Scaife ATLAS

Back to dictionaries

Cambridge Greek Lexicon

δηκτήριος
δήκτης
δηλαδή
δηλέομαι
δήλημα
δηλήμων
δήλησις
δήλομαι
δηλονότι
Δῆλος
δῆλος
δηλόω
δήλωμα
δήλωσις
δημαγωγέω
δημαγωγίᾱ
δημαγωγικός
δημαγωγός
δημαρχέω
δημαρχίᾱ
δημαρχικός
View word page
δῆλος
δῆλοςη ονalsoος ονE.adj of persons, their actions, thingsclear to the eyeclear, visibleA.satyr.fr. Hdt. E. Th. Ar. of thingsclear, perceptibleto any of the five sensesEmp.of facts, situationsclear to the mindclear, evident, plainOd. of a person, sts. an activityδῆλος εἶναιor similar vb.be clearlyw.nom.ptcpl.doing sthg., or such and suchS. E. Th. Ar.w. ὡς + nom.ptcpl.S. Lys. X.w. ὅτι + indic.Hdt. Th. Ar.δῆλος εἶναι or δῆλοςalonebe clearlydoing sthg. or such and suchTh. Ar. Pl. δῆλονalso δῆλαποιεῖνmake clearw.nom.ptcpl.that one is doing sthg.Hdt. Th.w. ὅτιὡς + vb.that sthg. is the caseHdt. Th. D. neut.impers.w. ἐστί or sim., sts.understd.it is clearthat sthg. is the caseS. Th. Pl.w. ὅτιὡς + vb.that sthg. is the caseHdt. S. E. Th. Ar. quasi-advbl.δῆλον ὅτιclearlyX.cf.δηλονότι

ShortDef

Delos
visible, conspicuous

Debugging

Headword:
δῆλος
Headword (normalized):
δῆλος
Headword (normalized/stripped):
δηλος
IDX:
8424
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:cambridge-greek-lexicon-8425
Key:
δῆλος

Data

{'headword_display': '<b>δῆλος</b>', 'content': '<AE><HG><HL>δῆλος</HL><Infl>η ον<VInfl><Lbl>also</Lbl><FmInfl>ος ον</FmInfl><Au>E.</Au></VInfl></Infl><PS>adj</PS></HG> <aS1><Indic>of persons, their actions, things</Indic><Def>clear to the eye</Def><Tr>clear, visible</Tr><Au>A.<Wk>satyr.fr.</Wk> Hdt. E. Th. Ar.<NBPlus/></Au></aS1> <aS1><Indic>of things</Indic><Tr>clear, perceptible<Expl>to any of the five senses</Expl></Tr><Au>Emp.</Au></aS1><aS1><Indic>of facts, situations</Indic><Def>clear to the mind</Def><Tr>clear, evident, plain</Tr><Au>Od.<NBPlus/></Au></aS1> <aS1><Phr><Indic>of a person, sts. an activity</Indic><Gr>δῆλος εἶναι<Expl>or similar vb.</Expl></Gr><TrPhr>be clearly</TrPhr><Cmpl><GLbl>w.nom.ptcpl.</GLbl>doing sthg., or such and such<Au>S. E. Th. Ar.<NBPlus/></Au></Cmpl><Cmpl><GLbl>w. <Ref>ὡς</Ref> + nom.ptcpl.</GLbl><Au>S. Lys. X.</Au></Cmpl><Cmpl><GLbl>w. <Ref>ὅτι</Ref> + indic.</GLbl><Au>Hdt. Th. Ar.<NBPlus/></Au></Cmpl></Phr><Phr><Gr>δῆλος εἶναι<rom> or </rom>δῆλος<Expl>alone</Expl></Gr><TrPhr>be clearly<Expl>doing sthg. or such and such</Expl></TrPhr><Au>Th. Ar. Pl.</Au></Phr></aS1> <aS1><Phr><Gr>δῆλον<Prnth>also <Gr>δῆλα</Gr></Prnth>ποιεῖν</Gr><TrPhr>make clear</TrPhr><Cmpl><GLbl>w.nom.ptcpl.</GLbl>that one is doing sthg.<Au>Hdt. Th.</Au></Cmpl><Cmpl><GLbl>w. <Ref>ὅτι</Ref><or/><Ref>ὡς</Ref> + vb.</GLbl>that sthg. is the case<Au>Hdt. Th. D.</Au></Cmpl></Phr></aS1> <aS1><SGrm><GLbl>neut.impers.</GLbl><Indic>w. <Ref>ἐστί</Ref> or sim., sts.understd.</Indic><Def>it is clear<Expl>that sthg. is the case</Expl></Def><Au>S. Th. Pl.<NBPlus/></Au><Cmpl><GLbl>w. <Ref>ὅτι</Ref><or/><Ref>ὡς</Ref> + vb.</GLbl>that sthg. is the case<Au>Hdt. S. E. Th. Ar.<NBPlus/></Au></Cmpl></SGrm></aS1> <aS1><Phr><Indic>quasi-advbl.</Indic><Gr>δῆλον ὅτι</Gr><TrPhr>clearly</TrPhr><Au>X.<NBPlus/></Au></Phr><XR>cf.<Ref>δηλονότι</Ref></XR></aS1></AE>', 'key': 'δῆλος'}