διά
διάalsoδιαίA.
Aeol.ζά
prepep. sts. metri grat.w.acc.gen.Aspace or locationref. to a fire being visiblefrom the other side ofthrough
w.gen.a roofX.in the midst ofamid
w.acc.gen.a group, hilltops, flames, the airHom.see also[μέσ(σ)ον] 2, 8, 9ref. to being pre-eminentin the company ofamong
w.gen.a groupIl. Pi. Hdt.along the length ofalong
w.gen.the seashoreHdt.on the other side ofover
w.gen.the seaPi.ref. to teeth chattering, having a wordin
w.acc.gen.the mouthIl. Ar. X.see also[στόμα] 3Bmovt. in a line, from one end, side or surface to the otherthrough
w.acc.gen.a solid object or massHom.an openingnatural or bodilyHom.a groupIl. Pi.places, regions, peoplesHom.ref. to shedding tearsthroughi.e. from
w.gen.one's eyesS.see also[πῦρ] 10, 11 in all parts ofthroughout, all over
w.gen.a city, the ranks of an army, one's body, or sim.Hom.over the topof sthg.from one side to the otherover
w.acc.gen.the sea, a hillA. Pi. X.Ctime for the whole ofthroughout
w.gen.a period of timeHdt. S. Th.see also[βραχύς] 17, [μακρός] 10, [πᾶς] 9, [πλεῖστος] 7, [τέλος] 6in the course ofin
w.acc.gen.a period of timeIl.see also[βραχύς] 17, [ἐλάχιστος] 7, [νύξ] 1 after
w.gen.an intervalHdt. S. E. Th.see also[μακρός] 10 at intervals of
w.gen.a length of timeHdt. S. Ar. Pl.see also[πενταετηρίς] 2 phrs.διὰ μέσουin the meantimesee [μέσ(σ)ον] 5δι’ ὀλίγης παρασκευῆςat short noticesee [παρασκευή] 4 Dseparation separate by, at
w.gen.a specified distanceHdt. Th. X.see also[βραχύς] 17, [ἐλάσσων] 7, [μακρός] 10, [πλεῖστος] 5, [πολύς] 9, [τοσοῦτος] 4at intervals of
w.gen.a number of units of distanceHdt. Th.phr.ἄλλος δι’ ἄλλουone after anotherE.Eorigin ref. to being descendedthrough
w.gen.kingsX.Fcause owing tobecause of, through
w.acc.someone or sthg.Od.w.gen.disastersTh. ref. to sthg. actingin and of
w.acc.itselfPl.Gagent, instrument or meansref. to speaking or sending a messagethrough the medium ofthrough
w.gen.someoneHdt. X.by means ofby
w.acc.gen.the will of a divinity, force, or sim.Hom.through
w.gen.the spoken or written word, riddles, or sim.Pi. Hdt. E. Ar.see also[βία] 14 through the action ofthrough
w.gen.someone, oneselfOd.with the use ofwith
w.gen.ink, blood, a part of the body, sacrificial offeringsS.see also[χείρ] 9, 15Hpurpose with a view tofor
w.acc.a particular resultTh. Pl. Arist.Istate or conditionin a state ofin
w.acc.gen.fear, grief, unpopularity, agreement, war, friendship, or sim.Hes. Hdt. Trag. Th.at
w.gen.peace, faultHdt. Th.on
w.gen.the defensiveTh.engaged inin
w.gen.an activityHdt. S. E.ref. to esteeming sthg.of
w.gen.no valueS.phr.διὰ κενῆςin vain, pointlesslysee [κενός] 13Jmanner in, with
w.gen.passion, haste, reverence, perseverance, drunkenness, or sim.S. E. Pl. X. phrs., ref. to speaking or sim.διὰ βραχέωνbrieflysee [βραχύς] 17 δι’ ἐλαχίστωνmost brieflysee [ἐλάχιστος] 5 διὰ μακρῶν at lengthsee μακρός 2 phrs.διὰ μυχῶνcovertlysee [μυχός] 15διὰ σπουδῆςwith eager hastesee [σπουδή] 1διὰ τάχους or ταχέωνwith speedsee [τάχος] 5, [ταχύς] 11
ShortDef
through c. gen.; because of c. acc.
