Scaife ATLAS

Back to dictionaries

Cambridge Greek Lexicon

δηρός
δῆσα
δῆτα
δηὖτε
δηχθείς
δήω
Δηώ
Δῑ́
διά
διαβαδίζω
διαβαίνω
διαβάλλω
διαβαπτίζομαι
διαβασανίζω
διάβασις
διαβάσκω
διαβαστάζω
διαβατέος
διαβατήρια
διαβατός
διαβεβαιόομαι
View word page
δια-βαίνω
διαβαίνωvb fut.
διαβήσομαι
athem.aor.
διέβην
ptcpl.
διαβᾱ́ς
Aeol.
ζάβαις
ep.inf.
διαβήμεναι
neut.impers. vbl.adj.
διαβατέον
of a warrior, wrestler, person lifting sthg.plant one's feet apartIl. Tyrt. Thgn. X. AR.of a pathicAr.of a manstraddlean areaw.cogn.acc.w. a great stepAr.statv.pf.standw.dat.w. one's legsapartX.of a womansit astride, straddlea man, in sexual intercourseAr. tr.cross overa trench, river, sea, or sim.Il. Hes. Alc. A. Hdt. E.fig.stride throughstenches and threatsAr. intr.cross overusu. w.prep.phr.to a placeOd. Hdt. Th.of a pestilence, fig.ref. to the consequences of warE. turnw.prep.phr.to someonew.dat.in one's argumentHdt.

ShortDef

to cross (a river, etc.); to stand with feet apart

Debugging

Headword:
διαβαίνω
Headword (normalized):
διαβαίνω
Headword (normalized/stripped):
διαβαινω
IDX:
8521
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:cambridge-greek-lexicon-8522
Key:
διαβαίνω

Data

{'headword_display': '<b>δια-βαίνω</b>', 'content': "<VE><vHG><HL>δια<hyph/>βαίνω</HL><PS>vb</PS></vHG> <FG><Tns><Lbl>fut.</Lbl><Form>διαβήσομαι</Form></Tns><Tns><Lbl>athem.aor.</Lbl><Form>διέβην</Form><Lbl>ptcpl.</Lbl><Form>διαβᾱ́ς</Form><Lbl>Aeol.</Lbl><Form>ζάβαις</Form><Lbl>ep.inf.</Lbl><Form>διαβήμεναι</Form></Tns><Vc><Tns><Lbl>neut.impers. vbl.adj.</Lbl><Form>διαβατέον</Form></Tns></Vc></FG> <vS1><Indic>of a warrior, wrestler, person lifting sthg.</Indic><Tr>plant one's feet apart</Tr><Au>Il. Tyrt. Thgn. X. AR.</Au><vS2><Indic>of a pathic</Indic><Au>Ar.</Au></vS2><vS2><Indic>of a man</Indic><Tr>straddle<Expl>an area</Expl></Tr><Cmpl><GLbl>w.cogn.acc.</GLbl>w. a great step<Au>Ar.</Au></Cmpl></vS2><vSGrm><GLbl>statv.pf.</GLbl><Def>stand<Prnth><GLbl>w.dat.</GLbl>w. one's legs</Prnth>apart</Def><Au>X.</Au><vS2><Indic>of a woman</Indic><Def>sit astride, straddle<Expl>a man, in sexual intercourse</Expl></Def><Au>Ar.</Au></vS2></vSGrm> </vS1> <vS1><Indic>tr.</Indic><Tr>cross over</Tr><Obj>a trench, river, sea, or sim.<Au>Il. Hes. Alc. A. Hdt. E.<NBPlus/></Au></Obj><vS2><Indic>fig.</Indic><Tr>stride through</Tr><Obj>stenches and threats<Au>Ar.</Au></Obj></vS2> </vS1> <vS1><Indic>intr.</Indic><Tr>cross over<Expl>usu. <GLbl>w.prep.phr.</GLbl>to a place</Expl></Tr><Au>Od. Hdt. Th.<NBPlus/></Au><vS2><Indic>of a pestilence, fig.ref. to the consequences of war</Indic><Au>E.</Au></vS2> </vS1> <vS1><Tr>turn</Tr><Cmpl><GLbl>w.prep.phr.</GLbl>to someone<Expl><GLbl>w.dat.</GLbl>in one's argument</Expl><Au>Hdt.</Au></Cmpl> </vS1> </VE>", 'key': 'διαβαίνω'}