δια-γιγνώσκω
διαγιγνώσκωIon.διαγῑνώσκω
vbfut.aor.2pf. know one from anotherdistinguish between, tell apart, pick out
personsIl. Th. Ar. Isoc. Pl. X.someone's bonesfr. those of othersIl.pure goldfr. impureHdt.distinguish between
different thingsPl. X.distinguish, determine
w.indir.q.whichof alternativesis the caseHdt. Th. Pl. Thphr.intr.distinguishbetw. persons, things
Il. Hdt. Th. Men.pass.of thingsbe distinguishedfr. each otherAeschin. D. discern, recognise
a fact or circumstanceS. Ar. Pl.w.compl.cl.that sthg. is the caseAr. Isoc.w.acc. + ptcpl.that someone is such and suchAr.pass.of thingsbe recognisedw.predic.acc.as being such and suchAnd. pass.of a personbe marked out or renownedw.dat.for sthg.Pi.fr. know how to ensure
w.acc. + inf.that sthg. happensTh. reach a decision, decide
Th. Pl.w.compl.cl.indir.q.that sthg.or whatshd. be done, whether sthg. is the caseIsoc. Pl.w.inf.to do sthg.Hdt. Plb. Plu.tr.take a decision about
sthg.X.impers.plpf.pass.it had been decidedw.acc. + inf.that sthg. was the caseTh. leg.determine, decide
a lawsuitA. Ar. Att.orats.intr.give judgement, reach a verdict
Th. Att.orats.pass.of a verdictbe reachedTh.impers.pass.a verdict is reachedIs.
ShortDef
to distinguish, discern
Debugging
Headword (normalized):
διαγιγνώσκω
Headword (normalized/stripped):
διαγιγνωσκω
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:cambridge-greek-lexicon-8555
Data
{'headword_display': '<b>δια-γιγνώσκω</b>', 'content': "<VE><vHG><HL>δια<hyph/>γιγνώσκω</HL><DL><Lbl>Ion.</Lbl><FmHL>διαγῑνώσκω</FmHL></DL><PS>vb</PS><FG><Tns><Lbl>fut.</Lbl><Form>διαγνώσομαι</Form></Tns><Tns><Lbl>aor.2</Lbl><Form>διέγνων</Form></Tns><Tns><Lbl>pf.</Lbl><Form>διέγνωκα</Form></Tns></FG></vHG> <vS1><Def>know one from another</Def><Tr>distinguish between, tell apart, pick out</Tr><Obj>persons<Au>Il. Th. Ar. Isoc. Pl. X.</Au></Obj><Obj>someone's bones<Expl>fr. those of others</Expl><Au>Il.</Au></Obj><Obj>pure gold<Expl>fr. impure</Expl><Au>Hdt.</Au></Obj><vS2><Tr>distinguish between</Tr><Obj>different things<Au>Pl. X.<NBPlus/></Au></Obj></vS2><vS2><Tr>distinguish, determine</Tr><Cmpl><GLbl>w.indir.q.</GLbl>which<Prnth>of alternatives</Prnth>is the case<Au>Hdt. Th. Pl. Thphr.</Au></Cmpl></vS2><vS2><Indic>intr.</Indic><Tr>distinguish<Expl>betw. persons, things</Expl></Tr><Au>Il. Hdt. Th. Men.</Au></vS2><vSGrm><GLbl>pass.</GLbl><Indic>of things</Indic><Def>be distinguished<Expl>fr. each other</Expl></Def><Au>Aeschin. D.</Au></vSGrm> </vS1> <vS1><Tr>discern, recognise</Tr><Obj>a fact or circumstance<Au>S. Ar. Pl.<NBPlus/></Au></Obj><Cmpl><GLbl>w.compl.cl.</GLbl>that sthg. is the case<Au>Ar. Isoc.</Au></Cmpl><Cmpl><GLbl>w.acc. + ptcpl.</GLbl>that someone is such and such<Au>Ar.</Au></Cmpl><vSGrm><GLbl>pass.</GLbl><Indic>of things</Indic><Def>be recognised</Def><Cmpl><GLbl>w.predic.acc.</GLbl>as being such and such<Au>And.</Au></Cmpl></vSGrm> </vS1> <vS1><vSGrm><GLbl>pass.</GLbl><Indic>of a person</Indic><Def>be marked out or renowned</Def><Cmpl><GLbl>w.dat.</GLbl>for sthg.<Au>Pi.<Wk>fr.</Wk></Au></Cmpl></vSGrm> </vS1> <vS1><Tr>know how to ensure</Tr><Cmpl><GLbl>w.acc. + inf.</GLbl>that sthg. happens<Au>Th.</Au></Cmpl> </vS1> <vS1><Tr>reach a decision, decide</Tr><Au>Th. Pl.</Au><Cmpl><GLbl>w.compl.cl.<or/>indir.q.</GLbl>that sthg.<Prnth>or what</Prnth>shd. be done, whether sthg. is the case<Au>Isoc. Pl.</Au></Cmpl><Cmpl><GLbl>w.inf.</GLbl>to do sthg.<Au>Hdt. Plb. Plu.</Au></Cmpl><vS2><Indic>tr.</Indic><Tr>take a decision about</Tr><Obj>sthg.<Au>X.</Au></Obj></vS2><vSGrm><GLbl>impers.plpf.pass.</GLbl><Def>it had been decided</Def><Cmpl><GLbl>w.acc. + inf.</GLbl>that sthg. was the case<Au>Th.</Au></Cmpl></vSGrm> </vS1> <vS1><Indic>leg.</Indic><Tr>determine, decide</Tr><Obj>a lawsuit<Au>A. Ar. Att.orats.</Au></Obj><vS2><Indic>intr.</Indic><Tr>give judgement, reach a verdict</Tr><Au>Th. Att.orats.</Au></vS2><vSGrm><GLbl>pass.</GLbl><Indic>of a verdict</Indic><Def>be reached</Def><Au>Th.</Au></vSGrm><vSGrm><GLbl>impers.pass.</GLbl><Def>a verdict is reached</Def><Au>Is.</Au></vSGrm> </vS1> </VE>", 'key': 'διαγιγνώσκω'}