διαγγέλλω
Scaife ATLAS
Cambridge Greek Lexicon
ShortDef
to give notice by a messenger, to send as a message
Debugging
Headword:
διαγγέλλω
Headword (normalized):
διαγγέλλω
Headword (normalized/stripped):
διαγγελλω
Intro Text:
IDX:
8550
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:cambridge-greek-lexicon-8551
Key:
Senses and Citations (From Data)
Citations (From Models)
No citations.
Data
{ "headword": "διαγγέλλω", "data": { "headword_display": "<b>δι-αγγέλλω</b>", "content": "<VE><vHG><HL>δι<hyph/>αγγέλλω</HL><PS>vb</PS></vHG> <vS1><Def>pass on or spread a report</Def><vS2><Indic>of persons, rumours</Indic><Tr>pass on, announce, report<Expl>sts. <GLbl>w.dat.<or/>prep.phr.<or/>adv.</GLbl>to people or places</Expl></Tr><Obj>events, circumstances<Au>E. Pl. X. Aeschin. NT. Plu.</Au></Obj></vS2><vS2><Tr>spread the news</Tr><Cmpl><GLbl>w.compl.cl.</GLbl>that sthg. is the case<Au>Pi.</Au></Cmpl></vS2><vS2><Indic>intr.</Indic><Tr>pass on a message<or/>news<Expl>usu. <GLbl>w.dat.<or/>prep.phr.</GLbl>to people</Expl></Tr><Au>Th. Pl. X.</Au></vS2> </vS1> <vS1><Tr>give orders</Tr><Cmpl><GLbl>w.inf.</GLbl>to do sthg.<Au>E.</Au></Cmpl> <vSGrm><GLbl>mid.</GLbl><Tr>pass on an order from one to another</Tr><Au>X.</Au></vSGrm> </vS1> <vS1><vSGrm><GLbl>pass.</GLbl><Indic>of news</Indic><Def>be passed on</Def><Cmpl><GLbl>w.dat.</GLbl> to someone<Au>X.</Au></Cmpl><vS2><Def>be widely reported</Def><Au>Isoc. Plb.</Au></vS2></vSGrm> <vSGrm><GLbl>impers.pass.</GLbl><Def>news is brought</Def><Cmpl><GLbl>w.compl.cl.</GLbl>that sthg. is the case<Au>X.</Au></Cmpl></vSGrm> </vS1> </VE>", "key": "διαγγέλλω" }, "senses": [], "citations": [], "urn": "urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:cambridge-greek-lexicon-8551" }