Debugging
Headword (normalized):
διά
Headword (normalized/stripped):
δια
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:cambridge-greek-lexicon-8520
Data
{'headword_display': '<b>διά</b>', 'content': "<FE><vHG><HL>διά</HL><DL><Lbl>also</Lbl><FmHL>διαί</FmHL><Au>A.</Au></DL><DL><Lbl>Aeol.</Lbl><FmHL>ζά</FmHL></DL><PS>prep</PS><FG><Case><Lbl>ep. sts. <Form>δῑά</Form><ital> metri grat.</ital></Lbl></Case><Case><Lbl><GLbl>w.acc.<and/>gen.</GLbl></Lbl></Case></FG></vHG><NPS><Lbl><bold>A</bold></Lbl><FG><Case><Lbl>space or location</Lbl></Case></FG><advS1><Indic>ref. to a fire being visible</Indic><Def>from the other side of</Def><Tr>through</Tr><Cmpl><GLbl>w.gen.</GLbl>a roof<Au>X.</Au></Cmpl></advS1><advS1><Def>in the midst of</Def><Tr>amid</Tr><Cmpl><GLbl>w.acc.<or/>gen.</GLbl>a group, hilltops, flames, the air<Au>Hom.</Au></Cmpl><XR>see also<Ref>μέσ(σ)ον</Ref> 2, 8, 9</XR></advS1><advS1><Indic>ref. to being pre-eminent</Indic><Def>in the company of</Def><Tr>among</Tr><Cmpl><GLbl>w.gen.</GLbl>a group<Au>Il. Pi. Hdt.</Au></Cmpl></advS1><advS1><Def>along the length of</Def><Tr>along</Tr><Cmpl><GLbl>w.gen.</GLbl>the seashore<Au>Hdt.</Au></Cmpl></advS1><advS1><Def>on the other side of</Def><Tr>over</Tr><Cmpl><GLbl>w.gen.</GLbl>the sea<Au>Pi.</Au></Cmpl></advS1><advS1><Indic>ref. to teeth chattering, having a word</Indic><Tr>in</Tr><Cmpl><GLbl>w.acc.<or/>gen.</GLbl>the mouth<Au>Il. Ar. X.</Au></Cmpl><XR>see also<Ref>στόμα</Ref> 3</XR></advS1></NPS><NPS><Lbl><bold>B</bold></Lbl><FG><Case><Lbl>movt.</Lbl></Case></FG> <advS1><Def>in a line, from one end, side or surface to the other</Def><advS2><Tr>through</Tr><Cmpl><GLbl>w.acc.<or/>gen.</GLbl>a solid object or mass<Au>Hom.<NBPlus/></Au></Cmpl><Cmpl>an opening<Expl>natural or bodily</Expl><Au>Hom.<NBPlus/></Au></Cmpl><Cmpl>a group<Au>Il. Pi.</Au></Cmpl><Cmpl>places, regions, peoples<Au>Hom.<NBPlus/></Au></Cmpl></advS2><advS2><Indic>ref. to shedding tears</Indic><Tr>through<Expl>i.e. from</Expl></Tr><Cmpl><GLbl>w.gen.</GLbl>one's eyes<Au>S.</Au></Cmpl></advS2><XR>see also<Ref>πῦρ</Ref> 10, 11</XR></advS1> <advS1><Def>in all parts of</Def><Tr>throughout, all over</Tr><Cmpl><GLbl>w.gen.</GLbl>a city, the ranks of an army, one's body, or sim.<Au>Hom.<NBPlus/></Au></Cmpl></advS1><advS1><Def>over the top<Prnth>of sthg.</Prnth>from one side to the other</Def><advS2><Tr>over</Tr><Cmpl><GLbl>w.acc.<or/>gen.</GLbl>the sea, a hill<Au>A. Pi. X.</Au></Cmpl></advS2></advS1></NPS><NPS><Lbl><bold>C</bold></Lbl><FG><Case><Lbl>time</Lbl></Case></FG> <advS1><Def>for the whole of</Def><Tr>throughout</Tr><Cmpl><GLbl>w.gen.