View word page
διαγγέλλω
διαγγέλλωvb pass on or spread a reportof persons, rumourspass on, announce, reportsts. w.dat.prep.phr.adv.to people or placesevents, circumstancesE. Pl. X. Aeschin. NT. Plu.spread the newsw.compl.cl.that sthg. is the casePi.intr.pass on a messagenewsusu. w.dat.prep.phr.to peopleTh. Pl. X. give ordersw.inf.to do sthg.E. mid.pass on an order from one to anotherX. pass.of newsbe passed onw.dat. to someoneX.be widely reportedIsoc. Plb. impers.pass.news is broughtw.compl.cl.that sthg. is the caseX.

ShortDef

to give notice by a messenger, to send as a message

Debugging

Headword:
διαγγέλλω
Headword (normalized):
διαγγέλλω
Headword (normalized/stripped):
διαγγελλω
Intro Text:
διαγγέλλωvb pass on or spread a reportof persons, rumourspass on, announce, reportsts. w.dat.prep.phr.adv.to people or placesevents, circumstancesE. Pl. X. Aeschin. NT. Plu.spread the newsw.compl.cl.that sthg. is the casePi.intr.pass on a messagenewsusu. w.dat.prep.phr.to peopleTh. Pl. X. give ordersw.inf.to do sthg.E. mid.pass on an order from one to anotherX. pass.of newsbe passed onw.dat. to someoneX.be widely reportedIsoc. Plb. impers.pass.news is broughtw.compl.cl.that sthg. is the caseX.
IDX:
8550
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:cambridge-greek-lexicon-8551
Key:

Senses and Citations (From Data)

Citations (From Models)

No citations.

Data

{
  "headword": "διαγγέλλω",
  "data": {
    "headword_display": "<b>δι-αγγέλλω</b>",
    "content": "<VE><vHG><HL>δι<hyph/>αγγέλλω</HL><PS>vb</PS></vHG> <vS1><Def>pass on or spread a report</Def><vS2><Indic>of persons, rumours</Indic><Tr>pass on, announce, report<Expl>sts. <GLbl>w.dat.<or/>prep.phr.<or/>adv.</GLbl>to people or places</Expl></Tr><Obj>events, circumstances<Au>E. Pl. X. Aeschin. NT. Plu.</Au></Obj></vS2><vS2><Tr>spread the news</Tr><Cmpl><GLbl>w.compl.cl.</GLbl>that sthg. is the case<Au>Pi.</Au></Cmpl></vS2><vS2><Indic>intr.</Indic><Tr>pass on a message<or/>news<Expl>usu. <GLbl>w.dat.<or/>prep.phr.</GLbl>to people</Expl></Tr><Au>Th. Pl. X.</Au></vS2> </vS1> <vS1><Tr>give orders</Tr><Cmpl><GLbl>w.inf.</GLbl>to do sthg.<Au>E.</Au></Cmpl> <vSGrm><GLbl>mid.</GLbl><Tr>pass on an order from one to another</Tr><Au>X.</Au></vSGrm> </vS1> <vS1><vSGrm><GLbl>pass.</GLbl><Indic>of news</Indic><Def>be passed on</Def><Cmpl><GLbl>w.dat.</GLbl> to someone<Au>X.</Au></Cmpl><vS2><Def>be widely reported</Def><Au>Isoc. Plb.</Au></vS2></vSGrm> <vSGrm><GLbl>impers.pass.</GLbl><Def>news is brought</Def><Cmpl><GLbl>w.compl.cl.</GLbl>that sthg. is the case<Au>X.</Au></Cmpl></vSGrm> </vS1> </VE>",
    "key": "διαγγέλλω"
  },
  "senses": [],
  "citations": [],
  "urn": "urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:cambridge-greek-lexicon-8551"
}