Scaife ATLAS

Back to dictionaries

Cambridge Greek Lexicon

διαδικάζω
διαδικαιόω
διαδικασίᾱ
διαδίκασμα
διαδιφρεύω
διαδοκιμάζω
διαδοξάζω
διαδορατίζομαι
διάδοσις
διαδοτέος
διαδοχή
διάδοχος
διαδραμεῖν
διαδρᾱ́ς
διαδρᾱσιπολῑ́της
διαδράσσομαι
διαδρομή
διάδρομος
διαδύομαι
διάδυσις
διᾴδω
View word page
διαδοχή
διαδοχήῆςfδιαδέχομαι taking overfr. parents or ancestorssuccessionw.gen.by future generations, by childrenTh. Arist.concr., ref. to personsline of successionPlu. successionto a ruler or person in authorityPlb. Plu. inheritanceof an estatePlu.concr., ref. to property inheritedPlu.taking overw.gen.of a ship, i.e. of its commandD.taking overin a continuous seriessuccession, relayof torch-bearersA.w.gen.of hands, ref. to people passing things to each otherE.rotationof officeE.dat.pl.διαδοχαῖςin turn, one after anotherE. pl.app.successive attacksw.gen.of ErinyesE. milit.act of taking over from other troopsreliefD.concr.relief detachmentX. Plu.prep.phr.ἐκ διαδοχῆς ἔξοδοςrelief expeditionAeschin. prep.phrs.κατὰ διαδοχήνtaking turns, in rotationTh.κατὰ διαδοχὴν χρόνουat regular intervals of timeTh.ἐκ διαδοχῆςrepeatedly, one after anotherPlb.taking turnsw.dat.w. one anotherD.

ShortDef

a taking over from, succession

Debugging

Headword:
διαδοχή
Headword (normalized):
διαδοχή
Headword (normalized/stripped):
διαδοχη
IDX:
8603
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:cambridge-greek-lexicon-8604
Key:
διαδοχή

Data

{'headword_display': '<b>διαδοχή</b>', 'content': '<NE><HG><HL>διαδοχή</HL><Infl>ῆς</Infl><PS>f</PS><Ety><Ref>διαδέχομαι</Ref></Ety></HG> <nS1><Def>taking over<Expl>fr. parents or ancestors</Expl></Def><nS2><Tr>succession<Expl><GLbl>w.gen.</GLbl>by future generations, by children</Expl></Tr><Au>Th. Arist.</Au></nS2><nS2><Indic>concr., ref. to persons</Indic><Tr>line of succession</Tr><Au>Plu.</Au></nS2></nS1> <nS1><Tr>succession<Expl>to a ruler or person in authority</Expl></Tr><Au>Plb. Plu.</Au></nS1> <nS1><Tr>inheritance<Expl>of an estate</Expl></Tr><Au>Plu.</Au><nS2><Indic>concr., ref. to property inherited</Indic><Au>Plu.</Au></nS2></nS1><nS1><Tr>taking over<Expl><GLbl>w.gen.</GLbl>of a ship, i.e. of its command</Expl></Tr><Au>D.</Au></nS1><nS1><Def>taking over<Expl>in a continuous series</Expl></Def><nS2><Tr>succession, relay<Expl>of torch-bearers</Expl></Tr><Au>A.</Au></nS2><nS2><Indic><GLbl>w.gen.</GLbl>of hands, ref. to people passing things to each other</Indic><Au>E.</Au></nS2><nS2><Tr>rotation<Expl>of office</Expl></Tr><Au>E.</Au><Phr><Indic>dat.pl.</Indic><Gr>διαδοχαῖς</Gr><TrPhr>in turn, one after another</TrPhr><Au>E.</Au></Phr></nS2></nS1> <nS1><SGrm><GLbl>pl.</GLbl><Qualif>app.</Qualif><Def>successive attacks<Expl><GLbl>w.gen.</GLbl>of Erinyes</Expl></Def><Au>E.</Au></SGrm></nS1> <nS1><Indic>milit.</Indic><Def>act of taking over from other troops</Def><Tr>relief</Tr><Au>D.</Au><nS2><Indic>concr.</Indic><Tr>relief detachment</Tr><Au>X. Plu.</Au><Phr><Indic>prep.phr.</Indic><Gr>ἐκ διαδοχῆς ἔξοδος</Gr><TrPhr>relief expedition</TrPhr><Au>Aeschin.</Au></Phr></nS2></nS1> <nS1><Phr><Indic>prep.phrs.</Indic><Gr>κατὰ διαδοχήν</Gr><TrPhr>taking turns, in rotation</TrPhr><Au>Th.</Au></Phr><Phr><Gr>κατὰ διαδοχὴν χρόνου</Gr><TrPhr>at regular intervals of time</TrPhr><Au>Th.</Au></Phr><Phr><Gr>ἐκ διαδοχῆς</Gr><TrPhr>repeatedly, one after another</TrPhr><Au>Plb.</Au></Phr><Phr><TrPhr>taking turns<Expl><GLbl>w.dat.</GLbl>w. one another</Expl></TrPhr><Au>D.</Au></Phr></nS1></NE>', 'key': 'διαδοχή'}