Scaife ATLAS

Back to dictionaries

Cambridge Greek Lexicon

διαβολή
διάβολος
διαβόρος
διαβουλεύω
διαβούλιον
διάβροχος
διαβῡνέομαι
διαγαληνίζω
διαγανακτέω
διαγανάκτησις
διαγγέλλω
διάγγελος
διαγελάω
διαγίγνομαι
διαγιγνώσκω
διαγκυλόομαι
διαγλαύσσω
διαγλάφω
διαγνώμη
διαγνώμων
διάγνωσις
View word page
δι-αγγέλλω
διαγγέλλωvb pass on or spread a reportof persons, rumourspass on, announce, reportsts. w.dat.prep.phr.adv.to people or placesevents, circumstancesE. Pl. X. Aeschin. NT. Plu.spread the newsw.compl.cl.that sthg. is the casePi.intr.pass on a messagenewsusu. w.dat.prep.phr.to peopleTh. Pl. X. give ordersw.inf.to do sthg.E. mid.pass on an order from one to anotherX. pass.of newsbe passed onw.dat. to someoneX.be widely reportedIsoc. Plb. impers.pass.news is broughtw.compl.cl.that sthg. is the caseX.

ShortDef

to give notice by a messenger, to send as a message

Debugging

Headword:
διαγγέλλω
Headword (normalized):
διαγγέλλω
Headword (normalized/stripped):
διαγγελλω
IDX:
8550
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:cambridge-greek-lexicon-8551
Key:
διαγγέλλω

Data

{'headword_display': '<b>δι-αγγέλλω</b>', 'content': '<VE><vHG><HL>δι<hyph/>αγγέλλω</HL><PS>vb</PS></vHG> <vS1><Def>pass on or spread a report</Def><vS2><Indic>of persons, rumours</Indic><Tr>pass on, announce, report<Expl>sts. <GLbl>w.dat.<or/>prep.phr.<or/>adv.</GLbl>to people or places</Expl></Tr><Obj>events, circumstances<Au>E. Pl. X. Aeschin. NT. Plu.</Au></Obj></vS2><vS2><Tr>spread the news</Tr><Cmpl><GLbl>w.compl.cl.</GLbl>that sthg. is the case<Au>Pi.</Au></Cmpl></vS2><vS2><Indic>intr.</Indic><Tr>pass on a message<or/>news<Expl>usu. <GLbl>w.dat.<or/>prep.phr.</GLbl>to people</Expl></Tr><Au>Th. Pl. X.</Au></vS2> </vS1> <vS1><Tr>give orders</Tr><Cmpl><GLbl>w.inf.</GLbl>to do sthg.<Au>E.</Au></Cmpl> <vSGrm><GLbl>mid.</GLbl><Tr>pass on an order from one to another</Tr><Au>X.</Au></vSGrm> </vS1> <vS1><vSGrm><GLbl>pass.</GLbl><Indic>of news</Indic><Def>be passed on</Def><Cmpl><GLbl>w.dat.</GLbl> to someone<Au>X.</Au></Cmpl><vS2><Def>be widely reported</Def><Au>Isoc. Plb.</Au></vS2></vSGrm> <vSGrm><GLbl>impers.pass.</GLbl><Def>news is brought</Def><Cmpl><GLbl>w.compl.cl.</GLbl>that sthg. is the case<Au>X.</Au></Cmpl></vSGrm> </vS1> </VE>', 'key': 'διαγγέλλω'}