</GLbl>a period of time<Au>Hdt. S. Th.<NBPlus/></Au></Cmpl><XR>see also<Ref>βραχύς</Ref> 17, <Ref>μακρός</Ref> 10, <Ref>πᾶς</Ref> 9, <Ref>πλεῖστος</Ref> 7, <Ref>τέλος</Ref> 6</XR></advS1><advS1><Def>in the course of</Def><Tr>in</Tr><Cmpl><GLbl>w.acc.<or/>gen.</GLbl>a period of time<Au>Il.<NBPlus/></Au></Cmpl><XR>see also<Ref>βραχύς</Ref> 17, <Ref>ἐλάχιστος</Ref> 7, <Ref>νύξ</Ref> 1</XR></advS1> <advS1><Tr>after</Tr><Cmpl><GLbl>w.gen.</GLbl>an interval<Au>Hdt. S. E. Th.<NBPlus/></Au></Cmpl><XR>see also<Ref>μακρός</Ref> 10</XR></advS1> <advS1><Tr>at intervals of</Tr><Cmpl><GLbl>w.gen.</GLbl>a length of time<Au>Hdt. S. Ar. Pl.<NBPlus/></Au></Cmpl><XR>see also<Ref>πενταετηρίς</Ref> 2</XR></advS1> <advS1><Phr><Indic>phrs.</Indic><Gr>διὰ μέσου</Gr><TrPhr>in the meantime<Expl><rom>see <Ref>μέσ(σ)ον</Ref> 5</rom></Expl></TrPhr></Phr><Phr><Gr>δι’ ὀλίγης παρασκευῆς</Gr><TrPhr>at short notice<Expl><rom>see <Ref>παρασκευή</Ref> 4</rom></Expl></TrPhr></Phr></advS1></NPS> <NPS><Lbl><bold>D</bold></Lbl><FG><Case><Lbl>separation</Lbl></Case></FG> <advS1><Tr>separate by, at</Tr><Cmpl><GLbl>w.gen.</GLbl>a specified distance<Au>Hdt. Th. X.</Au></Cmpl><XR>see also<Ref>βραχύς</Ref> 17, <Ref>ἐλάσσων</Ref> 7, <Ref>μακρός</Ref> 10, <Ref>πλεῖστος</Ref> 5, <Ref>πολύς</Ref> 9, <Ref>τοσοῦτος</Ref> 4</XR></advS1><advS1><Tr>at intervals of</Tr><Cmpl><GLbl>w.gen.</GLbl>a number of units of distance<Au>Hdt. Th.</Au></Cmpl></advS1><advS1><Phr><Indic>phr.</Indic><Gr>ἄλλος δι’ ἄλλου</Gr><TrPhr>one after another</TrPhr><Au>E.</Au></Phr></advS1></NPS><NPS><Lbl><bold>E</bold></Lbl><FG><Case><Lbl>origin</Lbl></Case></FG> <advS1><Indic>ref. to being descended</Indic><Tr>through</Tr><Cmpl><GLbl>w.gen.</GLbl>kings<Au>X.</Au></Cmpl></advS1></NPS><NPS><Lbl><bold>F</bold></Lbl><FG><Case><Lbl>cause</Lbl></Case></FG> <advS1><Def>owing to</Def><Tr>because of, through</Tr><Cmpl><GLbl>w.acc.</GLbl>someone or sthg.<Au>Od.<NBPlus/></Au></Cmpl><Cmpl><GLbl>w.gen.</GLbl>disasters<Au>Th.</Au></Cmpl></advS1> <advS1><Indic>ref. to sthg. acting</Indic><Tr>in and of</Tr><Cmpl><GLbl>w.acc.</GLbl>itself<Au>Pl.</Au></Cmpl></advS1></NPS><NPS><Lbl><bold>G</bold></Lbl><FG><Case><Lbl>agent, instrument or means</Lbl></Case></FG><advS1><Indic>ref. to speaking or sending a message</Indic><Def>through the medium of</Def><Tr>through</Tr><Cmpl><GLbl>w.gen.</GLbl>someone<Au>Hdt. X.<NBPlus/></Au></Cmpl></advS1><advS1><Def>by means of</Def><Tr>by</Tr><Cmpl><GLbl>w.acc.<or/>gen.</GLbl>the will of a divinity, force, or sim.<Au>Hom.