2><Indic>gener.</Indic><Def>successor<Expl>sts. <GLbl>w.gen.</GLbl>to someone</Expl></Def><Au>Plb. NT. Plu.</Au></S2></SGrm><SGrm><GLbl>masc.pl.sb.</GLbl><Indic>specif.</Indic><Def>successors<Expl>of Alexander the Great, ref. to the leaders among whom his empire was divided</Expl>, Diadochi</Def><Au>Plu.</Au></SGrm></aS1> <aS1><Def>receiving<Prnth>sthg.</Prnth>by inheritance</Def><aS2><Tr>succeeding<Expl><GLbl>w.gen.</GLbl>to an inheritance, estate, religious or other duties</Expl></Tr><Au>Att.orats. Pl.<NBPlus/></Au></aS2><aS2><Tr>taking over<Expl><GLbl>w.gen.</GLbl>a tyranny, household, <GLbl>w.dat.</GLbl>fr. someone</Expl></Tr><Au>Hdt. E.</Au></aS2></aS1> <aS1><Def>taking over<Prnth>sthg.</Prnth>from another<Expl>so as to provide relief fr. it</Expl></Def><aS2><Indic>of a labourer</Indic><Tr>taking over</Tr><Au>Men.</Au></aS2><aS2><Indic>of a god, <GLbl>w.gen.</GLbl>someone's woes</Indic><Au>A.</Au></aS2><aS2><Indic>of pack-animals, <GLbl>w.gen. + dat.</GLbl>burdens, fr. mortals</Indic><Au>A.</Au></aS2></aS1><aS1><Indic>in military ctxt., of troops</Indic><Tr>relieving<Expl><GLbl>w.dat.</GLbl>other troops</Expl></Tr><Au>Hdt.</Au><aS2><Indic><GLbl>w.gen.</GLbl>a position in the ranks</Indic><Au>Hdt.</Au></aS2><aS2><Indic>of ships</Indic><Tr>coming as relief<or/>in replacement<Expl>for others</Expl></Tr><Au>Th.</Au></aS2></aS1> <aS1><Indic>of things</Indic><Def>taking over<Expl>fr. other things, ref. to repeated succession</Expl></Def><aS2><Indic>of trouble</Indic><Tr>succeeding<Expl><GLbl>w.dat.</GLbl>trouble</Expl></Tr><Au>E.</Au></aS2><aS2><Indic>of labours, <GLbl>w.gen.</GLbl>labours</Indic><Au>Hyp.</Au></aS2><aS2><Indic>of a further act of mourning, a further grief</Indic><Tr>bringing in succession<Expl><GLbl>w.gen. + dat.</GLbl>lamentations after lamentations, woes after woes</Expl></Tr><Au>E.</Au></aS2></aS1><aS1><Indic>of daylight</Indic><Tr>succeeding<Expl><GLbl>w.gen.</GLbl>sleep</Expl></Tr><Au>S.</Au></aS1> <aS1><Indic>quasi-advbl., of workers</Indic><Def>taking over from one another</Def><Tr>in relays</Tr><Au>Hdt.</Au></aS1> <Adv><vHG><HL>διάδοχα</HL><PS>neut.pl.adv</PS></vHG><advS1><Tr>in turn<Expl><GLbl>w.dat.</GLbl>after someone else</Expl></Tr><ModVb>ref. to kneeling, lamenting<Au>E.</Au></ModVb></advS1> </Adv></AE>", 'key': 'διάδοχος'}