διαγίγνομαι
Scaife ATLAS
Cambridge Greek Lexicon
ShortDef
to go through, pass
Debugging
Headword:
διαγίγνομαι
Headword (normalized):
διαγίγνομαι
Headword (normalized/stripped):
διαγιγνομαι
Intro Text:
IDX:
8553
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:cambridge-greek-lexicon-8554
Key:
Senses and Citations (From Data)
Citations (From Models)
No citations.
Data
{ "headword": "διαγίγνομαι", "data": { "headword_display": "<b>δια-γίγνομαι</b>", "content": "<VE><vHG><HL>δια<hyph/>γίγνομαι</HL><PS>mid.vb</PS></vHG> <vS1><Def>exist through<Expl>a period of time</Expl></Def><vS2><Tr>exist, live</Tr><Obj><GLbl>w.acc.</GLbl>so many years<Au>Pl.</Au></Obj></vS2><vS2><Tr>get through, pass, survive</Tr><Obj>a night<Au>X.</Au></Obj></vS2> </vS1> <vS1><Tr>pass one's life</Tr><Cmpl><GLbl>w.prep.phr., nom.ptcpl.<or/>predic.adj.</GLbl>in a certain condition, doing sthg., being such and such<Au>Th. Ar. X. Plb. Plu.</Au></Cmpl><vS2><Indic>gener.</Indic><Tr>spend one's time<Expl>in some way</Expl></Tr><Au>X. Aeschin. D.</Au></vS2> </vS1> <vS1><Tr>continue to live, stay alive, survive</Tr><Au>Isoc. Pl. X. Aeschin. Plu.</Au><vS2><Indic>of a political system</Indic><Tr>continue to exist</Tr><Au>X. Arist.</Au></vS2> </vS1> <vS1><Tr>make one's living</Tr><PrPhr><GLbl>w. <Ref>ἀπό</Ref> + gen.</GLbl>by one's craft<Au>Arist.</Au></PrPhr> </vS1> <vS1><Tr>remain to the end<Expl>of a course of training</Expl></Tr><Au>X.</Au> </vS1> <vS1><Tr>continue</Tr><Cmpl><GLbl>w.nom.ptcpl.</GLbl>doing sthg.<Au>Pl. X.</Au></Cmpl> </vS1> <vS1><Indic>of a period of time</Indic><Tr>intervene, elapse, pass</Tr><Au>Att.orats. Plb. NT. Plu.</Au> </vS1> </VE>", "key": "διαγίγνομαι" }, "senses": [], "citations": [], "urn": "urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:cambridge-greek-lexicon-8554" }