<NBPlus/></Au></Cmpl><advS2><Tr>through</Tr><Cmpl><GLbl>w.gen.</GLbl>the spoken or written word, riddles, or sim.<Au>Pi. Hdt. E. Ar.<NBPlus/></Au></Cmpl></advS2><XR>see also<Ref>βία</Ref> 14</XR></advS1> <advS1><Def>through the action of</Def><Tr>through</Tr><Cmpl><GLbl>w.gen.</GLbl>someone, oneself<Au>Od.<NBPlus/></Au></Cmpl></advS1><advS1><Def>with the use of</Def><Tr>with</Tr><Cmpl><GLbl>w.gen.</GLbl>ink, blood, a part of the body, sacrificial offerings<Au>S.</Au></Cmpl><XR>see also<Ref>χείρ</Ref> 9, 15</XR></advS1></NPS><NPS><Lbl><bold>H</bold></Lbl><FG><Case><Lbl>purpose</Lbl></Case></FG> <advS1><Def>with a view to</Def><Tr>for</Tr><Cmpl><GLbl>w.acc.</GLbl>a particular result<Au>Th. Pl. Arist.</Au></Cmpl></advS1></NPS><NPS><Lbl><bold>I</bold></Lbl><FG><Case><Lbl>state or condition</Lbl></Case></FG><advS1><Def>in a state of</Def><Tr>in</Tr><Cmpl><GLbl>w.acc.<or/>gen.</GLbl>fear, grief, unpopularity, agreement, war, friendship, or sim.<Au>Hes. Hdt. Trag. Th.<NBPlus/></Au></Cmpl><advS2><Tr>at</Tr><Cmpl><GLbl>w.gen.</GLbl>peace, fault<Au>Hdt. Th.</Au></Cmpl></advS2><advS2><Tr>on</Tr><Cmpl><GLbl>w.gen.</GLbl>the defensive<Au>Th.</Au></Cmpl></advS2></advS1><advS1><Def>engaged in</Def><Tr>in</Tr><Cmpl><GLbl>w.gen.</GLbl>an activity<Au>Hdt. S. E.</Au></Cmpl></advS1><advS1><Indic>ref. to esteeming sthg.</Indic><Tr>of</Tr><Cmpl><GLbl>w.gen.</GLbl>no value<Au>S.</Au></Cmpl></advS1><advS1><Phr><Indic>phr.</Indic><Gr>διὰ κενῆς</Gr><TrPhr>in vain, pointlessly<Expl><rom>see <Ref>κενός</Ref> 13</rom></Expl></TrPhr></Phr></advS1></NPS><NPS><Lbl><bold>J</bold></Lbl><FG><Case><Lbl>manner</Lbl></Case></FG> <advS1> <Tr>in, with</Tr><Cmpl><GLbl>w.gen.</GLbl>passion, haste, reverence, perseverance, drunkenness, or sim.<Au>S. E. Pl. X.</Au></Cmpl></advS1> <advS1> <Phr><Indic>phrs., ref. to speaking or sim.</Indic><Gr>διὰ βραχέων</Gr><TrPhr>briefly<Expl><rom>see <Ref>βραχύς</Ref> 17</rom></Expl></TrPhr></Phr><Phr> <Gr>δι’ ἐλαχίστων</Gr><TrPhr>most briefly<Expl><rom>see <Ref>ἐλάχιστος</Ref> 5</rom></Expl></TrPhr></Phr> <Phr><Gr> διὰ μακρῶν </Gr><TrPhr>at length<Expl><rom>see</rom><Gr> μακρός</Gr><rom> 2</rom></Expl></TrPhr></Phr></advS1> <advS1><Phr><Indic>phrs.</Indic><Gr>διὰ μυχῶν</Gr><TrPhr>covertly<Expl><rom>see <Ref>μυχός</Ref> 15</rom></Expl></TrPhr></Phr><Phr><Gr>διὰ σπουδῆς</Gr><TrPhr>with eager haste<Expl><rom>see <Ref>σπουδή</Ref> 1</rom></Expl></TrPhr></Phr><Phr><Gr>διὰ τάχους <rom>or</rom> ταχέων</Gr><TrPhr>with speed<Expl><rom>see <Ref>τάχος</Ref> 5, <Ref>ταχύς</Ref> 11</rom></Expl></TrPhr></Phr></advS1></NPS> </FE>", 'key': 'διά'}